I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 19288 total results for your Ame search. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
工藤 see styles |
gōng téng gong1 teng2 kung t`eng kung teng fudou / fudo ふどう |
Kudō (Japanese surname) (surname) Fudō |
左拉 see styles |
zuǒ lā zuo3 la1 tso la |
Zola (name); Émile Zola (1840-1902), French naturalist novelist |
左溪 see styles |
zuǒ qī zuo3 qi1 tso ch`i tso chi Sakei |
Zuoxi, the eighth Tiantai patriarch, named Xuanlang 玄朗. |
巨躯 see styles |
kyoku きょく |
big frame |
差役 see styles |
chāi yì chai1 yi4 ch`ai i chai i |
forced labor of feudal tenant (corvée); bailiff of feudal yamen |
差物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period |
巴瑞 see styles |
bā ruì ba1 rui4 pa jui |
(name) Barry |
巴薩 巴萨 see styles |
bā sà ba1 sa4 pa sa |
Barca (nickname for FC Barcelona); Baza (town in Grenada, Spain) |
巴錄 巴录 see styles |
bā lù ba1 lu4 pa lu |
Baruch (name); Baruch, disciple of Jeremiah; book of Baruch in the Apocrypha |
巻煎 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
巻繊 see styles |
kenchan けんちん kenchiin / kenchin けんちゃん |
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed |
市名 see styles |
ichina いちな |
city name; (surname) Ichina |
布什 see styles |
bù shí bu4 shi2 pu shih |
Bush (name); George H.W. Bush (1924-2018), US president 1988-1992; George W. Bush (1946-), US President 2000-2008 |
布托 see styles |
bù tuō bu4 tuo1 pu t`o pu to |
Bhutto (name); Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 executed by General Muhammad Zia-ul-Haq; Benazzir Bhutto (1953-2007), twice president of Pakistan 1988-1990 and 1993-1996 |
布石 see styles |
fuseki ふせき |
(1) {go} strategic arrangement of go stones at the beginning of a game; opening moves; (noun, transitive verb) (2) preparations; preparatory steps; arrangements; (laying the) groundwork (for) |
布陣 see styles |
fujin ふじん |
(noun/participle) (1) battle formation; (noun/participle) (2) lineup (e.g. for a game) |
希斯 see styles |
xī sī xi1 si1 hsi ssu |
Heath (name) |
帝俊 see styles |
dì jun di4 jun4 ti chün |
Dijun, Shang dynasty protector God, possibly same as legendary Emperor 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4] |
帝網 帝网 see styles |
dì wǎng di4 wang3 ti wang taimō |
(帝釋網) ? Indra-jala. The net of Indra, hanging in Indra's 宮 hall, out of which all things can be produced; also the name of an incantation considered all-powerful. |
師弟 师弟 see styles |
shī dì shi1 di4 shih ti shitei / shite してい |
young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate teacher and student; (place-name) Shitei teacher and student |
席位 see styles |
xí wèi xi2 wei4 hsi wei |
a seat (in a theater, stadium etc); parliamentary or congressional seat |
帯留 see styles |
obidome おびどめ |
sash clip (fastener); ornament worn over an obi |
帰す see styles |
kisu きす |
(v5s,vs-c) (1) (See 帰する) to come to (in the end); to end in; (v5s,vs-c) (2) to attribute; to blame |
帰米 see styles |
kibei / kibe きべい |
(noun/participle) (1) returning to the United States; (2) (See 二世・にせい・1) kibei; Japanese-American children (nisei) born prior to WWII who were sent to Japan for schooling before returning to America |
帳號 帐号 see styles |
zhàng hào zhang4 hao4 chang hao |
account number; account; username |
常滑 see styles |
tokoname とこなめ |
(place-name, surname) Tokoname |
帽子 see styles |
mào zi mao4 zi5 mao tzu boushi / boshi ぼうし |
hat; cap; (fig.) label; bad name; CL:頂|顶[ding3] hat; cap; (surname) Boushi |
幀率 帧率 see styles |
zhēn lǜ zhen1 lu:4 chen lü |
frame rate |
幀頻 帧频 see styles |
zhēn pín zhen1 pin2 chen p`in chen pin |
frame rate; frame frequency |
幢幡 see styles |
chuáng fān chuang2 fan1 ch`uang fan chuang fan douban / doban どうばん |
hanging-banner used as ornament in Buddhist temples A flag, banner. |
平ら see styles |
taira たいら |
(adjectival noun) (1) flat; level; even; smooth; (adjectival noun) (2) calm; tranquil; placid; composed; stable; (adjectival noun) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture); comfortable; (suffix noun) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau; tableland; plain; (place-name) Taira |
平滑 see styles |
píng huá ping2 hua2 p`ing hua ping hua hiraname ひらなめ |
flat and smooth (adj-na,adj-no,n) smooth; even; level; flat; (surname) Hiraname |
平目 see styles |
hirame ひらめ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (surname) Hirame |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
平輩 平辈 see styles |
píng bèi ping2 bei4 p`ing pei ping pei |
of the same generation |
平野 see styles |
píng yě ping2 ye3 p`ing yeh ping yeh hirano ひらの |
Hirano (Japanese surname) plain; open field; (place-name, surname) Hirano |
平麺 see styles |
hiramen ひらめん |
flat noodles; ribbon pasta (fettuccine, etc.) |
年友 see styles |
nián yǒu nian2 you3 nien yu toshitomo としとも |
member of a group who have gone through some experience in the same year (place-name, surname) Toshitomo |
年号 see styles |
nengou / nengo ねんごう |
(See 元号) name of an imperial era (e.g. Heisei, Shōwa); Japanese era name |
年女 see styles |
toshionna としおんな |
Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year |
年男 see styles |
toshio としお |
man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year; (given name) Toshio |
年糕 see styles |
nián gāo nian2 gao1 nien kao |
nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour |
年號 年号 see styles |
nián hào nian2 hao4 nien hao |
reign title; era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it); year number (such as 2016 or 甲子) See: 年号 |
年誼 年谊 see styles |
nián yì nian2 yi4 nien i |
camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year |
幸亀 see styles |
koukame / kokame こうかめ |
(surname) Kōkame |
幼名 see styles |
youmei; youmyou; osanana / yome; yomyo; osanana ようめい; ようみょう; おさなな |
(hist) childhood name |
幾米 几米 see styles |
jī mǐ ji1 mi3 chi mi |
Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liao4 Fu2 bin1], Taiwanese illustrator and picture book writer |
床面 see styles |
yukamen ゆかめん |
floor; floor surface |
序盤 see styles |
joban じょばん |
(1) opening (in a game of go, chess, etc.); (2) early stages; initial phase; outset |
底沙 see styles |
dǐ shā di3 sha1 ti sha Teisha |
Tiṣya. (1) The twenty-third of the twenty-eight constellations 鬼宿 γδηθ in Cancer; it has connection with Śiva. (2) Name of a Buddha who taught Śākyamuni and Maitreya in a former incarnation. |
底理 see styles |
dǐ lǐ di3 li3 ti li teiri |
The fundamental principle or law. |
底豆 see styles |
sokomame そこまめ |
blister (on the sole of the foot); corn |
店名 see styles |
tenmei / tenme てんめい |
store name; shop name; restaurant name |
度娘 see styles |
dù niáng du4 niang2 tu niang |
alternative name for Baidu 百度[Bai3 du4] |
座下 see styles |
zaka ざか |
(1) nearby (one's seat); (by) one's side; (2) (used in letters after the name of the recipient) Dear (Mr.-Mrs.) |
座右 see styles |
zayuu; zau / zayu; zau ざゆう; ざう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect |
座面 see styles |
zamen ざめん |
seat (of a chair) |
庫克 库克 see styles |
kù kè ku4 ke4 k`u k`o ku ko |
Cook (name); Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer |
康生 see styles |
kāng shēng kang1 sheng1 k`ang sheng kang sheng yasunaru やすなる |
Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the Cultural Revolution and posomethingumously blamed for some of its excesses (given name) Yasunaru |
庾信 see styles |
yǔ xìn yu3 xin4 yü hsin |
Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦|哀江南赋 |
廈門 厦门 see styles |
xià mén xia4 men2 hsia men shiyamen シヤメン |
see 廈門市|厦门市[Xia4 men2 Shi4] Xiamen (China); Amoy; (place-name) Xiamen (China); Amoy |
廟号 see styles |
byougou / byogo びょうごう |
(1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty); (2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.) |
廟號 庙号 see styles |
miào hào miao4 hao4 miao hao |
temple name of a deceased Chinese emperor |
延壽 延寿 see styles |
yán shòu yan2 shou4 yen shou nobutoshi のぶとし |
Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang; to extend life (personal name) Nobutoshi Prolonged life, the name of Yanshou, a noted Hangzhou monk of the Song dynasty. |
延長 延长 see styles |
yán cháng yan2 chang2 yen ch`ang yen chang enchou / encho えんちょう |
to prolong; to extend; to delay (n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (7) (abbreviation) {sports} (See 延長戦) extended game; overtime; extra time; extra innings; (given name) Enchō |
建前 see styles |
tatemae たてまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house |
建安 see styles |
jiàn ān jian4 an1 chien an |
reign name (196-219) at the end of the Han dynasty |
建康 see styles |
jiàn kāng jian4 kang1 chien k`ang chien kang kenkō |
old name for Nanjing 南京, esp. during Southern dynasties healthy |
建文 see styles |
jiàn wén jian4 wen2 chien wen kenbun けんぶん |
Jianwen Emperor, reign name of second Ming Emperor Zhu Yunwen 朱允炆[Zhu1 Yun3 wen2] (1377-1402), reigned 1398-1402 (given name) Kenbun |
建業 建业 see styles |
jiàn yè jian4 ye4 chien yeh |
an old name for Nanjing, called Jiankang 建康 or Jianye during the Eastern Jin (317-420) |
引き see styles |
hiki ひき |
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back |
引咎 see styles |
yǐn jiù yin3 jiu4 yin chiu |
to take the blame; to accept responsibility (for a mistake) |
弗沙 see styles |
fú shā fu2 sha1 fu sha hoッsha |
勃沙 or 富沙 or 逋v or 補沙; puṣya; 'the sixth (or in later times the eighth) Nakshatra or lunar mansion, also called Tishya. ' M. W. 底沙. It is the 鬼 group Cancer γδηθ, the 23rd of the Chinese twenty-eight stellar mansions. Name of an ancient Buddha. |
弘治 see styles |
hóng zhì hong2 zhi4 hung chih hiroharu ひろはる |
Hongzhi Emperor, reign name of ninth Ming emperor 朱祐樘[Zhu1 You4 tang2] (1470-1505), reigned 1487-1505, temple name 明孝宗[Ming2 Xiao4 zong1] Kōji era (1555.10.23-1558.2.28); (given name) Hiroharu |
弱火 see styles |
yowabi よわび |
(ant: 強火) low flame (cooking); low heat; simmering |
弱雨 see styles |
jakuu; yowaame / jaku; yowame じゃくう; よわあめ |
weak rain |
張三 张三 see styles |
zhāng sān zhang1 san1 chang san chouzou / chozo ちょうぞう |
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf (given name) Chōzou |
張戎 张戎 see styles |
zhāng róng zhang1 rong2 chang jung |
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
強火 see styles |
tsuyobi つよび |
(ant: 弱火) high flame (cooking); high heat; strong heat |
強生 强生 see styles |
qiáng shēng qiang2 sheng1 ch`iang sheng chiang sheng tsuyomi つよみ |
Johnson (surname); Johnson & Johnson (company) (personal name) Tsuyomi |
彈幕 弹幕 see styles |
dàn mù dan4 mu4 tan mu |
barrage (military); "bullet screen", function which allows viewers to post on-screen comments in videos, movies etc in real time; danmaku (video game subgenre) |
彈珠 弹珠 see styles |
dàn zhū dan4 zhu1 tan chu |
a marble (used in games) |
彌伽 弥伽 see styles |
mí qié mi2 qie2 mi ch`ieh mi chieh miga |
Megha, a cloud; name of one of the bodhisattvas renowned as a healer, or as a cloud-controller for producing rain. |
当院 see styles |
touin / toin とういん |
this institution; this parliament; this hospital; this clinic |
彙類 see styles |
irui いるい |
same kind or class; classification |
彡旁 see styles |
sanzukuri さんづくり |
(kana only) kanji "three" or "hair ornament" radical at right |
形參 see styles |
xíng cān xing2 can1 hsing ts`an hsing tsan |
(computing) formal parameter (abbr. for 形式參數|形式参数[xing2 shi4 can1 shu4]) |
形気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
形譯 形译 see styles |
xíng yì xing2 yi4 hsing i |
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") |
形骸 see styles |
xíng hái xing2 hai2 hsing hai keigai / kegai けいがい |
the human body; skeleton (1) (soulless) body; (2) framework (of a building, etc.); skeleton; remains; ruin; wreck; (3) mere shell; mere name; dead letter |
彩女 see styles |
ayame あやめ |
(surname, female given name) Ayame |
彩帶 彩带 see styles |
cǎi dài cai3 dai4 ts`ai tai tsai tai |
colored ribbon; streamer; CL:條|条[tiao2] |
彩明 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彩梅 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彩目 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彩瞳 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彩芽 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彪女 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
彪目 see styles |
ayame あやめ |
(female given name) Ayame |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ame" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.