Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12007 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

莖茶

see styles
 kukicha
    くきちゃ
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

莫迪

see styles
mò dí
    mo4 di2
mo ti
Modi (name); Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian People's Party) politician, Gujarat Chief Minister from 2001, PM from 2014

菁莪

see styles
 seiga / sega
    せいが
(from the 詩経) (See 詩経) (enjoying) raising prodigies; nurturing talented people; (given name) Seiga

菜色

see styles
cài sè
    cai4 se4
ts`ai se
    tsai se
dish; lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition)

華夷

see styles
 kai
    かい
China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land

華鬘


华鬘

see styles
huá mán
    hua2 man2
hua man
 keman
    けまん
{Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple)
kusuma-māla, a wreath, or chaplet of flowers.

萱草

see styles
xuān cǎo
    xuan1 cao3
hsüan ts`ao
    hsüan tsao
 kayakusa
    かやくさ
Hemerocallis fulva; daylily
daylily (any flower of the family Hemerocallis); day lily; (place-name) Kayakusa

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

落車

see styles
 rakusha
    らくしゃ
(noun/participle) falling from bicycle, motorcycle, etc. while driving (esp. in a race)

落馬


落马

see styles
luò mǎ
    luo4 ma3
lo ma
 rakuba
    らくば
(lit.) to fall from a horse; (fig.) to suffer a setback; to come a cropper; to be sacked (e.g. for corruption)
(n,vs,vi) falling from a horse

葉插


叶插

see styles
yè chā
    ye4 cha1
yeh ch`a
    yeh cha
to propagate from leaf cuttings

葉蘭

see styles
 haran; baran; haran; baran
    はらん; ばらん; ハラン; バラン
(1) (kana only) cast iron plant (Aspidistra elatior); (2) (kana only) (esp. バラン) baran; green plastic garnish (orig. made from leaves) used in lunch boxes, with sushi, etc.

著る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.)

葛布

see styles
gé bù
    ge2 bu4
ko pu
 katsubu
    かつぶ
hemp cloth
cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre); (place-name) Katsubu

蒲鉾

see styles
pú móu
    pu2 mou2
p`u mou
    pu mou
 kamaboko; kamaboko(sk)
    かまぼこ; カマボコ(sk)
kamaboko (fish paste made from surimi)
(kana only) {food} kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.

蓬莱

see styles
 yomogirai
    よもぎらい
(1) {chmyth} Mount Penglai; Penglai Island; enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology; (2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.); (3) (abbreviation) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food); (4) Formosa; Taiwan; (surname) Yomogirai

蔓橋

see styles
 kazurabashi
    かずらばし
vine bridge; suspension bridge made from vines

蔻丹

see styles
kòu dān
    kou4 dan1
k`ou tan
    kou tan
nail polish (loanword, from "Cutex")

蕃別

see styles
 banbetsu
    ばんべつ
(See 諸蕃) clans supposedly descended from foreign lineage (i.e. Chinese or Korean)

蕨粉

see styles
 warabiko
    わらびこ
bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)

蕨糊

see styles
 warabinori
    わらびのり
(kana only) type of glue produced from bracken starch

蕩然


荡然

see styles
dàng rán
    dang4 ran2
tang jan
 tōnen
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
the condition of not being unitary

蕭紅


萧红

see styles
xiāo hóng
    xiao1 hong2
hsiao hung
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang

薩摩


萨摩

see styles
sà mó
    sa4 mo2
sa mo
 satsuma
    さつま
Satsuma, the name of a former feudal domain in Japan, and of a former province, a battleship, a district, a peninsula etc
(1) (hist) Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture); (2) (abbreviation) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas); (place-name, surname) Satsuma

薪傳


薪传

see styles
xīn chuán
    xin1 chuan2
hsin ch`uan
    hsin chuan
(of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳|薪尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2]

藍汁

see styles
 aishiru
    あいしる
mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)

藍澱

see styles
 aishiru
    あいしる
mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)

藍蝋

see styles
 airou / airo
    あいろう
indigo wax; cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.

藪巻

see styles
 yabumaki
    やぶまき
woven mat tied around a plant to prevent damage from the weight of snow

藻塩

see styles
 moshio
    もしお
seaweed salt; salt from burning seaweed; (surname) Moshio

藿香

see styles
huò xiāng
    huo4 xiang1
huo hsiang
 kakukō
wrinkled giant hyssop; Agastache rugosa (botany)
A scent from the above.

蘇摩


苏摩

see styles
sū mó
    su1 mo2
su mo
 soma
    そま
(female given name) Soma
soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil.

蘇油


苏油

see styles
sū yóu
    su1 you2
su yu
 soyu
ghṛta, ghee, or clarified butter; scented oil extracted from the sumanā plant.

蘖え

see styles
 hikobae
    ひこばえ
(irregular okurigana usage) (kana only) sprouts from a stump; buds from the base of a tree

虔む

see styles
 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be purified; to be chaste

虚心

see styles
 kyoshin
    きょしん
(noun or adjectival noun) open-minded; receptive; free from preconceived ideas; (given name) Kyoshin

虛脫


虚脱

see styles
xū tuō
    xu1 tuo1
hsü t`o
    hsü to
to collapse (from dehydration or loss of blood); heat exhaustion
See: 虚脱

蚵仔

see styles
é zi
    e2 zi5
o tzu
oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô-á])

蛇藥


蛇药

see styles
shé yào
    she2 yao4
she yao
 jayaku
Snake-medicine, name of the Sarpāuṣadhi monastery in Udyāna, where Śākyamuni in a former incarnation appeared as an immense snake, and by giving his flesh saved the starving people from death.

蛙突

see styles
wā tū
    wa1 tu1
wa t`u
    wa tu
batrachotoxin (BTX), poison from frogs

蜀錦


蜀锦

see styles
shǔ jǐn
    shu3 jin3
shu chin
 shokkin
    しょっきん
brocade from Sichuan
(See 蜀江の錦) type of brocade

蝦米


虾米

see styles
xiā mǐ
    xia1 mi3
hsia mi
small shrimp; dried, shelled shrimps; (Tw) (coll.) what (from Taiwanese 啥物, Tai-lo pr. [siánn-mih], equivalent to Mandarin 什麼|什么[shen2me5])

融梗

see styles
róng gěng
    rong2 geng3
jung keng
(neologism c. 2018) to incorporate ideas or material from sb else's creative work in one's own work

蟬蛻


蝉蜕

see styles
chán tuì
    chan2 tui4
ch`an t`ui
    chan tui
cicada slough; fig. to free oneself; to extricate oneself from

蟲害


虫害

see styles
chóng hài
    chong2 hai4
ch`ung hai
    chung hai
insect pest; damage from insects
See: 虫害

蟲蠟


虫蜡

see styles
chóng là
    chong2 la4
ch`ung la
    chung la
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)

蠻子


蛮子

see styles
mán zi
    man2 zi5
man tzu
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people)

血口

see styles
xuè kǒu
    xue4 kou3
hsüeh k`ou
    hsüeh kou
bloody mouth (from devouring freshly killed prey)

血合

see styles
 chiai
    ちあい
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine

血汐

see styles
 chishio
    ちしお
(1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)

血潮

see styles
 chishio
    ちしお
(1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)

血路

see styles
xuè lù
    xue4 lu4
hsüeh lu
 ketsuro
    けつろ
desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield
way out; means of escape

行證


行证

see styles
xíng zhèng
    xing2 zheng4
hsing cheng
 gyōshō
Action and proof; knowledge or assurance derived from doing; practice of religious discipline and the resulting enlightenment.

行進


行进

see styles
xíng jìn
    xing2 jin4
hsing chin
 yukinobu
    ゆきのぶ
to advance; forward motion
(n,vs,vi) march; parade; (given name) Yukinobu
to advance

街道

see styles
jiē dào
    jie1 dao4
chieh tao
 kaidou / kaido
    かいどう
street; CL:條|条[tiao2]; subdistrict; residential district
(1) highway (esp. one existing from the Edo period); main road; (2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success); path (to becoming ...); (3) subdistrict (in China); (place-name, surname) Kaidō

衡山

see styles
héng shān
    heng2 shan1
heng shan
 hirayama
    ひらやま
Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]; Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan
(surname) Hirayama
The Heng mountains in Hunan, where was the 南嶽 Southern Peak monastery, from which came 慧思 Huisi, second patriarch of Tiantai.

衣鉢


衣钵

see styles
yī bō
    yi1 bo1
i po
 ihatsu; ehatsu; ehachi
    いはつ; えはつ; えはち
(1) mysteries of one's master's art; (2) {Buddh} (original meaning) robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)
Cassock and almsbowl.

袁頭


袁头

see styles
yuán tóu
    yuan2 tou2
yüan t`ou
    yüan tou
silver coin from the early days of the Republic of China (1912-1949) bearing the head of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3]

袈裟

see styles
jiā shā
    jia1 sha1
chia sha
 kesa
    けさ
kasaya (robe of a Buddhist monk or nun) (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} kasaya; monk's stole; (2) (abbreviation) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (female given name) Kesa
kaṣāya, the monk's robe, or cassock. The word is intp. as decayed, impure (in colour), dyed, not of primary colour, so as to distinguish it from the normal white dress of the people. The patch-robe, v. 二十五條. A dyed robe 'of a colour composed of red and yellow' (M. W. ); it has a number of poetic names, e. g. robe of patience, or endurance. Also 迦沙曳 (迦邏沙曳).

袒護


袒护

see styles
tǎn hù
    tan3 hu4
t`an hu
    tan hu
to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc; to take sb's side

被災

see styles
 hisai
    ひさい
(n,vs,vi) suffering (from a disaster); being hit (by an earthquake, typhoon, etc.); falling victim (to)

被爆

see styles
 hibaku
    ひばく
(n,vs,vi) (1) being bombed; (n,vs,vi) (2) (See 被曝) being subjected to a nuclear bomb attack; being exposed to radiation from a nuclear bomb

裂織

see styles
 sakiori
    さきおり
sakiori; rag weaving; cloth woven partly from strips of old cloth

裏番


里番

see styles
lǐ fān
    li3 fan1
li fan
 uraban
    うらばん
erotic animation; hentai; (loanword from Japanese 裏番組 "ura bangumi")
(1) (slang) (See 番長) secret leader of a group of juvenile delinquents; (2) (abbreviation) (See 裏番組) program in a competing timeslot (programme)

裏盆

see styles
 urabon
    うらぼん
last day of the Bon festival (July 20 in most parts of Japan)

裸祭

see styles
 hadakamatsuri
    はだかまつり
semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths

裸退

see styles
luǒ tuì
    luo3 tui4
lo t`ui
    lo tui
(neologism c. 2007) (of an official) to retire completely from all leadership positions

裾切

see styles
 susogiri
    すそぎり
(irregular okurigana usage) (1) exemption (from a regulation, etc. usu. because of small scale); (2) cut-off cuffs (trousers, etc.)

西來


西来

see styles
xī lái
    xi1 lai2
hsi lai
 seirai
to come from the west

西戎

see styles
xī róng
    xi1 rong2
hsi jung
 seijuu / seju
    せいじゅう
the Xirong, an ancient ethnic group of Western China from the Zhou Dynasty onwards; Xionites (Central Asian nomads)
(hist) Xirong; Rong; inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE); barbarians to the west

西明

see styles
xī míng
    xi1 ming2
hsi ming
 nishimiyou / nishimiyo
    にしみよう
(personal name) Nishimiyou
Ximing, name of 道宣 Daoxuan of the Tang who founded the Southern Hill school, and also of 圓測 Yuance, both of whom were from the 西明寺 monastery of Western Enlightenment established by Gaozong (650-684) at Chang'an, the capital.

西魏

see styles
xī wèi
    xi1 wei4
hsi wei
 seigi / segi
    せいぎ
Western Wei of the Northern dynasties (535-557), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏
(hist) Western Wei dynasty (of China; 535-557)

覆墓


复墓

see styles
fù mù
    fu4 mu4
fu mu
 fukubo
To return to or visit a grave on the third day after interment.

見天


见天

see styles
jiàn tiān
    jian4 tian1
chien t`ien
    chien tien
(coll.) every day

見惑


见惑

see styles
jiàn huò
    jian4 huo4
chien huo
 ken'aku
mental disturbances derived from [mistaken] views

見慧


见慧

see styles
jiàn huì
    jian4 hui4
chien hui
 kenne
The wisdom of right views, arising from dhyāna meditation.

見相


见相

see styles
jiàn xiàng
    jian4 xiang4
chien hsiang
 kensō
The state or condition of visibility, which according to the 起信論 Awakening of Faith arises from motion, hence is also called 轉相.

見蒙


见蒙

see styles
jiàn méng
    jian4 meng2
chien meng
 kenmō
to receive (from a superior)

視姦


视奸

see styles
shì jiān
    shi4 jian1
shih chien
 shikan
    しかん
(neologism) to obsessively monitor sb's social media posts (orthographic borrowing from Japanese 視姦 "shikan", ogling; leering)
(noun/participle) ogling; eyeing (lecherously); leering; staring

視角


视角

see styles
shì jiǎo
    shi4 jiao3
shih chiao
 shikaku
    しかく
angle from which one observes an object; (fig.) perspective; viewpoint; frame of reference; (cinematography) camera angle; (visual perception) visual angle (the angle a viewed object subtends at the eye); (photography) angle of view
visual angle

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

親書

see styles
 shinsho
    しんしょ
(1) official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.); personal message; (2) handwritten letter; autograph letter

親木

see styles
 oyaki
    おやき
stock (from which a graft is taken); understock; root stock; (surname) Oyaki

覺日


觉日

see styles
jué rì
    jue2 ri4
chüeh jih
 kakunichi
Timelessness, eternity, changelessness, the bodhi-day which has no change. Also 覺時.

覺母


觉母

see styles
jué mǔ
    jue2 mu3
chüeh mu
 kakumo
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母.

覺醒


觉醒

see styles
jué xǐng
    jue2 xing3
chüeh hsing
to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware

觀戰


观战

see styles
guān zhàn
    guan1 zhan4
kuan chan
to watch from the sidelines

觀智


观智

see styles
guān zhì
    guan1 zhi4
kuan chih
 kanchi
Wisdom obtained from contemplation.

觀望


观望

see styles
guān wàng
    guan1 wang4
kuan wang
to wait and see; to watch from the sidelines; to look around; to survey

觀象


观象

see styles
guān xiàng
    guan1 xiang4
kuan hsiang
 kanzō
Describing an elephant from sight rather than 摸觀, as would a blind man, from feeling it; i.e. immediate and correct knowledge.

角番

see styles
 kadoban
    かどばん
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament

解任

see styles
 kainin
    かいにん
(noun, transitive verb) dismissal (from a post); discharge; removal

解停

see styles
 kaitei / kaite
    かいてい
(hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period); removal of suspension

解厄

see styles
jiě è
    jie3 e4
chieh o
(literary) to save from a calamity

解放

see styles
jiě fàng
    jie3 fang4
chieh fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory)
to be free from

解結

see styles
 kaiketsu
    かいけつ
(noun/participle) uncoupling (usu. cars or wagons from a train)

解綁


解绑

see styles
jiě bǎng
    jie3 bang3
chieh pang
to unbind (e.g. a phone number from an account)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary