Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5432 total results for your Into search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

連れ込む

see styles
 tsurekomu
    つれこむ
(transitive verb) to bring (somebody into a place)

連哄帶騙


连哄带骗

see styles
lián hǒng dài piàn
    lian2 hong3 dai4 pian4
lien hung tai p`ien
    lien hung tai pien
to cajole; to sweet talk sb into doing something

進徳町東

see styles
 shintokuchouhigashi / shintokuchohigashi
    しんとくちょうひがし
(place-name) Shintokuchōhigashi

進徳町西

see styles
 shintokuchounishi / shintokuchonishi
    しんとくちょうにし
(place-name) Shintokuchōnishi

進藤一馬

see styles
 shintoukazuma / shintokazuma
    しんとうかずま
(person) Shintou Kazuma (1904.1.1-1992.11.28)

逼良為娼


逼良为娼

see styles
bī liáng wéi chāng
    bi1 liang2 wei2 chang1
pi liang wei ch`ang
    pi liang wei chang
to force an honest girl into prostitution (idiom); to debauch

道祖神峠

see styles
 dourokujintouge / dorokujintoge
    どうろくじんとうげ
(place-name) Dōrokujintōge

達磨馱都


达磨驮都

see styles
dá mó tuó dū
    da2 mo2 tuo2 du1
ta mo t`o tu
    ta mo to tu
 darumadatsu
dharmadhātu, tr. 法界 'the element of law or of existence' (M.W.); all psychic and non-psychic processes (64 dharmas), with the exception of rūpa-skandha and mano-ayatana (11), grouped as one dharma element; the storehouse or matrix of phenomena, all-embracing totality of things; in the Tantric school, Vairocana divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible); a relic of the Buddha.

避坑落井

see styles
bì kēng luò jǐng
    bi4 keng1 luo4 jing3
pi k`eng lo ching
    pi keng lo ching
to dodge a pit only to fall into a well (idiom); out of the frying pan into the fire

部屋住み

see styles
 heyazumi
    へやずみ
an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance; (a young adult still) living at home; a dependent

郵便投票

see styles
 yuubintouhyou / yubintohyo
    ゆうびんとうひょう
postal voting; postal ballot; voting by mail

酔い心地

see styles
 yoigokochi
    よいごこち
(pleasantly) intoxicated

酔い覚め

see styles
 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

酔い醒め

see styles
 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

酔わせる

see styles
 yowaseru
    よわせる
(transitive verb) (1) to get (someone) drunk; to inebriate; to intoxicate; (transitive verb) (2) to charm; to enchant

重出江湖

see styles
chóng chū jiāng hú
    chong2 chu1 jiang1 hu2
ch`ung ch`u chiang hu
    chung chu chiang hu
(of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of something that was once popular) to be resurrected; to make a comeback

金剛佛子


金刚佛子

see styles
jīn gāng fó zǐ
    jin1 gang1 fo2 zi3
chin kang fo tzu
 Kongō busshi
A son of the vajra-buddha, i.e. of Vairocana, a term applied to those newly baptized into the esoteric sect.

金東横町

see styles
 kintouyokochou / kintoyokocho
    きんとうよこちょう
(place-name) Kintouyokochō

釜を掘る

see styles
 kamaohoru
    かまをほる
(exp,v5r) (1) (kana only) (colloquialism) (vulgar) (See お釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash one's car into the back of another

鉢合わせ

see styles
 hachiawase
    はちあわせ
(noun/participle) (1) bumping of heads; (2) running into; coming across; encountering

銘心刻骨


铭心刻骨

see styles
míng xīn kè gǔ
    ming2 xin1 ke4 gu3
ming hsin k`o ku
    ming hsin ko ku
lit. etched into one's heart and bones (idiom); fig. etched in one's memory; remembered with gratitude as long as one lives

錦糸玉子

see styles
 kinshitamago
    きんしたまご
thin omelette cut into strips

鑒往知來


鉴往知来

see styles
jiàn wǎng zhī lái
    jian4 wang3 zhi1 lai2
chien wang chih lai
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come

鑽堅仰高


钻坚仰高

see styles
zuān jiān yǎng gāo
    zuan1 jian1 yang3 gao1
tsuan chien yang kao
lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects); fig. to delve deeply into one's studies; meticulous and diligent study

鑽故紙堆


钻故纸堆

see styles
zuān gù zhǐ duī
    zuan1 gu4 zhi3 dui1
tsuan ku chih tui
to dig into piles of outdated writings (idiom); to study old books and papers

鑽牛角尖


钻牛角尖

see styles
zuān niú jiǎo jiān
    zuan1 niu2 jiao3 jian1
tsuan niu chiao chien
lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs

長輪東線

see styles
 chourintousen / chorintosen
    ちょうりんとうせん
(personal name) Chōrintousen

長驅直入


长驱直入

see styles
cháng qū zhí rù
    chang2 qu1 zhi2 ru4
ch`ang ch`ü chih ju
    chang chü chih ju
to march straight in unchallenged (military) (idiom); (fig.) to push deep into the heart of something; to flood in

開疆拓土


开疆拓土

see styles
kāi jiāng tuò tǔ
    kai1 jiang1 tuo4 tu3
k`ai chiang t`o t`u
    kai chiang to tu
(idiom) to expand one's territory; to conquer new lands; (fig.) to expand one's business into new markets

開示悟入


开示悟入

see styles
kāi shì wù rù
    kai1 shi4 wu4 ru4
k`ai shih wu ju
    kai shih wu ju
 kai ji go nyū
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it.

闍那崛多


阇那崛多

see styles
shé nà jué duō
    she2 na4 jue2 duo1
she na chüeh to
 Janakutta
Jñānagupta, a native of Gandhāra, tr. forty-three works into Chinese A.D. 561-592.

阿波陀那

see styles
ā bō tuó nà
    a1 bo1 tuo2 na4
a po t`o na
    a po to na
 ahadana
阿波陁那; 阿波他那 avadāna, parables, metaphors, stories, illustrations; one of the twelve classes of sutras; the stories, etc., are divided into eight categories.

阿浮呵那

see styles
ā fú hēn à
    a1 fu2 hen1 a4
a fu hen a
 abukana
(or 阿浮訶那) āvāhana, or āpattivyutthāna, the calling of a monk or nun into the assembly for penance, or to rid the delinquent of sin.

阿竭多仙

see styles
ā jié duō xiān
    a1 jie2 duo1 xian1
a chieh to hsien
 Akatasen
One of the genī in the Nirvana Sutra, who stopped the flow of the Ganges for twelve years by allowing it to run into one of his ears.

阿耳戈斯

see styles
ā ěr gē sī
    a1 er3 ge1 si1
a erh ko ssu
Argus; in Greek mythology, a monster with 100 eyes, transformed into peacock's tail

陣頭指揮

see styles
 jintoushiki / jintoshiki
    じんとうしき
(noun/participle) (yoji) taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group

陷入牢籠


陷入牢笼

see styles
xiàn rù láo lóng
    xian4 ru4 lao2 long2
hsien ju lao lung
to fall into a trap; ensnared

陷入絕境

see styles
xiàn rù jué jìng
    xian4 ru4 jue2 jing4
hsien ju chüeh ching
to fall into impasse

隠匿物資

see styles
 intokubusshi
    いんとくぶっし
concealed materials

隠遁生活

see styles
 intonseikatsu / intonsekatsu
    いんとんせいかつ
a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life

隠頭花序

see styles
 intoukajo / intokajo
    いんとうかじょ
hypanthium

隨口胡謅


随口胡诌

see styles
suí kǒu hú zhōu
    sui2 kou3 hu2 zhou1
sui k`ou hu chou
    sui kou hu chou
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head

隨類應同


随类应同

see styles
suí lèi yìng tóng
    sui2 lei4 ying4 tong2
sui lei ying t`ung
    sui lei ying tung
 zuirui ōdō
Buddhas and bodhisattvas reveal themselves in varying forms according to the need or nature of the beings whom they desire to save. 隨類生 They are also born into the conditions of those they seek to save.

雲伝神道

see styles
 undenshintou / undenshinto
    うんでんしんとう
Unden Shinto (branch of Shinto based on Shingon Buddhist teachings)

雲消霧散


云消雾散

see styles
yún xiāo wù sàn
    yun2 xiao1 wu4 san4
yün hsiao wu san
 unshoumusan / unshomusan
    うんしょうむさん
the clouds melt and the mists disperse (idiom); to clear up; to vanish into thin air
(n,vs,vi) (yoji) (See 雲散霧消) vanishing like mist

青春群像

see styles
 seishungunzou / seshungunzo
    せいしゅんぐんぞう
youthful crowd; crowd of young people coming into their own

靖國神社


靖国神社

see styles
jìng guó shén shè
    jing4 guo2 shen2 she4
ching kuo shen she
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals
See: 靖国神社

非色非心

see styles
fēi sè fēi xīn
    fei1 se4 fei1 xin1
fei se fei hsin
Neither matter nor mind, neither phenomenal nor noumenal; the triple division of all things is into 色, 心, and 非色非心phenomenal, noumenal, and neither.

須佐之男

see styles
 susanoo; susanoo; susanoo
    すさのお; スサノオ; スサノヲ
(kana only) {Shinto} (See 須佐之男命) Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu); Susanoo-no-Mikoto

領土侵犯

see styles
 ryoudoshinpan / ryodoshinpan
    りょうどしんぱん
(noun/participle) violation of territorial sovereignty; intrusion into territory

領海侵犯

see styles
 ryoukaishinpan / ryokaishinpan
    りょうかいしんぱん
(noun/participle) intrusion into territorial waters; violation of territorial waters

頭におく

see styles
 atamanioku
    あたまにおく
(Godan verb with "ku" ending) to take into consideration

顆粒歸倉


颗粒归仓

see styles
kē lì guī cāng
    ke1 li4 gui1 cang1
k`o li kuei ts`ang
    ko li kuei tsang
to gather all the harvested grain into the granary; to harvest every single grain

顔が綻ぶ

see styles
 kaogahokorobu
    かおがほころぶ
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam

顧全大局


顾全大局

see styles
gù quán dà jú
    gu4 quan2 da4 ju2
ku ch`üan ta chü
    ku chüan ta chü
to take the big picture into consideration (idiom); to work for the benefits of all

飛びこむ

see styles
 tobikomu
    とびこむ
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (2) to burst in; to barge in

飛び込む

see styles
 tobikomu
    とびこむ
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (2) to burst in; to barge in

飛蛾投火


飞蛾投火

see styles
fēi é tóu huǒ
    fei1 e2 tou2 huo3
fei o t`ou huo
    fei o tou huo
lit. like a moth flying into the fire (idiom); fig. to choose a path to certain destruction

飛蛾撲火


飞蛾扑火

see styles
fēi é pū huǒ
    fei1 e2 pu1 huo3
fei o p`u huo
    fei o pu huo
the moth flies into the flame; fatal attraction

食いつく

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

食い付く

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

食い入る

see styles
 kuiiru / kuiru
    くいいる
(v5r,vi) to eat into

食い込み

see styles
 kuikomi
    くいこみ
(1) digging into (e.g. one's skin); cutting into; (2) inroads (e.g. into a market); encroachment (e.g. on territory); eating into (e.g. an opponent's electoral base); (3) deficit; loss; (4) (colloquialism) wedgie

食い込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

食指大動


食指大动

see styles
shí zhǐ dà dòng
    shi2 zhi3 da4 dong4
shih chih ta tung
(idiom) to be excited to dig into the delicious food

飲酒運転

see styles
 inshuunten / inshunten
    いんしゅうんてん
drunk driving; drink-driving; driving while intoxicated; drinking and driving; driving under the influence (of alcohol)

飾り切り

see styles
 kazarigiri
    かざりぎり
cutting ingredients into decorative shapes (e.g. vegetables)

饒速日命

see styles
 nigihayahinomikoto
    にぎはやひのみこと
(dei) Nigihayahi no Mikoto (Shinto deity)

駆けだす

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駆け出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駈け出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

驗生人中


验生人中

see styles
yàn shēng rén zhōng
    yan4 sheng1 ren2 zhong1
yen sheng jen chung
An inquiry into the mode of a person's death, to judge whether he will be reborn as a man, and so on with the other possible destinies, e.g. 驗生地獄 whether he will be reborn in the hells.

高倉公朋

see styles
 takakurakintomo
    たかくらきんとも
(person) Takakura Kintomo (1932.10-)

高校進学

see styles
 koukoushingaku / kokoshingaku
    こうこうしんがく
continuing one's education into high school

魚沉雁杳


鱼沉雁杳

see styles
yú chén yàn yǎo
    yu2 chen2 yan4 yao3
yü ch`en yen yao
    yü chen yen yao
lit. the fish swam away into the depths, the goose vanished in the distance (idiom); fig. to have had no news (of sb who went away); to have lost contact

鳥居前町

see styles
 toriimaemachi / torimaemachi
    とりいまえまち
(See 門前町) town that developed in front of a Shinto shrine's torii; town originally built around a Shinto shrine; (place-name) Toriimaechō

鳥語花香


鸟语花香

see styles
niǎo yǔ huā xiāng
    niao3 yu3 hua1 xiang1
niao yü hua hsiang
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

鳩首凝議

see styles
 kyuushugyougi / kyushugyogi
    きゅうしゅぎょうぎ
(noun/participle) (yoji) put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over)

鳩首協議

see styles
 kyuushukyougi / kyushukyogi
    きゅうしゅきょうぎ
(noun/participle) (yoji) put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over)

鳩首密議

see styles
 kyuushumitsugi / kyushumitsugi
    きゅうしゅみつぎ
(noun/participle) going into a huddle (over); holding secret (closed-door) conference (about); laying heads together in secret consultation

鳩首謀議

see styles
 kyuushubougi / kyushubogi
    きゅうしゅぼうぎ
(noun/participle) (yoji) go into a huddle (over); hold a secret conference (about); put heads together and conspire

鳴門金時

see styles
 narutokintoki
    なるときんとき
Naruto kintoki; sweet potato grown in sandy soil

鶏卵素麺

see styles
 keiransoumen / keransomen
    けいらんそうめん
(See 南蛮菓子・なんばんがし) sweet of egg yolks drawn into strands and boiled in sugar syrup (orig. from Portugal); angel hair; fios de ovos

黄昏れる

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person)

黙りこむ

see styles
 damarikomu
    だまりこむ
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence

黙り込む

see styles
 damarikomu
    だまりこむ
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence

點石成金


点石成金

see styles
diǎn shí chéng jīn
    dian3 shi2 cheng2 jin1
tien shih ch`eng chin
    tien shih cheng chin
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

點金成鐵


点金成铁

see styles
diǎn jīn chéng tiě
    dian3 jin1 cheng2 tie3
tien chin ch`eng t`ieh
    tien chin cheng tieh
to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it

點鐵成金


点铁成金

see styles
diǎn tiě chéng jīn
    dian3 tie3 cheng2 jin1
tien t`ieh ch`eng chin
    tien tieh cheng chin
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

齧りつく

see styles
 kaburitsuku
    かぶりつく
    kajiritsuku
    かじりつく
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to

齧り付く

see styles
 kaburitsuku
    かぶりつく
    kajiritsuku
    かじりつく
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to

龍龕手鑑


龙龛手鉴

see styles
lóng kān shǒu jiàn
    long2 kan1 shou3 jian4
lung k`an shou chien
    lung kan shou chien
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical

OSINT

see styles
 oshinto
    オシント
(See オープンソースインテリジェンス) open-source intelligence; OSINT

アクセント

see styles
 akusento
    アクセント
(1) {ling} accent (on a syllable, word); stress; pitch accent; (2) intonation; inflection; cadence; (3) (language) accent (e.g. American, British); (4) accent (e.g. in a design); highlight; emphasis; (5) {music} accent (on a note)

アビントン

see styles
 apinton
    アピントン
(place-name) Upington

あぶり出す

see styles
 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

アポイント

see styles
 apointo
    アポイント
(abbreviation) (See アポイントメント) appointment

いびり出す

see styles
 ibiridasu
    いびりだす
(transitive verb) to drive (someone) out by bullying them; to bully (someone) into leaving; to treat (someone) so badly that they leave

イントロン

see styles
 intoron
    イントロン
intron

ウィントン

see styles
 rinton
    ヴィントン
(personal name) Vinton

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Into" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary