I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

調太郎

see styles
 choutarou / chotaro
    ちょうたろう
(male given name) Chōtarō

諄太郎

see styles
 juntarou / juntaro
    じゅんたろう
(male given name) Juntarō

諒太朗

see styles
 ryoutarou / ryotaro
    りょうたろう
(male given name) Ryōtarō

諒太郎

see styles
 ryoutarou / ryotaro
    りょうたろう
(male given name) Ryōtarō

謙多朗

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

謙多郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

謙太朗

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

謙太郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

謹多朗

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

謹多郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

謹太朗

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

謹太郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

識波浪


识波浪

see styles
shì bō làng
    shi4 bo1 lang4
shih po lang
 shiki harō
waves of [the seven] consciousnesses

譲多朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

譲多郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

譲太朗

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

譲太郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

護太郎

see styles
 gotarou / gotaro
    ごたろう
(male given name) Gotarō

谷太朗

see styles
 yatarou / yataro
    やたろう
(male given name) Yatarō

谷太郎

see styles
 yatarou / yataro
    やたろう
(male given name) Yatarō

豊太郎

see styles
 houtarou / hotaro
    ほうたろう
(male given name) Houtarō

豊麻呂

see styles
 toyomaro
    とよまろ
(given name) Toyomaro

象太郎

see styles
 zoutarou / zotaro
    ぞうたろう
(male given name) Zoutarō

豪多朗

see styles
 goutarou / gotaro
    ごうたろう
(male given name) Goutarō

豪多郎

see styles
 goutarou / gotaro
    ごうたろう
(male given name) Goutarō

豪太朗

see styles
 goutarou / gotaro
    ごうたろう
(male given name) Goutarō

豪太郎

see styles
 hidetarou / hidetaro
    ひでたろう
(male given name) Hidetarō

貞太郎

see styles
 teitarou / tetaro
    ていたろう
(male given name) Teitarō

負太郎

see styles
 maketarou / maketaro
    まけたろう
(male given name) Maketarō

貢太郎

see styles
 koutarou / kotaro
    こうたろう
(male given name) Kōtarō

貫多朗

see styles
 kantarou / kantaro
    かんたろう
(male given name) Kantarō

貫多郎

see styles
 kantarou / kantaro
    かんたろう
(male given name) Kantarō

貫太朗

see styles
 kantarou / kantaro
    かんたろう
(male given name) Kantarō

貫太郎

see styles
 kantarou / kantaro
    かんたろう
(male given name) Kantarō

貴多朗

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

貴多郎

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

貴太朗

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

貴太郎

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

貿太良

see styles
 boutarou / botaro
    ぼうたろう
(male given name) Boutarō

賀老山

see styles
 garouyama / garoyama
    がろうやま
(place-name) Garouyama

賀老川

see styles
 garougawa / garogawa
    がろうがわ
(personal name) Garougawa

賀老橋

see styles
 garoubashi / garobashi
    がろうばし
(place-name) Garoubashi

賀露町

see styles
 karochou / karocho
    かろちょう
(place-name) Karochō

賛太郎

see styles
 santarou / santaro
    さんたろう
(male given name) Santarō

賢多朗

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

賢多郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

賢太朗

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

賢太郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

贍部洲


赡部洲

see styles
shàn bù zhōu
    shan4 bu4 zhou1
shan pu chou
 senbushū
Jambudvīpa. Name of the southern of the four great continents, said to be of triangular shape, and to be called after the shape of the leaf of an immense Jambu-tree on Mount Meru, or after fine gold that is found below the tree. It is divided into four parts: south of the Himālayas by the lord of elephants, because of their number; north by the lord of horses; west by the lord of jewels; east by the lord of men. This seems to imply a region larger than India, and Eitel includes in Jambudvīpa the following countries around the Anavatapta lake and the Himālayas. North: Huns, Uigurs, Turks. East: China, Corea, Japan, and some islands. South: Northern India with twenty-seven kingdoms, Eastern India ten kingdoms, Southern India fifteen kingdoms, Central India thirty kingdoms. West: Thirty-four kingdoms.

赤太郎

see styles
 sekitarou / sekitaro
    せきたろう
(male given name) Sekitarō

赤芽芋

see styles
 akameimo; akameimo / akamemo; akamemo
    あかめいも; アカメイモ
(kana only) type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes

赫太郎

see styles
 kakutarou / kakutaro
    かくたろう
(male given name) Kakutarō

走圓場


走圆场

see styles
zǒu yuán chǎng
    zou3 yuan2 chang3
tsou yüan ch`ang
    tsou yüan chang
to walk around the stage (to indicate scene changes)

走江湖

see styles
zǒu jiāng hú
    zou3 jiang1 hu2
tsou chiang hu
to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)

走馬燈


走马灯

see styles
zǒu mǎ dēng
    zou3 ma3 deng1
tsou ma teng
 soumatou / somato
    そうまとう
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs)
revolving lantern

起信論


起信论

see styles
qǐ xìn lùn
    qi3 xin4 lun4
ch`i hsin lun
    chi hsin lun
 Kishinron
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it.

起太郎

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

越太郎

see styles
 etsutarou / etsutaro
    えつたろう
(given name) Etsutarō

足回り

see styles
 ashimawari
    あしまわり
(1) suspension system (of a vehicle); undercarriage; (2) area around one's feet; footwear

足廻り

see styles
 ashimawari
    あしまわり
(1) suspension system (of a vehicle); undercarriage; (2) area around one's feet; footwear

足摩呂

see styles
 tarumaro
    たるまろ
(personal name) Tarumaro

足麻呂

see styles
 tarumaro
    たるまろ
(personal name) Tarumaro

趴趴走

see styles
pā pā zǒu
    pa1 pa1 zou3
p`a p`a tsou
    pa pa tsou
(Tw) to wander about; to roam around freely (from Taiwanese 拋拋走, Tai-lo pr. [pha-pha-tsáu])

跋盧沙


跋卢沙

see styles
bá lú shā
    ba2 lu2 sha1
pa lu sha
 Barosha
Varuṣa, now Attock, east of Peshawar.

跋祿迦


跋禄迦

see styles
bá lù jiā
    ba2 lu4 jia1
pa lu chia
 Baroka
An ancient state in east Turkestan, the present Aksu. Eitel.

跑馬燈


跑马灯

see styles
pǎo mǎ dēng
    pao3 ma3 deng1
p`ao ma teng
    pao ma teng
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; chaser lights; self-scrolling horizontal text display, such as a news ticker

踢皮球

see styles
tī pí qiú
    ti1 pi2 qiu2
t`i p`i ch`iu
    ti pi chiu
to kick a ball around; (fig.) to mutually shirk responsibility; to pass the buck

車回し

see styles
 kurumamawashi
    くるままわし
turnaround (e.g. at the end of a driveway)

軋馬路


轧马路

see styles
yà mǎ lù
    ya4 ma3 lu4
ya ma lu
to stroll around the streets (esp. of a young couple)

軍太郎

see styles
 guntarou / guntaro
    ぐんたろう
(male given name) Guntarō

軒太郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

転がる

see styles
 korogaru
    ころがる
(v5r,vi) (1) to roll; to tumble; (v5r,vi) (2) to fall over; to roll over; (v5r,vi) (3) to lie down; (v5r,vi) (4) to be scattered about; to be lying around; (v5r,vi) (5) (of a situation or outcome) to change; to turn out; (v5r,vi) (6) to come easily; to be common; to fall into one's hands; to grow on trees

軽やか

see styles
 karoyaka(p); karuyaka
    かろやか(P); かるやか
(adjectival noun) light; easy; non-serious; minor

輔太郎

see styles
 suketarou / suketaro
    すけたろう
(male given name) Suketarō

輝太郎

see styles
 terutarou / terutaro
    てるたろう
(male given name) Terutarō

輪太郎

see styles
 rintarou / rintaro
    りんたろう
(male given name) Rintarō

轉腰子


转腰子

see styles
zhuàn yāo zi
    zhuan4 yao1 zi5
chuan yao tzu
(coll.) to pace around nervously; to speak indirectly; to beat about the bush

辰の刻

see styles
 tatsunokoku
    たつのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)

辰太郎

see styles
 tatsutarou / tatsutaro
    たつたろう
(male given name) Tatsutarō

近太郎

see styles
 chikatarou / chikataro
    ちかたろう
(male given name) Chikatarō

迦畢試


迦毕试

see styles
jiā bì shì
    jia1 bi4 shi4
chia pi shih
 Kahishi
Kapiśā, an ancient kingdom, south of the Hindu Kush, said to be 4, 000 li around, with a capital of the same name 10 li in circumference; formerly a summer resort of Kaniṣka.

迦路娜

see styles
jiā lùn uo
    jia1 lun4 uo2
chia lun uo
 Karoda
Kālodāyin

逆位置

see styles
 gyakuichi
    ぎゃくいち
inverted position (tarot card, etc.); reversed position

通太郎

see styles
 michitarou / michitaro
    みちたろう
(male given name) Michitarō

通心粉

see styles
tōng xīn fěn
    tong1 xin1 fen3
t`ung hsin fen
    tung hsin fen
macaroni

通心麵


通心面

see styles
tōng xīn miàn
    tong1 xin1 mian4
t`ung hsin mien
    tung hsin mien
macaroni

連太郎

see styles
 rentarou / rentaro
    れんたろう
(male given name) Rentarō

連軸轉


连轴转

see styles
lián zhóu zhuàn
    lian2 zhou2 zhuan4
lien chou chuan
(coll.) to work non-stop; to work around the clock

進多朗

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

進多郎

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

進太朗

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

進太郎

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

逸太郎

see styles
 ichitarou / ichitaro
    いちたろう
(male given name) Ichitarō

遊冶郎

see styles
 yuuyarou / yuyaro
    ゆうやろう
libertine; man of pleasure

遊太郎

see styles
 yutarou / yutaro
    ゆたろう
(male given name) Yutarō

運太郎

see styles
 untarou / untaro
    うんたろう
(male given name) Untarō

過來人


过来人

see styles
guò lái rén
    guo4 lai2 ren2
kuo lai jen
an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it

過労死

see styles
 karoushi / karoshi
    かろうし
(n,vs,vi) karōshi; death from overwork

過勞死


过劳死

see styles
guò láo sǐ
    guo4 lao2 si3
kuo lao ssu
karoshi (loanword from Japanese), death from overwork

過覚醒

see styles
 kakakusei / kakakuse
    かかくせい
{psy} hyperarousal (symptom of PTSD)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary