There are 3370 total results for your Go-Dan search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
urotsukimawaru うろつきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rove; to prowl; to go cruising |
Variations: |
kugurinukeru くぐりぬける |
(transitive verb) (1) to go through; to pass through; (transitive verb) (2) to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law) |
Variations: |
kuttsuku くっつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to adhere to; to stick to; to cling to; (v5k,vi) (2) (kana only) to keep close to; to go along with; (v5k,vi) (3) (kana only) to get involved with; to be thick with; to become intimate |
Variations: |
goohoomu; goo hoomu ゴーホーム; ゴー・ホーム |
(exp,int) (sensitive word) go home (to your own country)!; get out! |
Variations: |
kouarasoi / koarasoi こうあらそい |
{go} (See 劫・2) ko battle; ko fight |
Variations: |
nootaimu; noo taimu ノータイム; ノー・タイム |
(interjection) (1) {sports} (said by a referee at the end of a timeout) time in (wasei: no time); (2) making a move immediately (in a timed game of shogi, go, etc.) |
Variations: |
hamidasu はみだす |
(v5s,vi) (1) to protrude; to stick out; to jut out; to hang out; to bulge out; (v5s,vi) (2) to be forced out; to be pushed out; to be crowded out; (v5s,vi) (3) to go over (e.g. a budget); to go beyond; to exceed |
Variations: |
morohadaonugu もろはだをぬぐ |
(exp,v5g) (1) to strip to one's waist; (exp,v5g) (2) (idiom) to go at with might and main |
Variations: |
rettsugoo; rettsu goo レッツゴー; レッツ・ゴー |
(expression) let's go |
Variations: |
hitofunbari ひとふんばり |
(noun/participle) one (more) effort; one (more) push; a try; a go |
Variations: |
ittootadoru いっとをたどる |
(exp,v5r) (usu. 〜の一途をたどる) to continue; to keep going; to go along (e.g. with some trend) |
Variations: |
noru(p); noru のる(P); ノる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on |
Variations: |
noru(p); noru のる(P); ノる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on |
Variations: |
tsuke(p); tsuke つけ(P); ツケ |
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) {go} contact move; direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) {kabuki} sound effect produced by striking a wooden board with clappers; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck |
Variations: |
nakadachi なかだち |
(n,vs,vi) mediation; agency; agent; mediator; middleman; go-between |
Variations: |
mukau むかう |
(v5u,vi) (1) to face; (v5u,vi) (2) to go towards; to head towards |
Variations: |
dannouranotatakai / dannoranotatakai だんのうらのたたかい |
(exp,n) (hist) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185) |
Variations: |
henchouokitasu / henchookitasu へんちょうをきたす |
(exp,v5s) to go out of order; to go wrong; to become abnormal; to show strange symptoms; to change (for the worse) |
Variations: |
neru ねる |
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.) |
Variations: |
neru ねる |
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.) |
Variations: |
nariyukimakase なりゆきまかせ |
(noun - becomes adjective with の) (See 成り行きに任せる・なりゆきにまかせる) leaving something to chance; drifting; (being) happy-go-lucky |
Variations: |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (transitive verb) (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (transitive verb) (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (transitive verb) (4) to temporarily stop working |
Variations: |
aragau あらがう |
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny |
Variations: |
toudaimotokurashi / todaimotokurashi とうだいもとくらし |
(expression) (proverb) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London |
Variations: |
hatanokitasu はたんをきたす |
(exp,v5s) to be ruined; to fail; to undergo a break-up; to go bankrupt |
Variations: |
yakusokuoyaburu やくそくをやぶる |
(exp,v5r) (See 約束を守る) to break a promise; to go back on one's word; to renege |
Variations: |
habataku はばたく |
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (v5k,vi) (2) to spread one's wings; to go out into the world |
Variations: |
munenikotaeru むねにこたえる |
(exp,v1) to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note |
Variations: |
ikidokoro; yukidokoro いきどころ; ゆきどころ |
place to go; destination |
Variations: |
iku(p); yuku(p); iku(sk) いく(P); ゆく(P); イク(sk) |
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
Variations: |
iumooroka いうもおろか |
(expression) to go without saying |
Variations: |
atookuramasu あとをくらます |
(exp,v5s) (rare) (See 行方をくらます) to disappear; to vanish; to bolt; to go into hiding |
Variations: |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; to get lost; to go astray; (v5u,vi) (2) to waver; to hesitate; to vacillate; to be of two minds (about); to be unable to make up one's mind; to not know what to do; to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to be captivated (by); to be infatuated (with); to be charmed (by); to be carried away (by); to be blinded (by); to be lost (in); to lose oneself (to); (v5u,vi) (4) to linger (of a departed soul); to be restless in one's grave; to be unable to rest in peace |
Variations: |
nogasu のがす |
(transitive verb) (1) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; (transitive verb) (2) (See 逃がす・1) to set free; to let go; (v5s,aux-v) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to ... |
Variations: |
yukijitaku ゆきじたく |
(rare) getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear |
Variations: |
ujakeru; ujajakeru うじゃける; うじゃじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (Ichidan verb) (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
Variations: |
oidenasai おいでなさい |
(expression) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (expression) (2) (polite language) (See いらっしゃい・2) welcome |
Variations: |
oidenasaru おいでなさる |
(v5aru,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to come; to go; to be (somewhere); (v5aru,vi) (2) (after the -te form of a verb) -ing |
Variations: |
oideninaru おいでになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) (kana only) (See お出で・1) to be; (exp,v5r) (2) (honorific or respectful language) (kana only) to come; (exp,v5r) (3) (honorific or respectful language) (kana only) to go |
Variations: |
oteyawarakani おてやわらかに |
(adverb) (1) gently; mildly; leniently; (expression) (2) don't be too hard on me (us, them); go easy on me |
Variations: |
kyapikyapi; kyapikyapi きゃぴきゃぴ; キャピキャピ |
(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (used mainly of girls) (See 浮き浮き) brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy; acting all cute and charged up |
Variations: |
buchinuku ぶちぬく |
(transitive verb) (1) to pierce; to go through; to bore into; to dig through; (transitive verb) (2) to remove (partitions between rooms); to knock (e.g. two rooms) into one; (transitive verb) (3) to carry out (to completion) |
Variations: |
yarisugosu やりすごす |
(transitive verb) (1) to let something (or someone) go past; (transitive verb) (2) to do too much |
Variations: |
issenokoeru いっせんをこえる |
(v1,exp) (idiom) to cross the line; to go too far |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (v5r,vi) (6) (in Kyoto) to go south |
Variations: |
ryougakari(両gakari); ryougakari(両掛kari, 両掛ri) / ryogakari(両gakari); ryogakari(両掛kari, 両掛ri) りょうガカリ(両ガカリ); りょうがかり(両掛かり, 両掛り) |
double corner approach (tactic in the game of go) |
Variations: |
ryougakari / ryogakari りょうがかり |
{go} double corner approach |
Variations: |
tomonau ともなう |
(v5u,vi) (1) (usu. 〜に伴う) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) (usu. 〜を伴う) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
Variations: |
hairu はいる |
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to come in; to go in; to get in; to arrive; (v5r,vi) (2) to join (a club, company, etc.); to enter (a university, the army, etc.); to enroll (in); to go into (e.g. politics); to get into; (v5r,vi) (3) to be contained (in); to be included (in); to be inside (e.g. a box); to come under (a heading); to belong (in a category); (v5r,vi) (4) to (be able to) fit (in a container, building, etc.); to be (able to be) held; to be (able to be) accommodated; (v5r,vi) (5) to be introduced; to be brought in; to be installed; (v5r,vi) (6) to be received; to be obtained; (v5r,vi) (7) to be scored (of points); to be won (of votes); (v5r,vi) (8) to turn on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (9) to enter (a month, season, etc.); to reach (e.g. a climax); to get to (e.g. the main topic); to enter into (e.g. negotiations); to start (doing); to begin; (v5r,vi) (10) to form (of a crack, fissure, etc.); to develop; (v5r,vi) (11) to be put in (of effort, spirit, feeling, etc.); to be applied (e.g. of strength); (v5r,vi) (12) to be ready (of tea, coffee, etc.); to be made; (v5r,vi) (13) to enter the body (of alcohol); to become drunk |
Variations: |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
Variations: |
torimusubu とりむすぶ |
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (transitive verb) (2) to act as a go-between; to act as mediator; (transitive verb) (3) (usu. as ご機嫌を取り結ぶ) to curry favour with |
Variations: |
shisainioyobazu しさいにおよばず |
(expression) (archaism) there is no problem; there is no need to go into details |
Variations: |
ieoderu いえをでる |
(exp,v1) (1) to go outside (the house); (exp,v1) (2) to leave home (for education, to live elsewhere, etc.); (exp,v1) (3) (See 家出・1) to run away from home; (exp,v1) (4) (See 出家・1) to enter the priesthood |
Variations: |
temaokakeru てまをかける |
(exp,v1) to take pains; to take time for someone; to do work for someone; to go to trouble for someone |
Variations: |
konekurikaesu こねくりかえす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 捏ね返す) to tamper; to mess with; (Godan verb with "su" ending) (2) to go on endlessly |
Variations: |
kakari かかり |
(1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
Variations: |
kakari; kakari かかり; カカリ |
(1) starting (e.g. of an engine); engaging (e.g. of a lock); (2) (掛かり, 掛り only) expenses; costs; (3) {go} (esp. カカリ) attack (esp. a corner approach); (4) barb (of a fish hook); (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
Variations: |
assen あっせん |
(noun, transitive verb) (1) good offices; kind offices; services; influence; recommendation; (noun, transitive verb) (2) mediation; intercession; conciliation; acting as a go-between |
Variations: |
shinabamorotomo しなばもろとも |
(expression) (idiom) die all together; go to the grave together |
Variations: |
hodogaaru / hodogaru ほどがある |
(exp,v5r-i) (usu. as ...にも程がある; used to criticize something as being unacceptable) to have a limit; to go too far (e.g. of a joke) |
Variations: |
tsukikomu つきこむ |
(transitive verb) (1) (See 突っ込む・つっこむ・1) to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove; (v5m,vi) (2) (See 突っ込む・つっこむ・2) to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into; (v5m,vi) (3) (See 突っ込む・つっこむ・3) to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something); (transitive verb) (4) (See 突っ込む・つっこむ・4) to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill; (transitive verb) (5) (See 突っ込む・つっこむ・5) to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into; (v5m,vi) (6) (See 突っ込む・つっこむ・5) to riposte; to retort; to quip |
Variations: |
tsukkiru つっきる |
(transitive verb) to cross; to go across; to go through; to cut across |
Variations: |
yoisenoiku よいせんをいく |
(exp,v5k-s) (See いい線を行く・いいせんをいく) to be on the right track; to go well |
Variations: |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (v5k-s,vi) (2) to be ruined; to go down in the world; (v5k-s,vi) (3) to settle down (e.g. in one location) |
Variations: |
ikanakuteha(行kanakuteha); ikanakucha(行kanakucha) いかなくては(行かなくては); いかなくちゃ(行かなくちゃ) |
(expression) (See 無くては・なくては・2) I've got to be going; I must go |
Variations: |
yukikau; ikikau ゆきかう; いきかう |
(v5u,vi) to come and go; to go back and forth |
Variations: |
minidekakeru みにでかける |
(exp,v1) to go to see (something); to attend (e.g. game, performance) |
Variations: |
furemawaru ふれまわる |
(v5r,vi) to go around spreading (news, rumors, etc.); to cry about; to circulate; to broadcast |
Variations: |
akiramegawarui あきらめがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 諦めがいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable |
Variations: |
akiramenowarui あきらめのわるい |
(exp,adj-f) (ant: 諦めのいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable |
豆腐の角に頭をぶつけて死ね see styles |
toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine とうふのかどにあたまをぶつけてしね |
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die |
Variations: |
koeru こえる |
(transitive verb) (1) (esp. 越える) to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past; (transitive verb) (2) (esp. 超える) to exceed; to surpass; to be more (than) |
Variations: |
mijimai みじまい |
(n,vs,vi) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself |
Variations: |
noboseagaru のぼせあがる |
(v5r,vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something |
Variations: |
tsuredatsu つれだつ |
(v5t,vi) to go together; to go in company (with); to go along (with) |
Variations: |
sugiyuku; sugiiku(過gi行ku, 過行ku) / sugiyuku; sugiku(過gi行ku, 過行ku) すぎゆく; すぎいく(過ぎ行く, 過行く) |
(v5k-s,vi) to pass; to go past |
Variations: |
yaru(p); yaru(sk) やる(P); ヤる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ... |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
Variations: |
kakurenbo; kakurenbou(隠ren坊) / kakurenbo; kakurenbo(隠ren坊) かくれんぼ; かくれんぼう(隠れん坊) |
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek |
Variations: |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) (See 飲み歩き) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
Variations: |
googoobaa; googoo baa / googooba; googoo ba ゴーゴーバー; ゴーゴー・バー |
(See ゴーゴーダンス) go-go bar |
Variations: |
goosutoppu; goo sutoppu ゴーストップ; ゴー・ストップ |
traffic light (wasei: go stop) |
Variations: |
saa(p); saa(p); saぁ / sa(p); sa(p); saぁ さあ(P); さー(P); さぁ |
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (conj,int) (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (conj,int) (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (conj,int) (4) about that; you see |
Variations: |
faitin; faitiin / faitin; faitin ファイティン; ファイティーン |
(interjection) (orig. from "fighting") (See ファイト・3) do your best (kor: hwaiting); good luck; you can do it; go for it |
Variations: |
perotto; perotto; perotto ぺろっと; ペロッと; ペロっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating up) quickly; in no time; gobbling up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (sticking out one's tongue); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) licking; licking up; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (peeling off) in one go; completely |
Variations: |
makarimachigaeba まかりまちがえば |
(expression) if things go wrong; if the worst happens |
Variations: |
yarite やりて |
(1) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (2) doer; performer; agent; (3) giver; bestower; (4) (See 遣り手婆・やりてばば) brothel madam |
Variations: |
yarujan; yaruyan(sk) やるじゃん; やるやん(sk) |
(exp,int) (colloquialism) way to go!; well done! |
Variations: |
ribenji; rirenji(sk) リベンジ; リヴェンジ(sk) |
(n,vs,vi) (1) revenge; (n,vs,vi) (2) having a second go (at something) |
Variations: |
wantsuupasu; wantsuu pasu / wantsupasu; wantsu pasu ワンツーパス; ワンツー・パス |
{sports} one-two (soccer pass) (wasei: one-two pass); wall pass; give-and-go; push-and-run |
Variations: |
shichigosan しちごさん |
(1) shichi-go-san; 7-5-3 day; festival day for children aged 7, 5 and 3 held on or around November 15; (2) lucky numbers 7, 5 and 3 |
Variations: |
deteiku(出te行ku, 出teiku); deteyuku(出te行ku, 出teyuku) / deteku(出te行ku, 出teku); deteyuku(出te行ku, 出teyuku) でていく(出て行く, 出ていく); でてゆく(出て行く, 出てゆく) |
(Godan verb - iku/yuku special class) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away; to leave |
Variations: |
hansuru はんする |
(vs-s,vi) (1) to be contrary (to); to go against; to run counter (to); to contradict; to be opposite (to); (vs-s,vi) (2) to infringe; to violate; to transgress; (vs-s,vi) (3) (also written as 叛する) to disobey (an order, teachings, etc.); to defy; to rebel; to revolt |
Variations: |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (v5k,vi) (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
Variations: |
gozarimasu ござります |
(expression) (1) (archaism) (polite language) (kana only) (See 御座います・1) to be; to exist; (expression) (2) (archaism) (honorific or respectful language) (kana only) to come; to go; to be (somewhere) |
Variations: |
uchikake うちかけ |
(1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) (打ち掛け only) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) |
Variations: |
hioougotoni / hioogotoni ひをおうごとに |
(expression) (See 日を追って) day by day; with each passing day; as the days go by |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (transitive verb) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (極める only) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say) |
Variations: |
kakeru かける |
(v1,vi) (1) to chip; to be chipped; to break (off); to be damaged; (v1,vi) (2) to be missing (from a set, team, etc.); to be absent; to become lost; (v1,vi) (3) to be lacking (in); to be short (of); to be deficient; to be wanting (in); (v1,vi) (4) (also 虧ける) (ant: 満ちる・みちる・2) to wane (of the moon); to go into eclipse |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.