There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
襜 see styles |
chān chan1 ch`an chan |
the front of clothes |
襞 see styles |
bì bi4 pi hida; hida ひだ; ヒダ |
creases; folds or pleats in a garment (1) (kana only) fold; pleat; gathers; tuck; (2) (kana only) folds (e.g. of a mountain); crease; (3) (kana only) (hidden) detail; nuance; shade; wrinkle (e.g. in logic); (4) (kana only) lamella; gill (of a mushroom) |
襟 see styles |
jīn jin1 chin eri えり |
lapel; overlap of Chinese gown; fig. bosom (the seat of emotions); to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom (1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck; (female given name) Eri |
襤 褴 see styles |
lán lan2 lan |
used in 襤褸|褴褛[lan2lu:3] |
襫 see styles |
shì shi4 shih |
used in 襏襫|袯襫[bo2shi4] |
襬 摆 see styles |
bǎi bai3 pai |
hem (at the bottom of a garment) |
襭 see styles |
xié xie2 hsieh |
carry with the front of a robe |
襯 衬 see styles |
chèn chen4 ch`en chen |
(of garments) against the skin; to line; lining; to contrast with; to assist financially |
襲 袭 see styles |
xí xi2 hsi souen / soen そうえん |
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen |
襴 襕 see styles |
lán lan2 lan ran らん susotsuki すそつき |
full length gown (old) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing |
襶 see styles |
dài dai4 tai |
untidy (in dress) |
襷 see styles |
tasuki たすき |
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
見 见 see styles |
xiàn xian4 hsien miru みる |
to appear; also written 現|现[xian4] (n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見. |
覎 觃 see styles |
yàn yan4 yen |
(used in place names) |
覲 觐 see styles |
jìn jin4 chin kin |
(history) to have an audience with the Emperor to have an audience with |
觀 观 see styles |
guàn guan4 kuan kan |
Taoist monastery; palace gate watchtower; platform vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v. |
觜 see styles |
zuǐ zui3 tsui kuchibashi くちばし |
variant of 嘴[zui3] {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Kuchibashi |
觫 see styles |
sù su4 su |
used in 觳觫[hu2 su4] |
觸 触 see styles |
chù chu4 ch`u chu fure ふれ |
to touch; to make contact with something; to stir up sb's emotions (surname) Fure To butt, strike against; contact. sparśa, touch, contact, collision, the quality of tangibility, feeling, sensation. M.W. Eleven kinds of sensation are given— hot, cold, hard, soft, etc. sparśa is one of the twelve nidānas, cf. 十二因緣, and of the sadāyatana, cf. 六入. It is also used with the meaning of 濁 unclean. |
訁 讠 see styles |
yán yan2 yen |
"speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 言字旁[yan2 zi4 pang2] |
計 计 see styles |
jì ji4 chi hakaru はかる |
to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge (n,n-suf) (1) plan; (n,n-suf) (2) meter; measuring device; (prefix) (3) (in) total; total (of); (given name) Hakaru To reckon, count (on); scheme; add to, annex; translit. ke; cf. 髻, 鷄. |
訒 讱 see styles |
rèn ren4 jen |
(literary) slow in speech |
記 记 see styles |
jì ji4 chi fumi ふみ |
to record; to note; to memorize; to remember; mark; sign; classifier for blows, kicks, shots (n,n-suf) (1) (also written 紀) account; history; chronicle; annals; record; (expression) (2) (begins a list or details, as in 記....以上) (See 以上・5) notice; note; as follows; (3) (abbreviation) (See 古事記) Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE); Records of Ancient Matters; (female given name) Fumi To remember, to record; to record as foretelling, prophesy. |
訣 诀 see styles |
jué jue2 chüeh satoshi さとし |
to bid farewell; tricks of the trade; pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣|十六字诀 on guerrilla warfare) (male given name) Satoshi to branch off |
設 设 see styles |
shè she4 she setsu |
to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if To set up, establish, institute; arrange, spread; suppose; translit. ś. |
註 注 see styles |
zhù zhu4 chu chū ちゅう |
to register; to annotate; note; comment (noun/participle) annotation; explanatory note; comment Explain, open up the meaning, define. |
証 证 see styles |
zhèng zheng4 cheng shou / sho しょう |
to admonish; variant of 證|证[zheng4] (1) proof; evidence; (suffix noun) (2) certificate; license; permit; membership card; ID card; (3) {Buddh} enlightenment; (4) symptoms (in Chinese medicine); patient's condition; (given name) Shou |
詞 词 see styles |
cí ci2 tz`u tzu kotoba ことば |
word; statement; speech; lyrics; a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3]) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word; (female given name) Kotoba An expression, phrase, word. |
詣 诣 see styles |
yì yi4 i kei |
to go (to visit a superior); one's current attainment in learning or art to reach |
詮 诠 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan satoru さとる |
to explain; to comment; to annotate effect; result; worth; use; avail; (given name) Satoru Explain, expound, discourse upon.; Two kinds of statement, or definition: 遮 latent or negative and 表 patent or positive; e. g. 不生不滅 is a negative statement, 知見覺照 is a positive statement. |
詰 诘 see styles |
jié jie2 chieh sakizume さきづめ |
(bound form) to question closely; to interrogate (n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume to reprove |
該 该 see styles |
gāi gai1 kai chikai ちかい |
should; ought to; probably; must be; to deserve; to owe; to be sb's turn to do something; that; the above-mentioned (prefix) said; matter in question; (personal name) Chikai To connect, belong to; proper; ought, owe; the said; the whole. |
誄 诔 see styles |
lěi lei3 lei rui るい |
to eulogize the dead; eulogy message of condolence; memorial address; (female given name) Rui |
誦 诵 see styles |
sòng song4 sung ju |
to read aloud; to recite To murmur, recite, intone, memorize by repeating in a murmur, cf. 念. |
課 课 see styles |
kè ke4 k`o ko ka か |
subject; course; CL:門|门[men2]; class; lesson; CL:堂[tang2],節|节[jie2]; to levy; tax; form of divination (n,n-suf) (1) lesson; (n,n-suf) (2) section (in an organization); division; department; (counter) (3) counter for lessons and chapters (of a book) chapter |
調 调 see styles |
tiáo tiao2 t`iao tiao mitsugu みつぐ |
to harmonize; to reconcile; to blend; to suit well; to adjust; to regulate; to season (food); to provoke; to incite (n,n-suf) (1) {music} key; (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku); (suffix noun) (3) time; tempo; rhythm; (suffix noun) (4) meter (of a poem); metre; (suffix noun) (5) style; form; mood; pattern; (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system); (male given name) Mitsugu To harmonize, blend; regulate, control; to change about, exchange; a song, tune. |
諄 谆 see styles |
zhūn zhun1 chun makoto まこと |
repeatedly (in giving advice); sincere; earnest; untiring (given name) Makoto |
請 请 see styles |
qǐng qing3 ch`ing ching michi みち |
to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal etc); to request (1) (archaism) request; invitation; (2) (archaism) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (given name) Michi Request, ask, invite; please; engage; acknowledge, announce. |
論 论 see styles |
lùn lun4 lun ron ろん |
opinion; view; theory; doctrine; to discuss; to talk about; to regard; to consider; per; by the (kilometer, hour etc) (n,n-suf) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution); doctrine; (n,n-suf) (3) essay; treatise; comment; (surname) Ron To discourse upon, discuss, reason over; tr. for śāstra, abhidharma, and upadeśa, i.e. discourses, discussions, or treatises on dogma, philosophy, discipline, etc. |
諦 谛 see styles |
dì di4 ti tai たい |
to examine; truth (Buddhism) {Buddh} satya; truth; (given name) Tai To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law. |
諳 谙 see styles |
ān an1 an |
to be versed in; to know well |
諵 see styles |
nán nan2 nan |
mumble in repetition |
諸 诸 see styles |
zhū zhu1 chu morozumi もろずみ |
all; various (prefix) various; many; several; (personal name) Morozumi The diverse kinds, many, the many, all, every; on, at, in regard to; a final interrogative particle, also a rhythmic ending; used for sarva. |
謋 see styles |
huò huo4 huo |
sound of flesh being separated from the bone |
謦 see styles |
qì qi4 ch`i chi kei |
cough slightly To speak softly; to clear the throat. It is in contrast with 咳 to speak loudly, etc.; the two together indicate laughter. |
謫 谪 see styles |
zhé zhe2 che taku |
to relegate a high official to a minor post in an outlying region (punishment in imperial China); to banish or exile; (of immortals) to banish from Heaven; to censure; to blame to condemn |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
譞 𫍽 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
usually used in a name; clever; intelligent |
護 护 see styles |
hù hu4 hu mori もり |
to protect (surname) Mori To protect, guard, succour.; The two protectors: the inner, oneself, by studying and following the Law; the outer, those who supply what is needful for one's body and mind, e. g. supporters. |
讅 谉 see styles |
shěn shen3 shen |
to investigate; to try (in court) |
讇 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
to talk in one's sleep; old variant of 諂|谄[chan3] |
讓 让 see styles |
ràng rang4 jang yuzuru ゆずる |
to yield; to permit; to let sb do something; to have sb do something; to make sb (feel sad etc); by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) (personal name) Yuzuru to yield |
讛 see styles |
yì yi4 i gei |
talking in one's sleep |
谘 see styles |
zī zi1 tzu |
simplified form of 諮 (Note: In practice, 咨 is usually used in simplified Chinese rather than 谘, even though 咨 is not officially designated as the simplified form of 諮.) |
谺 see styles |
kodama こだま |
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama |
豆 see styles |
dòu dou4 tou mamesaki まめさき |
legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc. |
豈 岂 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi ani あに |
how? (emphatic question) (adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for what |
豎 竖 see styles |
shù shu4 shu |
to erect; vertical; vertical stroke (in Chinese characters) |
豕 see styles |
shǐ shi3 shih buta ぶた inoko いのこ i い |
hog; swine (1) pig (Sus scrofa domesticus); (2) (derogatory term) fat person; (1) (archaism) wild boar; (2) infant wild boar; (3) pig; (archaism) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) |
豳 see styles |
bīn bin1 pin |
name of an ancient county in Shaanxi; variant of 彬[bin1] |
豸 see styles |
zhì zhi4 chih |
worm-like invertebrate; mythical animal (see 獬豸[xie4 zhi4]); radical in Chinese characters (Kangxi radical 153) |
貅 see styles |
xiū xiu1 hsiu |
see 貔貅[pi2 xiu1], composite mythical animal (originally 貅 was the female) |
貓 猫 see styles |
máo mao2 mao |
used in 貓腰|猫腰[mao2yao1] See: 猫 |
貔 see styles |
pí pi2 p`i pi |
see 貔貅[pi2 xiu1], composite mythical animal (originally 貔 was the male) |
貝 贝 see styles |
bèi bei4 pei shiiru / shiru しぇる |
cowrie; shellfish; currency (archaic) (1) (kana only) Japanese Babylon (Babylonia japonica); Japanese ivory shell; (2) (abbreviation) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese Babylon shell); (female given name) Sheru śaṅkha a shell, cowry, conch; valuables, riches; a large trumpet sounded to call the assembly together. |
負 负 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc) (noun - becomes adjective with の) (See 正・せい・4) negative; minus To bear on the back; turn the back on; Iose. |
貧 贫 see styles |
pín pin2 p`in pin hanawa はなわ |
poor; inadequate; deficient; garrulous (1) poverty; penury; want; need; (2) (archaism) insufficiency; shortage; deficiency; (personal name) Hanawa Poor, in poverty.; The two kinds of poverty: of goods, and of the religion. |
販 贩 see styles |
fàn fan4 fan |
to deal in; to buy and sell; to trade in; to retail; to peddle |
貪 贪 see styles |
tān tan1 t`an tan tan; ton; don たん; とん; どん |
to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt (1) coveting; (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire) rāga; colouring, dyeing, tint, red; affection, passion, vehement longing or desire; cf. M. W. In Chinese: cupidity, desire; intp. tainted by and in bondage to the five desires; it is the first in order of the 五鈍使 pañca-kleśa q. v., and means hankering after, desire for, greed, which causes clinging to earthly life and things, therefore reincarnation. |
賀 贺 see styles |
hè he4 ho yoshi よし |
to congratulate (See 賀の祝) congratulation; celebration; (surname) Yoshi To make offerings in congratulation; congratulate; translit. h, cf. 訶. |
賙 赒 see styles |
zhōu zhou1 chou |
to give to the needy; to bestow alms; charity |
賦 赋 see styles |
fù fu4 fu mitsugu みつぐ |
poetic essay; taxation; to bestow on; to endow with (1) poem; (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing); (3) classical Chinese rhymed prose; (given name) Mitsugu |
賧 赕 see styles |
dǎn dan3 tan |
(old barbarian dialects) to pay a fine in atonement; river; Taiwan pr. [tan4] |
贄 贽 see styles |
zhì zhi4 chih nie にえ |
gifts to superiors (1) (archaism) offering (to the gods, emperor, etc.); (2) gift; (3) sacrifice; (surname) Nie |
贅 赘 see styles |
zhuì zhui4 chui zei / ze ぜい |
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household extravagance; luxury |
贔 赑 see styles |
bì bi4 pi |
used in 贔屭|赑屃[bi4xi4] |
贕 see styles |
dú du2 tu |
still-born chick (in unhatched egg); variant of 殰|㱩[du2] |
贛 赣 see styles |
gàn gan4 kan |
abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3]; Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] |
走 see styles |
zǒu zou3 tsou ran らん |
to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3]); to change (shape, form, meaning) (suffix) run; race; (female given name) Ran To walk, go. |
越 see styles |
yuè yue4 yüeh masaru まさる |
to exceed; to climb over; to surpass; the more... the more (1) (hist) Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE); (2) (abbreviation) (See 越南) Vietnam; (given name) Masaru To step over, pass over, surpass, exceed; similar to 超, with which it is often connected. |
趔 see styles |
liè lie4 lieh |
used in 趔趄[lie4qie5] |
趕 赶 see styles |
gǎn gan3 kan |
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time) |
趣 see styles |
qù qu4 ch`ü chü shu おもむき |
interesting; to interest (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement Destination, destiny (especially on rebirth): v. 五趣, i.e. the hells, pretas, animals, man, devas. |
趯 see styles |
yuè yue4 yüeh teki てき |
to jump (See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong; hook at the end of a vertical or horizontal stroke |
足 see styles |
zú zu2 tsu mitsuru みつる |
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully (counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足. |
跐 see styles |
cǐ ci3 tz`u tzu |
to trample; to step; to walk on the ball of the foot |
跑 see styles |
pǎo pao3 p`ao pao daku だく |
to run; to run away; to escape; to run around (on errands etc); (of a gas or liquid) to leak or evaporate; (verb complement) away; off (abbreviation) (rare) (See 跑足) trot (in horse riding) |
跚 see styles |
shān shan1 shan |
used in 蹣跚|蹒跚[pan2shan1] |
距 see styles |
jù ju4 chü kyo きょ |
to be at a distance of ... from; to be apart from; (bound form) distance; spur (on the leg of certain birds: gamecock, pheasant etc) {bot} tubular nectary; spur |
跣 see styles |
xiǎn xian3 hsien sen せん |
barefooted (noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement); (given name) Sen |
路 see styles |
lù lu4 lu rou / ro ろう |
road (CL:條|条[tiao2]); journey; route; line (bus etc); sort; kind (suffix) (1) route; road; (suffix) (2) distance travelled in a day; (suffix) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s); (surname) Rou A road, way. |
踉 see styles |
liàng liang4 liang |
used in 踉蹌|踉跄[liang4qiang4] |
踏 see styles |
tà ta4 t`a ta tō |
to tread; to stamp; to step on; to press a pedal; to investigate on the spot Tread, trample. |
踟 see styles |
chí chi2 ch`ih chih |
used in 踟躕|踟蹰[chi2chu2] |
踢 see styles |
tī ti1 t`i ti teki |
to kick; to play (e.g. soccer); (slang) butch (in a lesbian relationship) To kick. |
踹 see styles |
chuài chuai4 ch`uai chuai sen |
to kick; to trample; to tread on the shanks (from the ankle to the knee) |
踺 see styles |
jiàn jian4 chien |
used in 踺子[jian4zi5] |
踼 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
to fall flat; to fall on the face |
蹅 see styles |
chǎ cha3 ch`a cha |
(coll.) to trudge (in mud, snow etc) |
蹠 跖 see styles |
zhí zhi2 chih anaura あなうら ashiura あしうら |
metatarsus; (literary) sole of the foot; (literary) to tread on sole of the foot |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.