We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 3649 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿部九州男 see styles |
abekusuo あべくすお |
(person) Abe Kusuo (1910.7.24-1966.11.?) |
Variations: |
shouhei / shohe しょうへい |
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) |
青天大老爺 青天大老爷 see styles |
qīng tiān dà lǎo ye qing1 tian1 da4 lao3 ye5 ch`ing t`ien ta lao yeh ching tien ta lao yeh |
my lord (respectful form of address for an official or a magistrate in imperial China) |
青木喜久代 see styles |
aokikikuyo あおききくよ |
(person) Aoki Kikuyo (1968.5.24-) |
須知源次郎 see styles |
suchigenjirou / suchigenjiro すちげんじろう |
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15) |
頼うだお方 see styles |
tanoudaokata / tanodaokata たのうだおかた |
(honorific or respectful language) my lord; my master; one's own lord; one's own master |
頼うだ御方 see styles |
tanoudaokata / tanodaokata たのうだおかた |
(honorific or respectful language) my lord; my master; one's own lord; one's own master |
食いつぶす see styles |
kuitsubusu くいつぶす |
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely |
飯事をする see styles |
mamagotoosuru ままごとをする |
(exp,vs-i) (kana only) to play house |
Variations: |
koubukuro(香袋); kounou / kobukuro(香袋); kono こうぶくろ(香袋); こうのう |
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.) |
高嶋ちさ子 see styles |
takashimachisako たかしまちさこ |
(person) Takashima Chisako (1968.8.24-) |
高望山大造 see styles |
koubouyamadaizou / koboyamadaizo こうぼうやまだいぞう |
(person) Kōbouyama Daizou (1957.8.15-) |
高木健太郎 see styles |
takagikentarou / takagikentaro たかぎけんたろう |
(person) Takagi Kentarō (1910.3.17-1990.9.24) |
高橋がなり see styles |
takahashiganari たかはしがなり |
(person) Takahashi Ganari (1958.12.15-) |
高橋マリ子 see styles |
takahashimariko たかはしマリこ |
(person) Takahashi Mariko (1984.4.24-) |
高橋雄之助 see styles |
takahashiyuunosuke / takahashiyunosuke たかはしゆうのすけ |
(person) Takahashi Yūnosuke (1907.5.20-1983.1.24) |
高橋龍太郎 see styles |
takahashiryuutarou / takahashiryutaro たかはしりゅうたろう |
(person) Takahashi Ryūtarō (1875.7.15-1967.12.12) |
高碕達之助 see styles |
takasakitatsunosuke たかさきたつのすけ |
(person) Takasaki Tatsunosuke (1885.2.7-1964.2.24) |
高野岩三郎 see styles |
takanoiwasaburou / takanoiwasaburo たかのいわさぶろう |
(person) Takano Iwasaburō (1871.10.15-1949.4.5) |
鳥養利三郎 see styles |
torikairisaburou / torikairisaburo とりかいりさぶろう |
(person) Torikai Risaburō (1887.2.8-1976.9.24) |
鵜飼るみ子 see styles |
ukairumiko うかいるみこ |
(person) Ukai Rumiko (1955.5.24-) |
黑喉毛角燕 see styles |
hēi hóu máo jiǎo yàn hei1 hou2 mao2 jiao3 yan4 hei hou mao chiao yen |
(bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense) |
Variations: |
hyakuhachi ひゃくはち |
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 microseasons of one year |
イエコウモリ see styles |
iekoumori / iekomori イエコウモリ |
(kana only) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
いつもいつも see styles |
itsumoitsumo いつもいつも |
(expression) year in, year out; 24-7 |
ウィンザー家 see styles |
inzaake / inzake ウィンザーけ |
House of Windsor |
うなぎの寝床 see styles |
unaginonedoko うなぎのねどこ |
(exp,n) (colloquialism) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse); eel bed |
オオヒメグモ see styles |
oohimegumo オオヒメグモ |
(kana only) common house spider (Achaearanea tepidariorum) |
オペラハウス see styles |
operahausu オペラハウス |
opera house |
カットハウス see styles |
kattohausu カットハウス |
beauty parlour (wasei: cut house); beauty parlor |
グースハウス see styles |
guusuhausu / gusuhausu グースハウス |
(group) Goose House (music group) |
くらしハウス see styles |
kurashihausu くらしハウス |
(company) Kurashi House (convenience store belonging to Poplar Co. Ltd.); (c) Kurashi House (convenience store belonging to Poplar Co. Ltd.) |
ケア・ハウス |
kea hausu ケア・ハウス |
nursing care center (wasei: care house); nursing care centre |
サマーハウス see styles |
samaahausu / samahausu サマーハウス |
summer house |
シェアハウス see styles |
sheahausu シェアハウス |
(slang) share-house |
シックハウス see styles |
shikkuhausu シックハウス |
sick house (as in "sick house syndrome") |
ジョージ川口 see styles |
joojikawaguchi ジョージかわぐち |
(person) George Kawaguchi (1927.6.15-2003.11.1; jazz drummer) |
セツルメント see styles |
setsurumento セツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
ソフトハウス see styles |
sofutohausu ソフトハウス |
(computer terminology) software house |
タウンハウス see styles |
taunhausu タウンハウス |
town house |
つかこうへい see styles |
tsukakouhei / tsukakohe つかこうへい |
(m,h) Tsuka Kōhei (1948.4.24-) |
テラスハウス see styles |
terasuhausu テラスハウス |
terraced house; terrace house; row house; (wk) Terrace House (reality TV show) |
Variations: |
terasen てらせん |
fee charged by a gambling house; house cut; banker's fee |
なんまいだー see styles |
nanmaidaa / nanmaida なんまいだー |
(expression) (Buddhist term) (colloquialism) I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me |
なんまんだぶ see styles |
nanmandabu なんまんだぶ |
(expression) (Buddhist term) (colloquialism) I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me |
ハウス・ビル |
hausu biru ハウス・ビル |
house bill |
ハウスエッジ see styles |
hausuejji ハウスエッジ |
house edge (gambling); vigorish |
ハウスカード see styles |
hausukaado / hausukado ハウスカード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
ハウスダスト see styles |
hausudasuto ハウスダスト |
house dust |
ハウスボート see styles |
hausubooto ハウスボート |
house boat |
ハウスワイン see styles |
hausuwain ハウスワイン |
house wine |
ハツカネズミ see styles |
hatsukanezumi ハツカネズミ |
(kana only) house mouse (Mus musculus) |
ビーチハウス see styles |
biichihausu / bichihausu ビーチハウス |
beach house |
ひょうひだに see styles |
hyouhidani / hyohidani ひょうひだに |
(kana only) house dust mite (Dermatophagoides spp.) |
ファンハウス see styles |
fanhausu ファンハウス |
funhouse; fun house |
フル・ハウス |
furu hausu フル・ハウス |
full house (esp. in card games such as poker) |
ブルボン王朝 see styles |
burubonouchou / burubonocho ブルボンおうちょう |
(hist) Bourbon dynasty (France, Spain, etc.); House of Bourbon |
プレハブ住宅 see styles |
purehabujuutaku / purehabujutaku プレハブじゅうたく |
prefabricated house |
ベッドハウス see styles |
beddohausu ベッドハウス |
bed house |
ホームウエア see styles |
hoomuuea / hoomuea ホームウエア |
house dress (wasei: home wear) |
マイ・ホーム |
mai hoomu マイ・ホーム |
one's (own) house (wasei: my home); one's (own) home |
モデルハウス see styles |
moderuhausu モデルハウス |
model house |
ライヴハウス see styles |
raiiihausu / raiihausu ライヴハウス |
live house |
ライブハウス see styles |
raibuhausu ライブハウス |
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club |
ルームシェア see styles |
ruumushea / rumushea ルームシェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
レストハウス see styles |
resutohausu レストハウス |
rest house |
ロードハウ島 see styles |
roodohautou / roodohauto ロードハウとう |
(place-name) Lord Howe (Australia) (island) |
一国一城の主 see styles |
ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji いっこくいちじょうのあるじ |
feudal lord; head of a household; proudly independent person |
不得其門而入 不得其门而入 see styles |
bù dé qí mén ér rù bu4 de2 qi2 men2 er2 ru4 pu te ch`i men erh ju pu te chi men erh ju |
to be unable to get into (a house, an organization, a field of study, a particular type of career etc) |
何時も何時も see styles |
itsumoitsumo いつもいつも |
(expression) (kana only) year in, year out; always; 24-7 |
Variations: |
kariya; kariie / kariya; karie かりや; かりいえ |
rented house |
勿哩訶婆跋底 勿哩诃婆跋底 see styles |
wù lī hē pó bá dǐ wu4 li1 he1 po2 ba2 di3 wu li ho p`o pa ti wu li ho po pa ti Morikabahattei |
B.rhaspati, Jupiter-lord, 木星 Jupiter. |
十角館の殺人 see styles |
jukkakukannosatsujin じゅっかくかんのさつじん |
(work) The Decagon House Murders (1987 novel by Yukito Ayatsuji); (wk) The Decagon House Murders (1987 novel by Yukito Ayatsuji) |
Variations: |
uriya; uriie / uriya; urie うりや; うりいえ |
house for sale |
Variations: |
sotogamae; gaikou(外構) / sotogamae; gaiko(外構) そとがまえ; がいこう(外構) |
(1) (そとがまえ only) outward appearance (of a house); exterior; (2) external structure (of a building; e.g. gate, fence, garage); exterior structure |
大島やすいち see styles |
ooshimayasuichi おおしまやすいち |
(person) Ooshima Yasuichi (1954.3.24-) |
天野ひろゆき see styles |
amanohiroyuki あまのひろゆき |
(person) Amano Hiroyuki (1970.3.24-) |
太平サブロー see styles |
taiheisaburoo / taihesaburoo たいへいサブロー |
(person) Saburō Taihei (1956.2.24-) |
家を外にする see styles |
ieosotonisuru いえをそとにする |
(exp,vs-i) (idiom) to be out of the house often; to spend little time at home; to go out a lot |
Variations: |
tainoya たいのや |
(See 寝殿造) side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
小宮山重四郎 see styles |
komiyamajuushirou / komiyamajushiro こみやまじゅうしろう |
(person) Komiyama Juushirou (1927.9.15-1994.11.21) |
小飯塚貴世江 see styles |
koiizukakiyoe / koizukakiyoe こいいづかきよえ |
(person) Koiizuka Kiyoe (1977.10.15-) |
届け出伝染病 see styles |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
屋内ケーブル see styles |
okunaikeeburu おくないケーブル |
{comp} house cable |
市川百々之助 see styles |
ichikawamomonosuke いちかわもものすけ |
(person) Ichikawa Momonosuke (1906.5.8-1978.1.15) |
Variations: |
tachiie; tateya(建家) / tachie; tateya(建家) たちいえ; たてや(建家) |
house; building |
建て売り住宅 see styles |
tateurijuutaku / tateurijutaku たてうりじゅうたく |
ready-built house; built-for-sale house |
Variations: |
kogoto こごと |
(oft. as 〜に) every house; each household |
Variations: |
kodate こだて |
(See 一戸建て) (separate) house; detached house |
掘っ建て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
掘っ立て小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
Variations: |
ageya あげや |
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests) |
有栖川宮熾仁 see styles |
arisugawanomiyataruhito ありすがわのみやたるひと |
(person) Arisugawanomiya Taruhito (Prince) (1835.3.17-1895.1.15) |
朝比奈マリア see styles |
asahinamaria あさひなマリア |
(person) Asahina Maria (1962.3.15-) |
朝比奈三代子 see styles |
asahinamiyoko あさひなみよこ |
(person) Asahina Miyoko (1969.9.24-) |
木賃アパート see styles |
mokuchinapaato / mokuchinapato もくちんアパート |
(See 木賃宿) wooden house with rooms to let |
松鶴家千代若 see styles |
shokakuyachiyowaka しょかくやちよわか |
(person) Shokakuya Chiyowaka (1908.10.25-2000.6.15) |
橢圓形辦公室 椭圆形办公室 see styles |
tuǒ yuán xíng bàn gōng shì tuo3 yuan2 xing2 ban4 gong1 shi4 t`o yüan hsing pan kung shih to yüan hsing pan kung shih |
Oval office (in the White House) |
水の江じゅん see styles |
mizunoejun みずのえじゅん |
(person) Mizunoe Jun (1950.11.24-) |
江川ほーじん see styles |
egawahoojin えがわほーじん |
(person) Hōjin Egawa (1961.6.15-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.