I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

淋漓

see styles
lín lí
    lin2 li2
lin li
 rinri
    りんり
dripping wet; pouring; saturated; (fig.) uninhibited; fluid; emotionally unrestrained; extreme
(adv-to,adj-t) (1) (form) (dripping) profusely; heavily; freely; (adj-t,adv-to) (2) (form) brimming (with an emotion, etc.); overflowing (with); bold (e.g. brush strokes); (female given name) Rinri

淨天


净天

see styles
jìng tiān
    jing4 tian1
ching t`ien
    ching tien
 jō ten
Pure heaven, or pure devas; śrotāpannas to pratyekabuddhas are so called.

淪落


沦落

see styles
lún luò
    lun2 luo4
lun lo
 rinraku
    りんらく
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging)
(n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption

淪陷


沦陷

see styles
lún xiàn
    lun2 xian4
lun hsien
to fall into enemy hands; to be occupied; to degenerate; to submerge

淫樂


淫乐

see styles
yín lè
    yin2 le4
yin le
vice; degenerate pleasures

深入

see styles
shēn rù
    shen1 ru4
shen ju
 fukairi
    ふかいり
to penetrate deeply; thorough
(place-name) Fukairi
Deep entering, or the deep sense. i.e. 貪desire, covetousness, cupidity.

深慮

see styles
 shinryo
    しんりょ
thoughtfulness; deliberation; prudence

深沉

see styles
shēn chén
    shen1 chen2
shen ch`en
    shen chen
deep; profound; (of a person) reserved; undemonstrative; (of a voice, sound etc) deep; low-pitched

深甚

see styles
 shinjin
    しんじん
(adj-na,adj-no) (form) profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)

深耕

see styles
shēn gēng
    shen1 geng1
shen keng
 fukayasu
    ふかやす
deep plowing; thorough penetration; thorough development (of a market segment etc)
(noun, transitive verb) deep plowing; deep ploughing; (surname) Fukayasu

深衣

see styles
 shini
    しんい
(hist) shenyi (Chinese aristocratic robes)

深謀


深谋

see styles
shēn móu
    shen1 mou2
shen mou
 shinbou / shinbo
    しんぼう
forethought
deliberate; careful; thoughtful; deeply laid plan

深謝

see styles
 shinsha
    しんしゃ
(n,vs,vt,vi) (1) deep appreciation; deep gratitude; (n,vs,vt,vi) (2) sincere apology

混入

see styles
hùn rù
    hun4 ru4
hun ju
 konnyuu / konnyu
    こんにゅう
to sneak into
(n,vs,vt,vi) mixing; blending; adding; adulteration

混行

see styles
hún xíng
    hun2 xing2
hun hsing
mixed use (e.g. pedestrians and vehicles); joint operation (e.g. trains and buses)

混進


混进

see styles
hùn jìn
    hun4 jin4
hun chin
to infiltrate; to sneak into

淺耕


浅耕

see styles
qiǎn gēng
    qian3 geng1
ch`ien keng
    chien keng
to scratch; shallow plowing

清元

see styles
 kiyomoto
    きよもと
(See 清元節) type of jōruri narrative performance; (surname) Kiyomoto

清剿

see styles
qīng jiǎo
    qing1 jiao3
ch`ing chiao
    ching chiao
to suppress (insurgents); clean-up operation

清明

see styles
qīng míng
    qing1 ming2
ch`ing ming
    ching ming
 seimei / seme
    せいめい
clear and bright; sober and calm; (of a government or administration) well ordered
(n,adj-na,adj-t) (1) pure and clear; (2) (See 二十四節気) "clear and bright" solar term (approx. April 5); (g,p) Seimei

清朗

see styles
qīng lǎng
    qing1 lang3
ch`ing lang
    ching lang
 seirou / sero
    せいろう
clear and bright; unclouded; clear and sonorous (voice); clear and lively (narrative)
(male given name) Seirou

清穆

see styles
 kiyoatsu
    きよあつ
(noun - becomes adjective with の) (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) gentle and pure; (male given name) Kiyoatsu

渇仰

see styles
kě yǎng
    ke3 yang3
k`o yang
    ko yang
 katsugou; katsugyou / katsugo; katsugyo
    かつごう; かつぎょう
(noun, transitive verb) adoration; reverence; esteem
to hope for

減息


减息

see styles
jiǎn xī
    jian3 xi1
chien hsi
to lower the interest rate

減振


减振

see styles
jiǎn zhèn
    jian3 zhen4
chien chen
shock absorption; vibration dampening

減災


减灾

see styles
jiǎn zāi
    jian3 zai1
chien tsai
 gensai
    げんさい
to take measures to mitigate the impact of disasters (including prevention, preparation, and support for stricken communities)
natural disaster reduction; reduction of the effects of a natural disaster

減稅


减税

see styles
jiǎn shuì
    jian3 shui4
chien shui
to reduce the tax rate

減速


减速

see styles
jiǎn sù
    jian3 su4
chien su
 gensoku
    げんそく
to reduce speed; to slow down
(n,vs,vt,vi,adj-no) (ant: 加速) deceleration

減配

see styles
 genpai
    げんぱい
(noun, transitive verb) reduction in a dividend; smaller ration

減食

see styles
 genshoku
    げんしょく
(n,vs,vi) cutting down on food intake; reducing rations; reducing allowance of food

渡り

see styles
 watari
    わたり
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) watari; connection underneath the opponent's stones at or near the edge of the board; (7) {ling} glide; (surname) Watari

渡比

see styles
 tohi
    とひ
(noun/participle) going to the Philippines; moving to the Philippines; migration to the Philippines

温低

see styles
 ontei / onte
    おんてい
(abbreviation) (See 温帯低気圧) extratropical cyclone

温和

see styles
 haruwa
    はるわ
(noun or adjectival noun) gentle; mild; moderate; (female given name) Haruwa

温帯

see styles
 ontai
    おんたい
temperate zone

温度

see styles
 ondo
    おんど
temperature

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

温暖

see styles
 ondan
    おんだん
(noun or adjectival noun) warm; mild; temperate

測溫


测温

see styles
cè wēn
    ce4 wen1
ts`e wen
    tse wen
to measure temperature

渲染

see styles
xuàn rǎn
    xuan4 ran3
hsüan jan
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish

渾圓


浑圆

see styles
hún yuán
    hun2 yuan2
hun yüan
perfectly round; (fig.) accommodating; considerate; smooth (way of doing things)

湮沒


湮没

see styles
yān mò
    yan1 mo4
yen mo
to bury; to submerge; to pass into oblivion; to obliterate; to annihilate (physics)

満了

see styles
 manryou / manryo
    まんりょう
(n,vs,vt,vi) expiration; termination

満期

see styles
 manki
    まんき
(noun - becomes adjective with の) expiration (of a term); maturity (e.g. investment); serving one's (full) time

溌剌

see styles
 hatsuratsu
    はつらつ
(adj-t,adv-to) (kana only) lively; vigorous; sprightly; vivid

溌溂

see styles
 hatsuratsu
    はつらつ
(adj-t,adv-to) (kana only) lively; vigorous; sprightly; vivid

準備


准备

see styles
zhǔn bèi
    zhun3 bei4
chun pei
 junbi
    じゅんび
preparation; to prepare; to intend; to be about to; reserve (fund)
(noun, transitive verb) preparation; arrangements; getting ready; provision; setup; reserving

準確


准确

see styles
zhǔn què
    zhun3 que4
chun ch`üeh
    chun chüeh
accurate; exact; precise

溜り

see styles
 tamari
    たまり
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

溝鼠

see styles
 dobunezumi
    どぶねずみ
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer

溫壓


温压

see styles
wēn yā
    wen1 ya1
wen ya
temperature and pressure

溫居


温居

see styles
wēn jū
    wen1 ju1
wen chü
to have a housewarming party; to celebrate moving into a new home

溫差


温差

see styles
wēn chā
    wen1 cha1
wen ch`a
    wen cha
difference in temperature

溫帶


温带

see styles
wēn dài
    wen1 dai4
wen tai
temperate zone

溫度


温度

see styles
wēn dù
    wen1 du4
wen tu
temperature; CL:個|个[ge4]
See: 温度

溫標


温标

see styles
wēn biāo
    wen1 biao1
wen piao
temperature scale

溫馴


温驯

see styles
wēn xùn
    wen1 xun4
wen hsün
docile; meek; harmless; moderate and obedient; tame

溺愛


溺爱

see styles
nì ài
    ni4 ai4
ni ai
 dekiai
    できあい
to spoil; to pamper; to dote on
(noun, transitive verb) infatuation; adoration; blind love; doting (on a child)

滅多

see styles
 metta
    めった
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme

滅殺

see styles
 messatsu
    めっさつ
(noun/participle) obliteration; annihilation

滅頂


灭顶

see styles
miè dǐng
    mie4 ding3
mieh ting
to be drowned (figurative and literal)

滑膜

see styles
huá mó
    hua2 mo2
hua mo
 katsumaku
    かつまく
synovial membrane; synovium
{anat} synovial membrane; synovial stratum; synovium

滑跪

see styles
huá guì
    hua2 gui4
hua kuei
(of a soccer player) to knee slide after scoring a goal; (slang) to drop to one's knees in contrition or surrender (usu. figurative)

滲出


渗出

see styles
shèn chū
    shen4 chu1
shen ch`u
    shen chu
 shinshutsu
    しんしゅつ
to seep out; to exude
(noun/participle) (chem) infiltration; permeation; exudation; percolation; effusion; extraction

滲涼


渗凉

see styles
shèn liáng
    shen4 liang2
shen liang
to feel the penetrating chill of cold air

滲透


渗透

see styles
shèn tòu
    shen4 tou4
shen t`ou
    shen tou
 shintou / shinto
    しんとう
(lit. and fig.) to permeate; to seep into; (of a product, idea etc) to penetrate (in a population); (of hostile forces) to infiltrate; (chemistry) osmosis
(noun/participle) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis

滴定

see styles
dī dìng
    di1 ding4
ti ting
 tekitei / tekite
    てきてい
titration
(noun/participle) titration

漁協

see styles
 gyokyou / gyokyo
    ぎょきょう
(abbreviation) (See 漁業協同組合) fishery cooperative

漂石

see styles
 hyouseki / hyoseki
    ひょうせき
{geol} glacial erratic; erratic boulder; erratic block

漂礫


漂砾

see styles
piāo lì
    piao1 li4
p`iao li
    piao li
(geology) glacial erratic; rock transported by a glacier

漏入

see styles
 rounyuu / ronyu
    ろうにゅう
(n,vs,vi) (See 漏出) leaking in; leak; infiltration

漏勺

see styles
lòu sháo
    lou4 shao2
lou shao
perforated spoon; strainer spoon; skimmer

漏業


漏业

see styles
lòu yè
    lou4 ye4
lou yeh
 rogō
The deeds of the sinner in the stream of transmigration, which produce his karma.

漏盡


漏尽

see styles
lòu jìn
    lou4 jin4
lou chin
 rojin
āsravakṣaya. The end of the passions, or the exhaustion of the stream of transmigration.

漑ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

演出

see styles
yǎn chū
    yan3 chu1
yen ch`u
    yen chu
 enshutsu
    えんしゅつ
to act (in a play); to perform; to put on (a performance); performance; concert; show; CL:場|场[chang3],次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) direction (of a play, film, etc.); production; (noun, transitive verb) (2) organization (of an event); arrangement; staging (for effect); orchestration
emits

演武

see styles
yǎn wǔ
    yan3 wu3
yen wu
 enbu
    えんぶ
to practice martial arts
(1) martial arts demonstration; (2) martial arts training

演示

see styles
yǎn shì
    yan3 shi4
yen shih
to demonstrate; to show; presentation; demonstration

演算

see styles
yǎn suàn
    yan3 suan4
yen suan
 enzan
    えんざん
to perform calculations
(noun, transitive verb) {math} operation; calculation

漢奸


汉奸

see styles
hàn jiān
    han4 jian1
han chien
 kankan
    かんかん
traitor (to China)
Chinese traitor (esp. a collaborator with the Japanese)

漢才

see styles
 kanzai; karazae
    かんざい; からざえ
(See 漢学) mastery of Chinese literature; Sinology

漢文


汉文

see styles
hàn wén
    han4 wen2
han wen
 kanbun
    かんぶん
Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad
(1) Chinese classical writing; Chinese classics; (2) writing composed entirely of kanji

漢竹

see styles
 kanchiku
    かんちく
    karatake
    からたけ
(archaism) Chinese bamboo; bamboo imported from China (often used to make flutes)

漫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

漫ろ

see styles
 sozoro; suzuro(ok); suzoro(ok)
    そぞろ; すずろ(ok); すぞろ(ok)
(adjectival noun) (1) (kana only) restless; on edge (and unable to concentrate); distracted; (adverb) (2) (kana only) (of an emotional or psychological state) (See そぞろに) for some reason

潅ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

潛入


潜入

see styles
qián rù
    qian2 ru4
ch`ien ju
    chien ju
to submerge; to infiltrate; to steal into
See: 潜入

潛心


潜心

see styles
qián xīn
    qian2 xin1
ch`ien hsin
    chien hsin
 senshin
    せんしん
to concentrate fully on something; single-minded
(out-dated kanji) meditation

潛進


潜进

see styles
qián jìn
    qian2 jin4
ch`ien chin
    chien chin
to sneak in; to infiltrate

潜入

see styles
 sennyuu / sennyu
    せんにゅう
(n,vs,vi) infiltration; sneaking in; going undercover

潤學


润学

see styles
rùn xué
    run4 xue2
jun hsüeh
(neologism) (slang) study of how to flee from adverse conditions in China by emigrating

潤筆


润笔

see styles
rùn bǐ
    run4 bi3
jun pi
remuneration for literary or artistic work

潤肺


润肺

see styles
rùn fèi
    run4 fei4
jun fei
to moisten the lungs; to make expectoration easy (medicine)

潤資


润资

see styles
rùn zī
    run4 zi1
jun tzu
remuneration for literary or artistic work

潦倒

see styles
liáo dǎo
    liao2 dao3
liao tao
down on one's luck; in straitened circumstances; disappointed; frustrated

潰爛


溃烂

see styles
kuì làn
    kui4 lan4
k`uei lan
    kuei lan
 kairan
to fester; to ulcerate
a wound

潰瘍


溃疡

see styles
kuì yáng
    kui4 yang2
k`uei yang
    kuei yang
 kaiyou / kaiyo
    かいよう
ulcer; to ulcerate
{med} ulcer

潰膿


溃脓

see styles
huì nóng
    hui4 nong2
hui nung
(of a sore etc) to fester; to ulcerate

澆季


浇季

see styles
jiāo jì
    jiao1 ji4
chiao chi
 gyouki / gyoki
    ぎょうき
frivolous age; degenerate period in history; decadent age
The evil period of the world's existence leading to its end.

激昂

see styles
jī áng
    ji1 ang2
chi ang
 gekkou / gekko
    げっこう
    gekikou / gekiko
    げきこう
impassioned; worked up
(noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary