Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和夷羅 和夷罗 see styles |
hé yí luó he2 yi2 luo2 ho i lo waira |
vajra. |
和尚平 see styles |
oshoudaira / oshodaira おしょうだいら |
(place-name) Oshoudaira |
和山平 see styles |
wayamataira わやまたいら |
(place-name) Wayamataira |
和平鳥 和平鸟 see styles |
hé píng niǎo he2 ping2 niao3 ho p`ing niao ho ping niao |
(bird species of China) Asian fairy-bluebird (Irena puella) |
和泉平 see styles |
izumidaira いずみだいら |
(place-name) Izumidaira |
品評会 see styles |
hinpyoukai / hinpyokai ひんぴょうかい |
competitive show; fair |
商務艙 商务舱 see styles |
shāng wù cāng shang1 wu4 cang1 shang wu ts`ang shang wu tsang |
business class (travel class on airplanes, trains etc) |
問診票 see styles |
monshinhyou / monshinhyo もんしんひょう |
medical questionnaire; medical interview sheet; medical history form |
問診表 see styles |
monshinhyou / monshinhyo もんしんひょう |
medical questionnaire; medical interview sheet; medical history form |
喜佐平 see styles |
kisadaira きさだいら |
(place-name) Kisadaira |
喜憨兒 喜憨儿 see styles |
xǐ hān ér xi3 han1 er2 hsi han erh |
(Tw) intellectually impaired child or youth (affectionate term) |
嗑CP see styles |
kē c p ke1 c p k`o c p ko c p |
(slang) to ship a couple (i.e. to strongly desire that a pair of fictional characters become a couple); also pr. [ke4 C P] |
嘔侯侯 呕侯侯 see styles |
ǒu hóu hóu ou3 hou2 hou2 ou hou hou ukōkō* |
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism. |
四不見 四不见 see styles |
sì bù jiàn si4 bu4 jian4 ssu pu chien shi fuken |
The four invisibles— water to fish, wind (or air) to man, the nature (of things) to the deluded, and the 空 'void'to the 悟 enlightened, because he is in his own element, and the Void is beyond conception. |
四大律 see styles |
sì dà lǜ si4 da4 lv4 ssu ta lü shi dairitsu |
four great vinayas |
四梵志 see styles |
sì fàn zhì si4 fan4 zhi4 ssu fan chih shi bonshi |
The four Brahmacārins who resolved to escape death each on mountain, sea, in the air, or the: market place, and yet failed; v. 山. |
四槓子 see styles |
suukantsu / sukantsu スーカンツ |
{mahj} winning hand consisting of four kongs and a pair |
四毒蛇 see styles |
sì dú shé si4 du2 she2 ssu tu she |
Four poisonous snakes (in a basket), e. g. the four elements, earth, water, fire, and air, of which a man is formed. |
回南天 see styles |
huí nán tiān hui2 nan2 tian1 hui nan t`ien hui nan tien |
weather phenomenon characterized by condensation of warm moist air on cool surfaces during the transition from winter to spring in Southern China |
回良玉 see styles |
huí liáng yù hui2 liang2 yu4 hui liang yü |
Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member 2002-2012, deputy chair of State Council 2003-2013 |
回覧板 see styles |
kairanban かいらんばん |
circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, etc.) |
回路図 see styles |
kairozu かいろず |
circuit diagram; schematic |
回路計 see styles |
kairokei / kairoke かいろけい |
(See マルチメーター) multimeter |
回転翼 see styles |
kaitenyoku かいてんよく |
(See 固定翼・こていよく) rotary wing (aircraft); rotor |
固定翼 see styles |
koteiyoku / koteyoku こていよく |
(noun - becomes adjective with の) (See 回転翼・かいてんよく) fixed wing (aircraft) |
国内線 see styles |
kokunaisen こくないせん |
domestic air route; domestic airline (company) |
国境平 see styles |
kokkyoudaira / kokkyodaira こっきょうだいら |
(place-name) Kokkyōdaira |
国見平 see styles |
kunimidaira くにみだいら |
(place-name) Kunimidaira |
国際線 see styles |
kokusaisen こくさいせん |
international air route |
国際通 see styles |
kokusaitsuu / kokusaitsu こくさいつう |
being well-informed about international affairs; person well-informed about international affairs |
國內線 国内线 see styles |
guó nèi xiàn guo2 nei4 xian4 kuo nei hsien |
domestic flight; internal line (air, train, ferry etc) |
國土身 国土身 see styles |
guó tǔ shēn guo2 tu3 shen1 kuo t`u shen kuo tu shen kokudo shin |
The Buddha as Buddhakṣetra, or abode of the living; the world as the body of Vairocana. |
國臺辦 国台办 see styles |
guó tái bàn guo2 tai2 ban4 kuo t`ai pan kuo tai pan |
Taiwan Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院台灣事務辦公室|国务院台湾事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Tai2 wan1 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4]) |
園遊會 园游会 see styles |
yuán yóu huì yuan2 you2 hui4 yüan yu hui |
(Tw) garden party; fete (held in a garden or park); carnival; fair |
土の平 see styles |
tsuchinotaira つちのたいら |
(place-name) Tsuchinotaira |
土屋平 see styles |
doyadaira どやだいら |
(place-name) Doyadaira |
在来種 see styles |
zairaishu ざいらいしゅ |
native species |
在来線 see styles |
zairaisen ざいらいせん |
conventional train line (esp. non-Shinkansen) |
在理教 see styles |
zài lǐ jiào zai4 li3 jiao4 tsai li chiao Zairi kyō |
The Tsai-li secret society, an offshoot of the White Lily Society, was founded in Shantung at the beginning of the Ch'ing dynasty; the title 'in the li, ' indicating that the society associated itself with all three religions, Confucianism, Taoism, and Buddhism; its followers set up no images, burnt no incense, neither smoked nor drank, and were vegetarian. |
在留届 see styles |
zairyuutodoke / zairyutodoke ざいりゅうとどけ |
residence report |
在留民 see styles |
zairyuumin / zairyumin ざいりゅうみん |
residents |
在留者 see styles |
zairyuusha / zairyusha ざいりゅうしゃ |
(foreign) resident |
地上波 see styles |
chijouha / chijoha ちじょうは |
(1) ground wave; terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite); (can be adjective with の) (2) terrestrial; over-the-air |
地下情 see styles |
dì xià qíng di4 xia4 qing2 ti hsia ch`ing ti hsia ching |
secret love affair |
地対空 see styles |
chitaikuu / chitaiku ちたいくう |
(can be adjective with の) surface-to-air |
坂井平 see styles |
sakaidaira さかいだいら |
(place-name) Sakaidaira |
坂本平 see styles |
sakamotodaira さかもとだいら |
(place-name) Sakamotodaira |
坊主頭 see styles |
bouzuatama / bozuatama ぼうずあたま |
close-cropped hair; shaven head |
坐繰り see styles |
zaguri ざぐり |
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
垂し髪 see styles |
subeshigami すべしがみ |
hair tied behind and hanging down; long flowing hair |
垂れ髪 see styles |
taregami たれがみ |
hair tied behind and hanging down; long flowing hair |
垣繕う see styles |
kakitsukurou / kakitsukuro かきつくろう |
(rare) springtime repairing of fences after winter damage |
埋没毛 see styles |
maibotsumou / maibotsumo まいぼつもう |
ingrown hair |
城ケ入 see styles |
jougairi / jogairi じょうがいり |
(place-name) Jōgairi |
城ケ平 see styles |
jougadaira / jogadaira じょうがだいら |
(place-name) Jōgadaira |
城の平 see styles |
jounodaira / jonodaira じょうのだいら |
(place-name) Jōnodaira |
城戸平 see styles |
joudodaira / jododaira じょうどだいら |
(place-name) Jōdodaira |
堂ヶ入 see styles |
dougairi / dogairi どうがいり |
(place-name) Dōgairi |
堙羅那 堙罗那 see styles |
yīn luó nà yin1 luo2 na4 yin lo na Inrana |
Airāvana, a king of the elephants; Indra's white elephant, cf. 伊. It is also confused with Airāvata in the above senses, and for certain trees, herbs, etc.; also with Elāpattra, name of a nāga. |
塚名平 see styles |
tsukanataira つかなたいら |
(place-name) Tsukanataira |
塩地平 see styles |
shiochidaira しおちだいら |
(place-name) Shiochidaira |
塩基対 see styles |
enkitsui えんきつい |
{biochem;genet} base pair |
塩田入 see styles |
shiodairi しおだいり |
(place-name) Shiodairi |
塩田平 see styles |
shiotataira しおたたいら |
(surname) Shiotataira |
墓参り see styles |
hakamairi はかまいり |
(noun/participle) visit to a grave |
夏座敷 see styles |
natsuzashiki なつざしき |
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow) |
夏梨平 see styles |
natsunashidaira なつなしだいら |
(place-name) Natsunashidaira |
外事處 外事处 see styles |
wài shì chù wai4 shi4 chu4 wai shih ch`u wai shih chu |
Foreign Affairs Office (at a university); Foreign Affairs Department |
外事課 see styles |
gaijika がいじか |
foreign affairs section |
外交部 see styles |
wài jiāo bù wai4 jiao1 bu4 wai chiao pu gaikoubu / gaikobu がいこうぶ |
Ministry of Foreign Affairs; foreign office; Dept. of State (org) Ministry of Foreign Affairs (China); (o) Ministry of Foreign Affairs (China) |
外光派 see styles |
gaikouha / gaikoha がいこうは |
(1) pleinairism; pleinairisme; cult of the open air; (2) painter of pleinairisme; pleinairist |
外務省 外务省 see styles |
wài wù shěng wai4 wu4 sheng3 wai wu sheng gaimushou / gaimusho がいむしょう |
foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) Ministry of Foreign Affairs; (o) Ministry of Foreign Affairs |
外務部 外务部 see styles |
wài wù bù wai4 wu4 bu4 wai wu pu |
Ministry of Foreign Affairs in Qing Dynasty |
外来科 see styles |
gairaika がいらいか |
outpatient department |
外来種 see styles |
gairaishu がいらいしゅ |
(See 在来種) introduced species; non-native species; alien species |
外来者 see styles |
gairaisha がいらいしゃ |
stranger; visitor; outsider |
外来語 see styles |
gairaigo がいらいご |
{ling} loanword (in Japanese, esp. those of Western origin); foreign-origin word |
外来魚 see styles |
gairaigyo がいらいぎょ |
introduced (non-native) fish species |
外気浴 see styles |
gaikiyoku がいきよく |
(noun/participle) air bath |
外調機 see styles |
gaichouki / gaichoki がいちょうき |
outdoor air handling unit; outdoor air handler |
外輪山 see styles |
gairinzan がいりんざん |
outer rim of a crater |
外輪船 see styles |
gairinsen がいりんせん |
paddle steamer |
外階段 see styles |
sotokaidan そとかいだん |
outdoor stairs; external stairway |
多以良 see styles |
taira たいら |
(surname) Taira |
多伊良 see styles |
taira たいら |
(surname) Taira |
多和平 see styles |
tawadaira たわだいら |
(place-name) Tawadaira |
多摩平 see styles |
tamadaira たまだいら |
(place-name) Tamadaira |
多発機 see styles |
tahatsuki たはつき |
multi-engine aeroplane; multi-engine airplane |
夜蚊平 see styles |
yogataira よがたいら |
(place-name) Yogataira |
夜見世 see styles |
yomise よみせ |
night stall; night shop; night fair |
大乱戦 see styles |
dairansen だいらんせん |
battle royal |
大井平 see styles |
ooidaira おおいだいら |
(place-name) Ooidaira |
大倉平 see styles |
ookuradaira おおくらだいら |
(place-name) Ookuradaira |
大僚屬 大僚属 see styles |
dà liáo shǔ da4 liao2 shu3 ta liao shu dairyōzoku |
great subordinate officials |
大六天 see styles |
dairokuten だいろくてん |
(place-name) Dairokuten |
大六山 see styles |
dairokusan だいろくさん |
(personal name) Dairokusan |
大六郎 see styles |
dairokurou / dairokuro だいろくろう |
(male given name) Dairokurou |
大六野 see styles |
dairokuno だいろくの |
(surname) Dairokuno |
大内平 see styles |
oouchidaira / oochidaira おおうちだいら |
(place-name) Oouchidaira |
大内裏 see styles |
daidairi; taidairi だいだいり; たいだいり |
(See 内裏・1) greater palace; area centered on the inner palace, home to various administrative bodies |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.