Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10937 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search in the dictionary. I have created 110 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

詐欺


诈欺

see styles
zhà qī
    zha4 qi1
cha ch`i
    cha chi
 sagi
    さぎ
fraud; deception
(1) (See オレオレ詐欺) fraud; swindle; graft; cheating; trick; scam; (2) (colloquialism) (as 行く行く詐欺, etc.; modeled from オレオレ詐欺) saying you're going to do something but in the end not doing it; making promises without keeping them; flaking out

評理


评理

see styles
píng lǐ
    ping2 li3
p`ing li
    ping li
to judge between right and wrong; to reason things out

詛う

see styles
 norou / noro
    のろう
(transitive verb) to curse; to put a curse on; to detest intensely

試す

see styles
 tamesu
    ためす
(transitive verb) to attempt; to test; to try out

試做


试做

see styles
shì zuò
    shi4 zuo4
shih tso
to try doing (something) to see how well it turns out; to experiment

試奏

see styles
 shisou / shiso
    しそう
(noun, transitive verb) trying out (a musical instrument; e.g. in a store); test-playing

試弾

see styles
 shidan
    しだん
(noun, transitive verb) (1) trying out (a piano, organ, etc.); test-playing; (noun, transitive verb) (2) (rare) test-firing (a gun, cannon, etc.)

試探


试探

see styles
shì tàn
    shi4 tan4
shih t`an
    shih tan
to sound out; to probe; to feel out; to try out

試水


试水

see styles
shì shuǐ
    shi4 shui3
shih shui
to run water through a system to test it (for leakages etc); (fig.) to test the waters; to do (something) on a trial basis

試玩


试玩

see styles
shì wán
    shi4 wan2
shih wan
to try out (a game, toy etc)

試用


试用

see styles
shì yòng
    shi4 yong4
shih yung
 shiyou / shiyo
    しよう
to try something out; to be on probation
(noun, transitive verb) trial; trying out; giving (something) a trial

試行


试行

see styles
shì xíng
    shi4 xing2
shih hsing
 shikou / shiko
    しこう
to try out; to test
(noun, transitive verb) making an attempt; trial run

試製


试制

see styles
shì zhì
    shi4 zhi4
shih chih
 shisei / shise
    しせい
to try out a new product (or manufacturing process); prototype; trial product
(See 試作) trial manufacture (cultivation, etc.)

試読

see styles
 shidoku
    しどく
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading

試辦


试办

see styles
shì bàn
    shi4 ban4
shih pan
to try something out; trial; pilot scheme

試點


试点

see styles
shì diǎn
    shi4 dian3
shih tien
test point; to carry out trial; pilot scheme

誅戮


诛戮

see styles
zhū lù
    zhu1 lu4
chu lu
 chuuriku / churiku
    ちゅうりく
to put to death
(noun, transitive verb) putting a criminal to death; punishment by execution; death penalty

誅滅


诛灭

see styles
zhū miè
    zhu1 mie4
chu mieh
 chuumetsu / chumetsu
    ちゅうめつ
to wipe out; to exterminate
(noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked

誅除


诛除

see styles
zhū chú
    zhu1 chu2
chu ch`u
    chu chu
to wipe out; to exterminate

誓水

see styles
shì shuǐ
    shi4 shui3
shih shui
 seisui
vow water

誤置


误置

see styles
wù zhì
    wu4 zhi4
wu chih
to put something in the wrong place

說出


说出

see styles
shuō chū
    shuo1 chu1
shuo ch`u
    shuo chu
to speak out; to declare (one's view)

調う

see styles
 totonou / totono
    ととのう
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

諉過


诿过

see styles
wěi guò
    wei3 guo4
wei kuo
to put the blame on sb else

請假


请假

see styles
qǐng jià
    qing3 jia4
ch`ing chia
    ching chia
 kōka
to request leave of absence
暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out.

論外

see styles
 rongai
    ろんがい
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent

論理


论理

see styles
lùn lǐ
    lun4 li3
lun li
 roori
    ろーり
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic
logic; (female given name) Ro-ri

謀る

see styles
 tabakaru
    たばかる
(transitive verb) (1) (kana only) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive; (v5r,vi) (2) (archaism) to think up a plan; to think over a plan; (v5r,vi) (3) (archaism) to discuss; to consult

謄錄


誊录

see styles
téng lù
    teng2 lu4
t`eng lu
    teng lu
to copy out

謹聴

see styles
 kinchou / kincho
    きんちょう
(noun, transitive verb) (1) listening attentively; (interjection) (2) (called out by the audience during a speech) (be quiet and) listen!; hear! hear!

識牛


识牛

see styles
shì niú
    shi4 niu2
shih niu
 shikigo
Intellect the motive power of the body, as the ox is of the cart.

譲る

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

讀出


读出

see styles
dú chū
    du2 chu1
tu ch`u
    tu chu
to read out loud; (computing) to read (data); readout (of a scientific instrument)

變心


变心

see styles
biàn xīn
    bian4 xin1
pien hsin
to cease to feel a sense of loyalty (or gratitude etc) to sb or something; to fall out of love with sb

變裝


变装

see styles
biàn zhuāng
    bian4 zhuang1
pien chuang
to change clothes; to dress up; to put on a costume; to cosplay; to cross-dress

讓開


让开

see styles
ràng kāi
    rang4 kai1
jang k`ai
    jang kai
to get out of the way; to step aside

谷水

see styles
 tanimizu
    たにみず
rill; valley water; (surname) Tanimizu

谿水

see styles
 keisui / kesui
    けいすい
mountain stream; the water of a mountain stream

豊水

see styles
 housui / hosui
    ほうすい
(1) high water; abundance of water; (2) (See 梨・なし) hosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia); (place-name) Housui

豐水


丰水

see styles
fēng shuǐ
    feng1 shui3
feng shui
abundant water; high water level

豐沛


丰沛

see styles
fēng pèi
    feng1 pei4
feng p`ei
    feng pei
copious; plentiful (of water); surging (of waves); refers to home village of first Han emperor 漢高祖|汉高祖[Han4 Gao1 zu3]; fig. majestic

豬癮


猪瘾

see styles
zhū yǐn
    zhu1 yin3
chu yin
(slang) craving to eat; urge to pig out

貪水


贪水

see styles
tān shuǐ
    tan1 shui3
t`an shui
    tan shui
 tonsui
Desire is like water carrying things along.

貫く

see styles
 tsuranuku
    つらぬく
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) to run through (e.g. a river through a city); to pass through; (transitive verb) (3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

貫徹


贯彻

see styles
guàn chè
    guan4 che4
kuan ch`e
    kuan che
 tsuramichi
    つらみち
to implement; to put into practice; to carry out
(noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi

貯布


贮布

see styles
zhǔ bù
    zhu3 bu4
chu pu
 chofu
(a cloud) spreads out and stays still

貯水

see styles
 chosui
    ちょすい
(n,vs,vt,vi) storage of water

貯湯

see styles
 chotou / choto
    ちょとう
(noun, transitive verb) storage of hot water; hot water storage

買収

see styles
 baishuu / baishu
    ばいしゅう
(noun, transitive verb) (1) acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; (noun, transitive verb) (2) bribery; buying off; corruption

買取

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

買斷


买断

see styles
mǎi duàn
    mai3 duan4
mai tuan
to buy out; buyout; severance

貸す

see styles
 kasu
    かす
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (2) to rent out; to hire out

貼る

see styles
 haru
    はる
(transitive verb) (1) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (transitive verb) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (8) (mathematics term) to span; to generate

賃貸

see styles
 chintai
    ちんたい
(noun, transitive verb) (See 賃借) leasing (out); renting out; hiring out; letting

資源


资源

see styles
zī yuán
    zi1 yuan2
tzu yüan
 shigen
    しげん
natural resource (such as water or minerals); resource (such as manpower or tourism)
resources

賜杯

see styles
 shihai
    しはい
Emperor's cup; trophy given by the Emperor

賞光


赏光

see styles
shǎng guāng
    shang3 guang1
shang kuang
to do sb the honor (of attending etc); to put in an appearance; to show up

賞杯

see styles
 shouhai / shohai
    しょうはい
trophy; prize cup

賠付


赔付

see styles
péi fù
    pei2 fu4
p`ei fu
    pei fu
to pay out; to compensate; (insurance) payment

賣完


卖完

see styles
mài wán
    mai4 wan2
mai wan
to be sold out

赤日

see styles
 sekijitsu
    せきじつ
burning sun

赤木

see styles
 akagi
    あかぎ
(1) (kana only) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree; (place-name, surname) Akagi

赤目

see styles
 akame
    あかめ
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame

赤眼

see styles
chì yǎn
    chi4 yan3
ch`ih yen
    chih yen
 shakugen
    あかめ
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
The red-eye, i. e. a turtle.

走出

see styles
zǒu chū
    zou3 chu1
tsou ch`u
    tsou chu
 hashiride
    はしりで
to leave (a room etc); to go out through (a door etc)
(place-name) Hashiride

走嘴

see styles
zǒu zuǐ
    zou3 zui3
tsou tsui
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake)

走寶


走宝

see styles
zǒu bǎo
    zou3 bao3
tsou pao
(Cantonese) to miss out on something valuable

走形

see styles
zǒu xíng
    zou3 xing2
tsou hsing
out of shape; to lose shape; to deform

走調


走调

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
out of tune; off-key

走路

see styles
zǒu lù
    zou3 lu4
tsou lu
 souro / soro
    そうろ
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out
race track; course; express trail

走音

see styles
zǒu yīn
    zou3 yin1
tsou yin
(music) off-key; out of tune

起圈

see styles
qǐ juàn
    qi3 juan4
ch`i chüan
    chi chüan
to remove manure from a cowshed or pigsty etc (for use as fertilizer); to muck out

起家

see styles
qǐ jiā
    qi3 jia1
ch`i chia
    chi chia
 chiicha / chicha
    チーチャ
to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by
{mahj} first dealer (chi: qǐ jiā)

起床

see styles
qǐ chuáng
    qi3 chuang2
ch`i ch`uang
    chi chuang
 kishou / kisho
    きしょう
to get out of bed; to get up
(n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed

起步

see styles
qǐ bù
    qi3 bu4
ch`i pu
    chi pu
to set out; to set in motion; the start (of some activity)

起程

see styles
qǐ chéng
    qi3 cheng2
ch`i ch`eng
    chi cheng
to set out; to leave

起行

see styles
qǐ xíng
    qi3 xing2
ch`i hsing
    chi hsing
 kigyou / kigyo
    きぎょう
(place-name) Kigyou
To start out (for the life to come).

起說


起说

see styles
qǐ shuō
    qi3 shuo1
ch`i shuo
    chi shuo
 kisetsu
to put into words

起開


起开

see styles
qǐ kai
    qi3 kai5
ch`i k`ai
    chi kai
(dialect) to step aside; Get out of the way!

超凡

see styles
chāo fán
    chao1 fan2
ch`ao fan
    chao fan
 choubon / chobon
    ちょうぼん
out of the ordinary; exceedingly (good)
(noun or adjectival noun) extraordinary
transcends the ordinary

超出

see styles
chāo chū
    chao1 chu1
ch`ao ch`u
    chao chu
 chōshutsu
to exceed; to overstep; to go too far; to encroach
gone out or forth

越境

see styles
yuè jìng
    yue4 jing4
yüeh ching
 ekkyou / ekkyo
    えっきょう
to cross a border (usually illegally); to sneak in or out of a country
(n,vs,vi) crossing a border (illegally); border violation; border transgression

越年

see styles
 etsunen(p); otsunen
    えつねん(P); おつねん
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game

越獄


越狱

see styles
yuè yù
    yue4 yu4
yüeh yü
to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc)

越軌


越轨

see styles
yuè guǐ
    yue4 gui3
yüeh kuei
to run off the track; to step out of line; to overstep the bounds of propriety

趕海


赶海

see styles
gǎn hǎi
    gan3 hai3
kan hai
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life

趕走


赶走

see styles
gǎn zǒu
    gan3 zou3
kan tsou
to drive out; to turn back

趕跑


赶跑

see styles
gǎn pǎo
    gan3 pao3
kan p`ao
    kan pao
to drive away; to force out; to repel

趕車


赶车

see styles
gǎn chē
    gan3 che1
kan ch`e
    kan che
to drive a cart

趴窩


趴窝

see styles
pā wō
    pa1 wo1
p`a wo
    pa wo
(coll.) (of a hen) to sit in the nest to lay or hatch eggs; (fig.) (of a person) to be laid up from illness or exhaustion; (fig.) (of a machine, vehicle etc) to break down; to be out of commission

跑出

see styles
pǎo chū
    pao3 chu1
p`ao ch`u
    pao chu
to run out

跑調


跑调

see styles
pǎo diào
    pao3 diao4
p`ao tiao
    pao tiao
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial)

跳傘


跳伞

see styles
tiào sǎn
    tiao4 san3
t`iao san
    tiao san
to parachute; to bail out; parachute jumping

跳出

see styles
tiào chū
    tiao4 chu1
t`iao ch`u
    tiao chu
 chōshutsu
to jump out; fig. to appear suddenly
to transcend

跳擋


跳挡

see styles
tiào dǎng
    tiao4 dang3
t`iao tang
    tiao tang
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear

跳水

see styles
tiào shuǐ
    tiao4 shui3
t`iao shui
    tiao shui
to dive (into water); (sports) diving; to commit suicide by jumping into water; (fig.) (of stock prices etc) to fall dramatically

踐行


践行

see styles
jiàn xíng
    jian4 xing2
chien hsing
to carry out; to implement; to keep (one's word)

踩水

see styles
cǎi shuǐ
    cai3 shui3
ts`ai shui
    tsai shui
to tread water; to paddle or tramp in shallow water

蹲守

see styles
dūn shǒu
    dun1 shou3
tun shou
to hang around keeping a watch out for something

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary