I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5130 total results for your Mich search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美知秋 see styles |
michiaki みちあき |
(given name) Michiaki |
美知穂 see styles |
michiho みちほ |
(female given name) Michiho |
美知絵 see styles |
michie みちえ |
(female given name) Michie |
美知虎 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
美知郎 see styles |
michio みちお |
(personal name) Michio |
美知雄 see styles |
michio みちお |
(given name) Michio |
美知香 see styles |
michika みちか |
(personal name) Michika |
美知麿 see styles |
michimaro みちまろ |
(given name) Michimaro |
美祉子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
美稚奈 see styles |
michina みちな |
(female given name) Michina |
美稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
美致代 see styles |
michiyo みちよ |
(given name) Michiyo |
美茅女 see styles |
michijo みちじょ |
(given name) Michijo |
美談町 see styles |
midamichou / midamicho みだみちょう |
(place-name) Midamichō |
美路子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
美雅子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
翠千夏 see styles |
michika みちか |
(female given name) Michika |
翼鰓類 see styles |
yokusairui よくさいるい |
pterobranchs (hemichordates of class Pterobranchia) |
老富町 see styles |
oitomichou / oitomicho おいとみちょう |
(place-name) Oitomichō |
能見町 see styles |
nomichou / nomicho のみちょう |
(place-name) Nomichō |
腸鰓類 see styles |
chousairui / chosairui ちょうさいるい |
(rare) enteropneusts (hemichordates of class Enteropneusta) |
舟見町 see styles |
funamichou / funamicho ふなみちょう |
(place-name) Funamichō |
船見町 see styles |
funamichou / funamicho ふなみちょう |
(place-name) Funamichō |
花見町 see styles |
hanamichou / hanamicho はなみちょう |
(place-name) Hanamichō |
若泉町 see styles |
wakaizumichou / wakaizumicho わかいずみちょう |
(place-name) Wakaizumichō |
英正道 see styles |
hanabusamasamichi はなぶさまさみち |
(person) Hanabusa Masamichi |
茂庭道 see styles |
moniwamichi もにわみち |
(place-name) Moniwamichi |
茨の道 see styles |
ibaranomichi いばらのみち |
thorny path |
茶屋道 see styles |
chiyayamichi ちややみち |
(surname) Chiyayamichi |
草積町 see styles |
kusazumichou / kusazumicho くさづみちょう |
(place-name) Kusazumichō |
草道川 see styles |
kusamichigawa くさみちがわ |
(place-name) Kusamichigawa |
草道駅 see styles |
kusamichieki くさみちえき |
(st) Kusamichi Station |
荒波力 see styles |
aranamichikara あらなみちから |
(person) Aranami Chikara |
荒見町 see styles |
aramichou / aramicho あらみちょう |
(place-name) Aramichō |
落神町 see styles |
ochigamichou / ochigamicho おちがみちょう |
(place-name) Ochigamichō |
葉禮庭 叶礼庭 see styles |
yè lǐ tíng ye4 li3 ting2 yeh li t`ing yeh li ting |
Michael Grant Ignatieff (1947-), leader of the Liberal Party of Canada |
蓮見町 see styles |
hasumichou / hasumicho はすみちょう |
(place-name) Hasumichō |
蔭栗道 see styles |
kagekurimichi かげくりみち |
(place-name) Kagekurimichi |
蔵次町 see styles |
kuranamichou / kuranamicho くらなみちょう |
(place-name) Kuranamichō |
藍住町 see styles |
aizumichou / aizumicho あいずみちょう |
(place-name) Aizumichō |
藤並町 see styles |
fujinamichou / fujinamicho ふじなみちょう |
(place-name) Fujinamichō |
藤浪町 see styles |
fujinamichiyou / fujinamichiyo ふじなみちよう |
(place-name) Fujinamichiyou |
蛇浦道 see styles |
hebiuramichi へびうらみち |
(place-name) Hebiuramichi |
血の道 see styles |
chinomichi ちのみち |
(1) assorted (female) medical disorders; (2) blood vessels |
行き路 see styles |
yukimichi ゆきみち |
route (when going somewhere); way (to get somewhere) |
行き道 see styles |
yukimichi ゆきみち |
route (when going somewhere); way (to get somewhere) |
裕博通 see styles |
hiromichi ひろみち |
(personal name) Hiromichi |
西上町 see styles |
nishigamichou / nishigamicho にしがみちょう |
(place-name) Nishigamichō |
西住町 see styles |
nishizumichou / nishizumicho にしずみちょう |
(place-name) Nishizumichō |
西堤町 see styles |
nishizutsumichou / nishizutsumicho にしづつみちょう |
(place-name) Nishizutsumichō |
西富町 see styles |
nishitomichou / nishitomicho にしとみちょう |
(place-name) Nishitomichō |
西岩道 see styles |
nishiiwamichi / nishiwamichi にしいわみち |
(place-name) Nishiiwamichi |
西泉町 see styles |
nishiizumichou / nishizumicho にしいずみちょう |
(place-name) Nishiizumichō |
西海町 see styles |
nishiumichou / nishiumicho にしうみちょう |
(place-name) Nishiumichō |
西道下 see styles |
nishimichishita にしみちした |
(place-name) Nishimichishita |
西霞町 see styles |
nishikasumichou / nishikasumicho にしかすみちょう |
(place-name) Nishikasumichō |
見千子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
見智代 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
見知代 see styles |
michiyo みちよ |
(personal name) Michiyo |
見知子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
見稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
見近島 see styles |
michikajima みちかじま |
(personal name) Michikajima |
見違い see styles |
michigai みちがい |
failing to recognize; failing to recognise; mistaking for |
見頃道 see styles |
migoromichi みごろみち |
(place-name) Migoromichi |
規千恵 see styles |
michie みちえ |
(female given name) Michie |
規稚子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
視知代 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
観智子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
観薙瑠 see styles |
michiru みちる |
(female given name) Michiru |
谷地道 see styles |
yachimichi やちみち |
(place-name) Yachimichi |
谷道夫 see styles |
tanimichio たにみちお |
(person) Tani Michio (1934.11.8-) |
谷道川 see styles |
tanimichigawa たにみちがわ |
(place-name) Tanimichigawa |
豊上町 see styles |
toyogamichou / toyogamicho とよがみちょう |
(place-name) Toyogamichō |
豊富町 see styles |
toyotomichou / toyotomicho とよとみちょう |
(place-name) Toyotomichō |
豊海町 see styles |
toyomichou / toyomicho とよみちょう |
(place-name) Toyomichō |
赤川道 see styles |
akagawamichi あかがわみち |
(place-name) Akagawamichi |
赤見町 see styles |
akamichou / akamicho あかみちょう |
(place-name) Akamichō |
越海町 see styles |
koshiumichou / koshiumicho こしうみちょう |
(place-name) Koshiumichō |
路三郎 see styles |
michisaburou / michisaburo みちさぶろう |
(male given name) Michisaburō |
路志人 see styles |
michishito みちしと |
(male given name) Michishito |
路知子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
身ち子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
身一郎 see styles |
miichirou / michiro みいちろう |
(male given name) Miichirō |
身智子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
身知子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
車道町 see styles |
kurumamichichou / kurumamichicho くるまみちちょう |
(place-name) Kurumamichichō |
車道駅 see styles |
kurumamichieki くるまみちえき |
(st) Kurumamichi Station |
輝美町 see styles |
terumichou / terumicho てるみちょう |
(place-name) Terumichō |
辰己町 see styles |
tatsumichou / tatsumicho たつみちょう |
(place-name) Tatsumichō |
近文町 see styles |
chikabumichou / chikabumicho ちかぶみちょう |
(place-name) Chikabumichō |
近江町 see styles |
oumichou / omicho おうみちょう |
(place-name) Oumichō |
近見町 see styles |
chikamichou / chikamicho ちかみちょう |
(place-name) Chikamichō |
迪一郎 see styles |
michiichirou / michichiro みちいちろう |
(male given name) Michiichirō |
迪治郎 see styles |
michijirou / michijiro みちじろう |
(male given name) Michijirō |
逃げ路 see styles |
nigemichi にげみち |
(irregular kanji usage) way out; means to escape; escape route |
逃げ道 see styles |
nigemichi にげみち |
way out; means to escape; escape route |
通り道 see styles |
toorimichi とおりみち |
passage; path; route; one's way |
通之介 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
通之助 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
通太郎 see styles |
michitarou / michitaro みちたろう |
(male given name) Michitarō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.