Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貯布


贮布

see styles
zhǔ bù
    zhu3 bu4
chu pu
 chofu
(a cloud) spreads out and stays still

貯水

see styles
 chosui
    ちょすい
(n,vs,vt,vi) storage of water

貯湯

see styles
 chotou / choto
    ちょとう
(noun, transitive verb) storage of hot water; hot water storage

買収

see styles
 baishuu / baishu
    ばいしゅう
(noun, transitive verb) (1) acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; (noun, transitive verb) (2) bribery; buying off; corruption

買取

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

買斷


买断

see styles
mǎi duàn
    mai3 duan4
mai tuan
to buy out; buyout; severance

貸す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (2) to rent out; to hire out

貼る

see styles
 haru
    はる
(transitive verb) (1) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (transitive verb) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (8) (mathematics term) to span; to generate

賃貸

see styles
 chintai
    ちんたい
(noun, transitive verb) (See 賃借) leasing (out); renting out; hiring out; letting

資源


资源

see styles
zī yuán
    zi1 yuan2
tzu yüan
 shigen
    しげん
natural resource (such as water or minerals); resource (such as manpower or tourism)
resources

賜杯

see styles
 shihai
    しはい
Emperor's cup; trophy given by the Emperor

賞光


赏光

see styles
shǎng guāng
    shang3 guang1
shang kuang
to do sb the honor (of attending etc); to put in an appearance; to show up

賞杯

see styles
 shouhai / shohai
    しょうはい
trophy; prize cup

賠付


赔付

see styles
péi fù
    pei2 fu4
p`ei fu
    pei fu
to pay out; to compensate; (insurance) payment

賣完


卖完

see styles
mài wán
    mai4 wan2
mai wan
to be sold out

赤日

see styles
 sekijitsu
    せきじつ
burning sun

赤木

see styles
 akagi
    あかぎ
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree; (place-name, surname) Akagi

赤目

see styles
 akame
    あかめ
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame

赤眼

see styles
chì yǎn
    chi4 yan3
ch`ih yen
    chih yen
 shakugen
    あかめ
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
The red-eye, i. e. a turtle.

走出

see styles
zǒu chū
    zou3 chu1
tsou ch`u
    tsou chu
 hashiride
    はしりで
to leave (a room etc); to go out through (a door etc)
(place-name) Hashiride

走嘴

see styles
zǒu zuǐ
    zou3 zui3
tsou tsui
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake)

走寶


走宝

see styles
zǒu bǎo
    zou3 bao3
tsou pao
(Cantonese) to miss out on something valuable

走形

see styles
zǒu xíng
    zou3 xing2
tsou hsing
out of shape; to lose shape; to deform

走調


走调

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
out of tune; off-key

走路

see styles
zǒu lù
    zou3 lu4
tsou lu
 souro / soro
    そうろ
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out
race track; course; express trail

走音

see styles
zǒu yīn
    zou3 yin1
tsou yin
(music) off-key; out of tune

起圈

see styles
qǐ juàn
    qi3 juan4
ch`i chüan
    chi chüan
to remove manure from a cowshed or pigsty etc (for use as fertilizer); to muck out

起家

see styles
qǐ jiā
    qi3 jia1
ch`i chia
    chi chia
 chiicha / chicha
    チーチャ
to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by
{mahj} first dealer (chi:)

起床

see styles
qǐ chuáng
    qi3 chuang2
ch`i ch`uang
    chi chuang
 kishou / kisho
    きしょう
to get out of bed; to get up
(n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed

起步

see styles
qǐ bù
    qi3 bu4
ch`i pu
    chi pu
to set out; to set in motion; the start (of some activity)

起程

see styles
qǐ chéng
    qi3 cheng2
ch`i ch`eng
    chi cheng
to set out; to leave

起行

see styles
qǐ xíng
    qi3 xing2
ch`i hsing
    chi hsing
 kigyou / kigyo
    きぎょう
(place-name) Kigyou
To start out (for the life to come).

起說


起说

see styles
qǐ shuō
    qi3 shuo1
ch`i shuo
    chi shuo
 kisetsu
to put into words

起開


起开

see styles
qǐ kai
    qi3 kai5
ch`i k`ai
    chi kai
(dialect) to step aside; Get out of the way!

超凡

see styles
chāo fán
    chao1 fan2
ch`ao fan
    chao fan
 choubon / chobon
    ちょうぼん
out of the ordinary; exceedingly (good)
(noun or adjectival noun) extraordinary
transcends the ordinary

超出

see styles
chāo chū
    chao1 chu1
ch`ao ch`u
    chao chu
 chōshutsu
to exceed; to overstep; to go too far; to encroach
gone out or forth

越境

see styles
yuè jìng
    yue4 jing4
yüeh ching
 ekkyou / ekkyo
    えっきょう
to cross a border (usually illegally); to sneak in or out of a country
(n,vs,vi) crossing a border (illegally); border violation; border transgression

越年

see styles
 etsunen(p); otsunen
    えつねん(P); おつねん
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game

越獄


越狱

see styles
yuè yù
    yue4 yu4
yüeh yü
to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc)

越軌


越轨

see styles
yuè guǐ
    yue4 gui3
yüeh kuei
to run off the track; to step out of line; to overstep the bounds of propriety

趕海


赶海

see styles
gǎn hǎi
    gan3 hai3
kan hai
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life

趕走


赶走

see styles
gǎn zǒu
    gan3 zou3
kan tsou
to drive out; to turn back

趕跑


赶跑

see styles
gǎn pǎo
    gan3 pao3
kan p`ao
    kan pao
to drive away; to force out; to repel

趕車


赶车

see styles
gǎn chē
    gan3 che1
kan ch`e
    kan che
to drive a cart

跑出

see styles
pǎo chū
    pao3 chu1
p`ao ch`u
    pao chu
to run out

跑調


跑调

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial)

跳傘


跳伞

see styles
tiào sǎn
    tiao4 san3
t`iao san
    tiao san
to parachute; to bail out; parachute jumping

跳出

see styles
tiào chū
    tiao4 chu1
t`iao ch`u
    tiao chu
 chōshutsu
to jump out; fig. to appear suddenly
to transcend

跳擋


跳挡

see styles
tiào dǎng
    tiao4 dang3
t`iao tang
    tiao tang
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear

跳水

see styles
tiào shuǐ
    tiao4 shui3
t`iao shui
    tiao shui
to dive (into water); (sports) diving; to commit suicide by jumping into water; (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically

踐行


践行

see styles
jiàn xíng
    jian4 xing2
chien hsing
to carry out; to implement; to keep (one's word)

踩水

see styles
cǎi shuǐ
    cai3 shui3
ts`ai shui
    tsai shui
to tread water; to paddle or tramp in shallow water

蹲守

see styles
dūn shǒu
    dun1 shou3
tun shou
to hang around keeping a watch out for something

躍然


跃然

see styles
yuè rán
    yue4 ran2
yüeh jan
to show forth; to appear as a vivid image; to stand out markedly

身蓮


身莲

see styles
shēn lián
    shen1 lian2
shen lien
 shinren
The lotus in the body, i. e. the heart, or eight-leaved lotus in all beings; it represents also the Garbhadhātu, which is the matrix of the material world out of which all beings come.

身請

see styles
 miuke
    みうけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage

躬履

see styles
gōng lǚ
    gong1 lu:3
kung lü
to carry out a task personally; to take responsibility for

躲讓


躲让

see styles
duǒ ràng
    duo3 rang4
to jang
to step aside (for a passing vehicle); to get out of the way; to make way for

躲閃


躲闪

see styles
duǒ shǎn
    duo3 shan3
to shan
to evade; to dodge (out of the way)

躲開


躲开

see styles
duǒ kāi
    duo3 kai1
to k`ai
    to kai
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb)

躲風


躲风

see styles
duǒ fēng
    duo3 feng1
to feng
lit. to avoid the wind; fig. to keep low to avoid a difficult situation; to stay out of trouble

躺平

see styles
tǎng píng
    tang3 ping2
t`ang p`ing
    tang ping
to lie stretched out; (neologism c. 2021) to opt out of the rat race

車夫


车夫

see styles
chē fū
    che1 fu1
ch`e fu
    che fu
 shafu
    しゃふ
cart driver; coachman
rickshaw puller; rickshaw driver; rickshaw man

車斗


车斗

see styles
chē dǒu
    che1 dou3
ch`e tou
    che tou
open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads; dump box (of a dump truck); bucket (of a front loader); wheelbarrow

車架


车架

see styles
chē jià
    che1 jia4
ch`e chia
    che chia
cart; barrow; frame; chassis

車軸


车轴

see styles
chē zhóu
    che1 zhou2
ch`e chou
    che chou
 shajiku
    しゃじく
axle; CL:根[gen1]
axle
The hub of a cart; applied to large drops (of rain).

車轅


车辕

see styles
chē yuán
    che1 yuan2
ch`e yüan
    che yüan
shaft (pulling a cart)

軍持


军持

see styles
jun chí
    jun1 chi2
chün ch`ih
    chün chih
 gunji
    ぐんじ
(1) {Buddh} water bottle (of a monk, nun, etc.); flask; (2) (archaism) vase
Kuṇḍi, Guanyin with the vase, also 軍M040652 (or 鍕M040652); 運M063616; 君持; 君遲; also 君稚迦 (or 捃稚迦) for Kuṇḍikā, idem. 君持 and 君遲 are also used for kuḍikā, an ascetic's water-bottle.

軟水

see styles
 nansui
    なんすい
(See 硬水) soft water

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

転出

see styles
 tenshutsu
    てんしゅつ
(n,vs,vi) (1) (ant: 転入・1) moving out (to); moving to a different place; (n,vs,vi) (2) transfer (to a new post); being transferred

軽水

see styles
 keisui / kesui
    けいすい
light water

軽軟

see styles
 keinan / kenan
    けいなん
(adjectival noun) light and soft (of a wood)

較著


较著

see styles
jiào zhù
    jiao4 zhu4
chiao chu
obvious; prominent; standing out

輓馬

see styles
 banba
    ばんば
draft horse; cart horse

輕水


轻水

see styles
qīng shuǐ
    qing1 shui3
ch`ing shui
    ching shui
light water (as opposed to heavy water); see light water reactor 輕水反應堆|轻水反应堆

輟學


辍学

see styles
chuò xué
    chuo4 xue2
ch`o hsüeh
    cho hsüeh
to drop out of school; to leave off studying; to interrupt one's studies

輸液


输液

see styles
shū yè
    shu1 ye4
shu yeh
 yueki
    ゆえき
intravenous infusion; to get put on an IV
(n,vs,vt,vi) transfusion

輸門


输门

see styles
shū mén
    shu1 men2
shu men
 shu mon
gate for going in and out [of sense experience]

轉回


转回

see styles
zhuǎn huí
    zhuan3 hui2
chuan hui
to turn back; to put back; reversal; melodic inversion (in music)

辞退

see styles
 jitai
    じたい
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

辦道


办道

see styles
bàn dào
    ban4 dao4
pan tao
 bendō
To carry out religious duty or discipline.

辨道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
to carry out religious duty or discipline

辯道


辩道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
to carry out religious duty or discipline

込む

see styles
 komu
    こむ
(v5m,vi) (1) (usu. 混む) (See 混む) to be crowded; to be packed; to be congested; to be thronged (with); (v5m,vi) (2) (See 手の込んだ) to be complex; to be intricate; (suffix) (3) (after -masu stem of verb) to go into; to go in; to put into; (suffix) (4) (after -masu stem of verb) to become (completely); (suffix) (5) (after -masu stem of verb) to do thoroughly; to do sufficiently; (suffix) (6) (after -masu stem of verb) to remain (silent, seated, etc.); to stay ...

迎接

see styles
yíng jiē
    ying2 jie1
ying chieh
 gōshō
to welcome; to greet
To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise.

返す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

返杯

see styles
 henpai
    へんぱい
(noun/participle) offering a cup (of sake) in return

返盃

see styles
 henpai
    へんぱい
(noun/participle) offering a cup (of sake) in return

返閉

see styles
 henbai
    へんばい
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony

迷暈


迷晕

see styles
mí yūn
    mi2 yun1
mi yün
to knock sb out with a drug; to render sb unconscious

迷離


迷离

see styles
mí lí
    mi2 li2
mi li
blurred; hard to make out distinctly

迸る

see styles
 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

追う

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time)

追儺

see styles
 tsuina
    ついな
(ceremony of) driving out evil spirits

追出

see styles
 oidashi
    おいだし
(noun/participle) (archaism) (See 追い出す) expelling; driving out; (place-name) Oidashi

追新

see styles
zhuī xīn
    zhui1 xin1
chui hsin
to seek out the new (e.g. the latest tech products)

追查

see styles
zhuī chá
    zhui1 cha2
chui ch`a
    chui cha
to try to find out; to trace; to track down

追殲


追歼

see styles
zhuī jiān
    zhui1 jian1
chui chien
to pursue and kill; to wipe out

追行

see styles
 tsuikou / tsuiko
    ついこう
(n,vs,vi) pursuit; carrying out

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary