Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3332 total results for your Iva search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
持仏堂
持佛堂(oK)

 jibutsudou / jibutsudo
    じぶつどう
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept

Variations:
星まつり
星祭り
星祭

 hoshimatsuri
    ほしまつり
(See 七夕・たなばた) Star Festival (held in July or August); Tanabata

Variations:
春祭り
春まつり
春祭

 harumatsuri
    はるまつり
spring festival; spring matsuri

Variations:
晒す
曝す

 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the sun, public, danger, etc.); (transitive verb) (2) to bleach; to refine; (transitive verb) (3) to rinse (vegetables); to soak; (transitive verb) (4) (colloquialism) to doxx; to dox; to make someone's private information public without permission; (transitive verb) (5) (hist) (See 晒し・4) to sentence (someone) to public humiliation

Variations:
檀尻
楽車
山車
地車

 danjiri; danjiri(ik)
    だんじり; だんぢり(ik)
(kana only) (ksb:) (See 山車・だし) decorative portable shrine; float used in festivals

Variations:
比類のない
比類の無い

 hiruinonai
    ひるいのない
(exp,adj-i) (See 比類ない・ひるいない) unparalleled; incomparable; matchless; unrivaled; peerless; unique; unprecedented

Variations:
気が抜ける
気がぬける

 kiganukeru
    きがぬける
(exp,v1) (1) to lose heart; to lose interest; to lose motivation; to be discouraged; (exp,v1) (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour; to be exhausted; to feel spent

Variations:
水入らずで
水いらずで

 mizuirazude
    みずいらずで
(expression) privately; with outsiders barred; en famille

Variations:
水雲
藻付
海蘊
海雲

 mozuku; mozuku
    もずく; モズク
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

Variations:
盂蘭盆
うら盆(sK)

 urabon
    うらぼん
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns

相手にとって不足はない

see styles
 aitenitottefusokuhanai
    あいてにとってふそくはない
(expression) good match for an opponent; worthy (e.g. rival)

Variations:
磨く
研く
琢く

 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to grind (e.g. lens); (transitive verb) (2) to refine (e.g. a skill); to improve; to cultivate

Variations:
磯祭
磯祭り
磯まつり

 isomatsuri
    いそまつり
(1) (See 磯遊び) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

私立学校教職員共済組合

see styles
 shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai
    しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel

Variations:
秋祭り
秋まつり
秋祭

 akimatsuri
    あきまつり
autumn festival; fall festival; autumn matsuri

Variations:
練り
煉り
錬り

 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) {Shinto} (orig. 邌り, usu. お練り) (See 練り歩く・ねりあるく,お練り・おねり) parading of portable shrines and floats at festivals

Variations:
舌なめずり
舌舐めずり

 shitanamezuri
    したなめずり
(n,vs,vi) (1) licking one's lips (at the sight of appetizing food); (n,vs,vi) (2) licking one's lips (in anticipation); waiting eagerly (for); salivating (e.g. at the thought)

Variations:
花祭り
花まつり
花祭

 hanamatsuri
    はなまつり
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak

Variations:
貸切風呂
貸し切り風呂

 kashikiriburo
    かしきりぶろ
reservable private bath

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

鐃循¥申鐃熟ワ申鐃緒申

 鐃循¥申鐃熟wa申鐃瞬wa申
    鐃循¥申鐃熟ワ申鐃瞬わ申
folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song)

Variations:
雪まつり
雪祭り
雪祭

 yukimatsuri
    ゆきまつり
snow festival

あいてにとって不足はない

see styles
 aitenitottefusokuhanai
    あいてにとってふそくはない
(expression) good match for an opponent; worthy (e.g. rival)

Variations:
お雛様
お雛さま
御雛様

 ohinasama
    おひなさま
(1) (See 雛人形) display of dolls during Hinamatsuri; (2) (See 雛祭り) Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival

Variations:
カラス麦
からす麦
烏麦

 karasumugi(karasu麦); karasumugi(karasu麦, 烏麦); karasumugi
    カラスむぎ(カラス麦); からすむぎ(からす麦, 烏麦); カラスムギ
(1) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) (See えん麦) oat (Avena sativa); oats

キャラクター掬い(sK)

 kyarakutaasukui / kyarakutasukui
    キャラクターすくい
(kana only) (See 金魚すくい) festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water; character scooping

Variations:
クシェット
クーシェット

 kushetto; kuushetto / kushetto; kushetto
    クシェット; クーシェット
couchette (fre:); non-private sleeper car or berth on a European train

クレジット・デリバティブ

 kurejitto deribatibu
    クレジット・デリバティブ
credit derivative

Variations:
ディワリ
ディーワーリー

 diwari; diiwaarii / diwari; diwari
    ディワリ; ディーワーリー
Diwali (Hindu festival); Divali

Variations:
フジロック
フジ・ロック

 fujirokku; fuji rokku
    フジロック; フジ・ロック
(ev) Fuji Rock Festival (music festival) (abbreviation)

プライバシー・セパレータ

 puraibashii separeeta / puraibashi separeeta
    プライバシー・セパレータ
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router

プライベート・メッセージ

 puraibeeto messeeji
    プライベート・メッセージ
(computer terminology) private message; PM

プライベートIPアドレス

see styles
 puraibeetoaipiiadoresu / puraibeetoaipiadoresu
    プライベートアイピーアドレス
{comp} private IP address

プライベートブラウジング

see styles
 puraibeetoburaujingu
    プライベートブラウジング
(computer terminology) private browsing

モチベーション・リサーチ

 mochibeeshon risaachi / mochibeeshon risachi
    モチベーション・リサーチ
motivation research

モチベーション・レサーチ

 mochibeeshon resaachi / mochibeeshon resachi
    モチベーション・レサーチ
motivation research

Variations:
乗り物
乗物

 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; transport; (2) ride (playground, fair, carnival); playground facility

Variations:
亥の子の祝
亥の子の祝い

 inokonoiwai
    いのこのいわい
(See 亥の子) Day-of-the-Boar Festival

Variations:
作り物
作りもの
造り物

 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
先回り
先まわり(sK)

 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

Variations:
刺激
刺戟(rK)

 shigeki
    しげき
(noun, transitive verb) (1) stimulus; stimulation; irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes); (noun, transitive verb) (2) impetus; impulse; stimulus; spur; incentive; encouragement; stimulation; motivation; provocation; (noun, transitive verb) (3) excitement; thrill

Variations:
千歳飴
千歳あめ(sK)

 chitoseame
    ちとせあめ
red and white candy stick sold at children's festivals

Variations:
平目

比目魚(rK)

 hirame; hirame
    ひらめ; ヒラメ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) (kana only) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (3) (kana only) person who sucks up to superiors; toady

Variations:
恋の鞘当て
恋のさやあて

 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(exp,n) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman

Variations:
悪い
惡い(sK)

 warui
    わるい
(adjective) (1) bad; poor; undesirable; (adjective) (2) poor (quality); inferior; insufficient; (adjective) (3) evil; sinful; (adjective) (4) ugly; not beautiful; (adjective) (5) at fault; to blame; in the wrong; (adjective) (6) bad (at doing something); (adjective) (7) unprofitable; unbeneficial; (int,adj-i) (8) sorry; (my) bad; unforgivable

Variations:
意欲
意慾(rK)

 iyoku
    いよく
will; desire; eagerness; interest; drive; motivation; urge; ambition

Variations:
押しボタン式
押ボタン式

 oshibotanshiki
    おしボタンしき
(1) (abbreviation) (abbr. of 押しボタン式信号) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated

Variations:
更生
甦生(rK)

 kousei / kose
    こうせい
(n,vs,vi) (1) rehabilitation; remaking one's life; starting life anew; (noun, transitive verb) (2) rebirth; regeneration; reorganization; rebuilding; recovery; restoration; remaking; (n,vs,vi) (3) coming back to life; revival; resuscitation

Variations:
班田収授法
班田収授の法

 handenshuujunohou / handenshujunoho
    はんでんしゅうじゅのほう
(hist) allotment of rice paddies for cultivation during the cultivator's lifetime (ritsuryō system)

Variations:
田園
田苑(rK)

 denen(p); denon(ok)
    でんえん(P); でんおん(ok)
(1) the country; countryside; rural districts; (2) cultivated land; fields

Variations:
祭礼
祭禮(oK)

 sairei / saire
    さいれい
(religious) festival

私設ディレクトリ管理領域

see styles
 shisetsudirekutorikanriryouiki / shisetsudirekutorikanriryoiki
    しせつディレクトリかんりりょういき
{comp} Private Directory Management Domain; PRDMD

Variations:
考案
考按(rK)

 kouan / koan
    こうあん
(noun, transitive verb) plan; device; idea; design; contrivance; conception; invention

Variations:
耕耘機
耕運機
耕うん機

 kouunki / kounki
    こううんき
cultivator; farm tractor; tiller

Variations:
耕運機
耕耘機
耕うん機

 kouunki / kounki
    こううんき
cultivator; farm tractor; tiller

Variations:
育成
育生(sK)

 ikusei / ikuse
    いくせい
(noun, transitive verb) rearing; training; nurture; cultivation; promotion

Variations:
迷う
紕う(rK)

 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; to get lost; to go astray; (v5u,vi) (2) to waver; to hesitate; to vacillate; to be of two minds (about); to be unable to make up one's mind; to not know what to do; to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to be captivated (by); to be infatuated (with); to be charmed (by); to be carried away (by); to be blinded (by); to be lost (in); to lose oneself (to); (v5u,vi) (4) to linger (of a departed soul); to be restless in one's grave; to be unable to rest in peace

進行性骨化性線維異形成症

see styles
 shinkouseikotsukaseiseniikeiseishou / shinkosekotsukasesenikesesho
    しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう
fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP

Variations:
類いする
類する(io)

 taguisuru
    たぐいする
(vs-s,vi) to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival

高等学校卒業程度認定試験

see styles
 koutougakkousotsugyouteidoninteishiken / kotogakkosotsugyotedoninteshiken
    こうとうがっこうそつぎょうていどにんていしけん
Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination

Variations:
2価ワクチン
二価ワクチン

 nikawakuchin
    にかワクチン
{med} bivalent vaccine

Variations:
お化け暦
御化け暦(sK)

 obakegoyomi
    おばけごよみ
(archaism) private traditional calendar published illegally (Edo period)

Variations:
お手元金
御手許金(sK)

 otemotokin
    おてもときん
privy purse; money used for private purposes by the members of the Imperial family

Variations:
お祭り
お祭
御祭り
御祭

 omatsuri
    おまつり
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival

Variations:
ニッコマ
にっこま

 nikkoma; nikkoma(sk)
    ニッコマ; にっこま(sk)
(abbreviation) (See 日東駒専) Nihon University, Toyo University, Komazawa University and Senshu University (group of similarly ranked private universities in Tokyo)

Variations:
に準じて
に准じて(rK)

 nijunjite
    にじゅんじて
(expression) (1) (See 準じる・1) in accordance with; pursuant to; (expression) (2) (See 準じる・2) in proportion to; according to; (expression) (3) (See 準じる・3) in the same manner as; in the same way as; in a manner equivalent to

プライベート・ブラウジング

 puraibeeto buraujingu
    プライベート・ブラウジング
(computer terminology) private browsing

プライベートオファーリング

see styles
 puraibeetoofaaringu / puraibeetoofaringu
    プライベートオファーリング
private offering; PO

ベネズエラ・ボリバル共和国

 benezueraboribarukyouwakoku / benezueraboribarukyowakoku
    ベネズエラボリバルきょうわこく
Bolivarian Republic of Venezuela

Variations:
マイカー
マイ・カー

 maikaa(p); mai kaa / maika(p); mai ka
    マイカー(P); マイ・カー
one's own car (wasei: my car); privately owned car

Variations:
ルッコラ
ルーコラ
ルコラ

 rukkora; ruukora; rukora / rukkora; rukora; rukora
    ルッコラ; ルーコラ; ルコラ
(See 黄花清白・きばなすずしろ) rocket (Eruca sativa) (ita: rucola); arugula; roquette

Variations:
付き添い看護婦
付添看護婦

 tsukisoikangofu
    つきそいかんごふ
(now deprecated) (See 付き添い看護師) (female) private nurse; patient attendant

Variations:
付き添い看護師
付添看護師

 tsukisoikangoshi
    つきそいかんごし
attendant nurse; private nurse; patient attendant

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨(rK)

 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

Variations:
唐辛子
唐芥子
蕃椒

 tougarashi(p); tongarashi(唐辛子); banshou(蕃椒); tougarashi / togarashi(p); tongarashi(唐辛子); bansho(蕃椒); togarashi
    とうがらし(P); とんがらし(唐辛子); ばんしょう(蕃椒); トウガラシ
(1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) shichimi pepper

Variations:
商売敵
商売がたき
商売仇

 shoubaigataki / shobaigataki
    しょうばいがたき
business rival; professional jealousy

Variations:
売掛金
売り掛け金(sK)

 urikakekin
    うりかけきん
accounts receivable; outstanding sales account

Variations:
彼処(rK)
彼所(rK)

 asoko(p); asuko; kashiko; asoko; ashiko(ok); ako(ok)
    あそこ(P); あすこ; かしこ; アソコ; あしこ(ok); あこ(ok)
(pronoun) (1) (kana only) (place physically distant from both speaker and listener) (See どこ・1,ここ・1,そこ・1) there; over there; that place; yonder; you-know-where; (2) (あそこ, あすこ, アソコ only) (colloquialism) (kana only) (euph) genitals; private parts; nether regions; (3) (kana only) (something psychologically distant from both speaker and listener) (See あれほど) that far; that much; that point

Variations:
房酸塊
房すぐり
房スグリ

 fusasuguri(房酸塊, 房suguri); fusasuguri(房suguri); fusasuguri
    ふさすぐり(房酸塊, 房すぐり); ふさスグリ(房スグリ); フサスグリ
cultivated currant (Ribes altissimum)

Variations:
村づくり
村作り
ムラ作り

 murazukuri(村zukuri, 村作ri); murazukuri(mura作ri)
    むらづくり(村づくり, 村作り); ムラづくり(ムラ作り)
rural community development; rural community activation

Variations:
歌舞伎者
傾奇者
かぶき者

 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

Variations:
気を取られる
気をとられる

 kiotorareru
    きをとられる
(exp,v1) to have one's attention caught (by); to be distracted (by); to be preoccupied (with); to be captivated (by); to be absorbed (in)

Variations:
火焚き
火焼き
火焚
火焼

 hotaki
    ほたき
(See お火焚) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

Variations:
烏野豌豆
烏の豌豆(sK)

 karasunoendou; karasunoendou / karasunoendo; karasunoendo
    カラスノエンドウ; からすのえんどう
(kana only) common vetch (Vicia sativa); tare

Variations:
版権物
版権もの
版権モノ

 hankenmono
    はんけんもの
(1) (colloquialism) copyrighted material; (2) (slang) unauthorized derivative work

Variations:
盂蘭盆会
うら盆会(sK)

 urabone
    うらぼんえ
(See 盂蘭盆) Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns

Variations:
絡繰り
絡繰(io)
機関

 karakuri
    からくり
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) (See からくり人形) mechanical doll; string puppet

Variations:
耕耘
耕うん
耕芸(oK)

 kouun / koun
    こううん
(noun, transitive verb) plowing and weeding; farming; cultivation; tillage

Variations:
育む
育くむ(io)

 hagukumu
    はぐくむ
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (transitive verb) (2) to cultivate; to foster; to nurture

Variations:
育む
育くむ(sK)

 hagukumu
    はぐくむ
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (transitive verb) (2) to cultivate; to foster; to nurture

Variations:
舟祭り
船祭り
船祭
舟祭

 funamatsuri
    ふなまつり
boat festival; festival with portable shrines carried on boats

Variations:
覚醒
覚せい(sK)

 kakusei / kakuse
    かくせい
(n,vs,vi) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (n,vs,vi) (2) disillusion; disillusionment; awakening

Variations:
認め印
認印(io)

 mitomein / mitomen
    みとめいん
private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet

Variations:
鍵垢(ateji)
鍵アカ

 kagiaka
    かぎアカ
(abbreviation) (net-sl) (See 鍵アカウント) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers

Variations:
非常持ち出し袋
非常持出袋

 hijoumochidashibukuro / hijomochidashibukuro
    ひじょうもちだしぶくろ
emergency bag; survival kit

Variations:
養う
養なう(sK)

 yashinau
    やしなう
(transitive verb) (1) to support; to maintain; to provide for; (transitive verb) (2) to bring up; to raise; to rear; to feed; (transitive verb) (3) to adopt (a child); (transitive verb) (4) to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster; (transitive verb) (5) to recuperate (from injury, illness, etc.)

Variations:
香具師
野師
弥四(rK)

 yashi
    やし
(1) (See 的屋) stallkeeper (at a festival, fair, etc.); street vendor; street performer; peddler; hawker; huckster; faker; (2) (香具師 only) (net-sl) (See 奴・やつ・1) fellow; guy; chap; he; she; him; her

Variations:
魂祭
魂祭り
霊祭
霊祭り

 tamamatsuri
    たままつり
(See 霊祭・れいさい,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)

Variations:
アクトビット
アクト・ビット

 akutobitto; akuto bitto
    アクトビット; アクト・ビット
activation bit

Variations:
あり得る
有り得る
有りうる

 ariuru
    ありうる
(expression) (See ありえる) possible; conceivable; likely; probable

<...3031323334>

This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary