I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
曖羅 see styles |
kurara くらら |
(female given name) Kurara |
曝し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
曝す see styles |
sarasu さらす |
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine |
曝野 see styles |
sarashino さらしの |
(surname) Sarashino |
曝首 see styles |
sharekoube / sharekobe しゃれこうべ sharikoube / sharikobe しゃりこうべ sarekoube / sarekobe されこうべ sarashikubi さらしくび |
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
曠世 旷世 see styles |
kuàng shì kuang4 shi4 k`uang shih kuang shih kousei / kose こうせい |
incomparable; none to compare with at that time (noun - becomes adjective with の) unparalleled; unparallelled; matchless |
曠土 see styles |
arado あらど |
(place-name) Arado |
曬油 see styles |
shài yóu shai4 you2 shai yu |
(Malaysia) thick soy sauce (used to give food a glossy, caramel-like color) |
曲原 see styles |
kyokuhara きょくはら |
(surname) Kyokuhara |
曲新 see styles |
magariara まがりあら |
(place-name) Magariara |
曲烏 see styles |
magarasu まがらす |
(place-name) Magarasu |
曳く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
曳原 see styles |
hikihara ひきはら |
(surname) Hikihara |
更々 see styles |
sarasara さらさら |
(adverb) (kana only) (not) at all |
更エ see styles |
sarae さらえ |
(surname) Sarae |
更に see styles |
sarani さらに |
(adv,conj) (kana only) furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more |
更ヱ see styles |
sarae さらえ |
(surname) Sarae; Sarawe |
更井 see styles |
sarai さらい |
(surname) Sarai |
更亜 see styles |
saraa / sara さらあ |
(female given name) Saraa |
更佐 see styles |
sarasa さらさ |
(personal name) Sarasa |
更別 see styles |
sarabetsu さらべつ |
(place-name) Sarabetsu |
更原 see styles |
sarahara さらはら |
(surname) Sarahara |
更和 see styles |
sarawa さらわ |
(place-name) Sarawa |
更咲 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
更問 see styles |
saramon さらもん |
further questions |
更地 see styles |
saraji さらぢ |
empty lot; vacant plot of land; (place-name) Saraji |
更奈 see styles |
sarana さらな |
(female given name) Sarana |
更家 see styles |
saraya さらや |
(surname) Saraya |
更居 see styles |
sarai さらい |
(surname) Sarai |
更屋 see styles |
saraya さらや |
(surname) Saraya |
更山 see styles |
sarayama さらやま |
(surname) Sarayama |
更岡 see styles |
saraoka さらおか |
(surname) Saraoka |
更岸 see styles |
sarakishi さらきし |
(place-name) Sarakishi |
更左 see styles |
sarasa さらさ |
(personal name) Sarasa |
更彩 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
更恵 see styles |
sarae さらえ |
(female given name) Sarae |
更早 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
更更 see styles |
sarasara さらさら |
(adverb) (kana only) (not) at all |
更木 see styles |
saraki さらき |
(place-name, surname) Saraki |
更村 see styles |
saramura さらむら |
(place-name) Saramura |
更毛 see styles |
sarage さらげ |
(place-name) Sarage |
更永 see styles |
saranaga さらなが |
(surname) Saranaga |
更江 see styles |
sarae さらえ |
(surname) Sarae |
更沙 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
更湯 see styles |
sarayu さらゆ |
clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet |
更澤 see styles |
sarasawa さらさわ |
(surname) Sarasawa |
更瑳 see styles |
sarasa さらさ |
(personal name) Sarasa |
更砂 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
更科 see styles |
sarashina さらしな |
(place-name, surname) Sarashina |
更紗 see styles |
sarasa さらさ |
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) cotton print (por: saraca); calico; (surname, female given name) Sarasa |
更級 see styles |
sarashina さらしな |
(p,s,f) Sarashina |
更羅 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
更良 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
更蘭 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
更西 see styles |
saranishi さらにし |
(surname) Saranishi |
更谷 see styles |
saraya さらや |
(surname) Saraya |
更颯 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
書影 see styles |
shoei / shoe しょえい |
outward appearance of a book; photo of a book's exterior; photo of a book's cover |
書肺 书肺 see styles |
shū fèi shu1 fei4 shu fei shohai しょはい |
book lung (arachnid anatomy) book lung (arachnid respiratory organ) |
書道 see styles |
shodou / shodo しょどう |
(See カリグラフィー) calligraphy (esp. Asian calligraphy based on Chinese characters) |
曼供 see styles |
màn gōng man4 gong1 man kung manku |
Offerings of mandārava flowers, cf. below. |
曽原 see styles |
sobara そばら |
(place-name) Sobara |
曾原 see styles |
sohara そはら |
(surname) Sohara |
最後 最后 see styles |
zuì hòu zui4 hou4 tsui hou saigo さいご |
final; last; ultimate; finally; in the end (1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form, or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments (最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death. |
會原 see styles |
aihara あいはら |
(surname) Aihara |
會意 会意 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i |
combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liu4 shu1] of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compound; to comprehend without being told explicitly; to cotton on; knowing (smile, glance etc) See: 会意 |
月原 see styles |
wachibara わちばら |
(place-name) Wachibara |
月支 see styles |
yuè zhī yue4 zhi1 yüeh chih Gasshi げっし |
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1]) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people (月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism. |
月旦 see styles |
gettan げったん |
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary |
月潟 see styles |
tsukigara つきがら |
(place-name) Tsukigara |
月灯 see styles |
teぃara てぃあら |
(female given name) Tiara |
有原 see styles |
ariwara ありわら |
(surname) Ariwara |
有在 see styles |
araki あらき |
(personal name) Araki |
有貪 有贪 see styles |
yǒu tān you3 tan1 yu t`an yu tan uton |
bhavarāga, the desire for existence, which is the cause of existence; 倶舍論 19. |
有電 有电 see styles |
yǒu diàn you3 dian4 yu tien |
electric (apparatus); electrified; having electricity supply (of a house) |
服卷 see styles |
haramaki はらまき |
(surname) Haramaki |
服原 see styles |
fukuhara ふくはら |
(surname) Fukuhara |
朗楽 see styles |
hogara ほがら |
(female given name) Hogara |
朝原 see styles |
asabara あさばら |
(place-name, surname) Asabara |
朝嵐 see styles |
asaarashi / asarashi あさあらし |
(surname) Asaarashi |
朝柄 see styles |
asagara あさがら |
(place-name, surname) Asagara |
朝烏 see styles |
asakarasu あさからす |
(surname) Asakarasu |
朝腹 see styles |
asahara あさはら |
(1) (See あさっぱら) early morning; (2) (archaism) empty stomach in the morning before eating breakfast; (3) (archaism) triviality; simple matter |
木俵 see styles |
kidawara きだわら |
(surname) Kidawara |
木在 see styles |
kisara きさら |
(place-name) Kisara |
木枯 see styles |
kogarashi こがらし |
(irregular okurigana usage) cold wintry wind; (surname, given name) Kogarashi |
木皿 see styles |
kizara きざら |
wooden plate; (surname) Kizara |
木香 see styles |
mù xiāng mu4 xiang1 mu hsiang mokukoo もくこお |
costus root (medicinal herb); aucklandia; Saussurea costus; Dolomiaea souliei (1) Indian costus (Dolomiaea costus); (2) costus root (used in traditional Chinese medicine); (surname) Mokukoo 根香; 薰陸香; 多伽羅 tagara. An incense-yielding tree, putchuk; vangueria spinosa or tabernae montana coronaria; Eitel. |
未だ see styles |
mada(p); imada まだ(P); いまだ |
(adverb) (1) (kana only) still; as yet; only; (adverb) (2) (kana only) (with verb in the negative) (not) yet; (adverb) (3) (まだ only) (kana only) more; (more) still; (adverb) (4) (まだ only) (kana only) at least; comparatively; relatively; (adjectival noun) (5) (まだ only) (kana only) unfinished; incomplete; not yet done |
未原 see styles |
suehara すえはら |
(surname) Suehara |
未払 see styles |
mibarai みばらい miharai みはらい |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) unpaid; overdue |
未晒 see styles |
mizarashi みざらし misarashi みさらし |
(irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed; (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
末原 see styles |
matsubara まつばら |
(surname) Matsubara |
末尾 see styles |
mò wěi mo4 wei3 mo wei matsuo まつお |
end; tip; extremity end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (given name) Matsuo |
末柄 see styles |
suegara すえがら |
(surname) Suegara |
末段 see styles |
mò duàn mo4 duan4 mo tuan matsudan まつだん |
final segment; last stage final paragraph; final paragraphs; the end of a story of block of text |
末羅 末罗 see styles |
mò luó mo4 luo2 mo lo Mara |
malla 魔羅; a term for inhabitants of Kuśinagara and Pāvā. |
末陀 see styles |
mò tuó mo4 tuo2 mo t`o mo to mada |
madya, intoxicating liquor, intoxicating. The two characters are also given as a translation of ? madhya, and mean 100, 000. |
末項 see styles |
makkou / makko まっこう |
the last paragraph |
本体 see styles |
hontai ほんたい |
(1) substance; true form; true character; (2) main part; main unit; body (of a machine); (3) object of worship (at a shrine, temple, etc.); (4) {phil} noumenon; (5) (abbreviation) (See 本体価格) base price; pre-tax price |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.