I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10069 total results for your search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
掻敷
皆敷

搔敷(sK)

 kaishiki
    かいしき
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering

Variations:
大風呂敷
大ぶろしき(sK)

 ooburoshiki
    おおぶろしき
(1) (See 風呂敷) large furoshiki; (2) big talk; vain boasting or bluster; blowing one's own trumpet; rodomontade

Variations:
段取り
段どり(sK)

 dandori
    だんどり
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ(sK)

 oboreshinu; oborejinu
    おぼれしぬ; おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
曇りガラス
曇り硝子(sK)

 kumorigarasu
    くもりガラス
frosted glass

Variations:
買い物好き
買物好き(sK)

 kaimonozuki
    かいものずき
shopaholic; compulsive buying; shopaholicism

Variations:
病み上がり
病み上り(sK)

 yamiagari
    やみあがり
(noun - becomes adjective with の) convalescence; recovering from an illness; recuperating

Variations:
粉ひき
粉挽き
粉挽(sK)

 konahiki
    こなひき
(1) process of milling (grains); (2) miller

Variations:
未成年
未青年(sK)

 miseinen / misenen
    みせいねん
(noun - becomes adjective with の) minority (i.e. being under age); minor; underage person

Variations:
目立つ
目だつ(sK)

 medatsu
    めだつ
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out

Variations:
爬虫類
は虫類(sK)

 hachuurui / hachurui
    はちゅうるい
reptiles

Variations:
蛆虫
ウジ虫
うじ虫(sK)

 ujimushi; ujimushi(sk)
    うじむし; ウジムシ(sk)
(1) maggot; (2) (derogatory term) worm; scum

Variations:
酢漬け
酢漬
酢づけ(sK)

 suzuke
    すづけ
pickling in vinegar; vinegar pickles

Variations:
打って返し
打手返し(sK)

 uttegaeshi; utegaeshi
    うってがえし; ウッテガエシ
(kana only) {go} (usu. ウッテガエシ) snapback; reciprocal capture of the stones surrounding a lost one

DNSキャッシュポイズニング

see styles
 diienuesukyasshupoizuningu / dienuesukyasshupoizuningu
    ディーエヌエスキャッシュポイズニング
{internet} DNS cache poisoning; DNS poisoning; DNS spoofing

Variations:
イタメール
イタメル

 itameeru; itameru(sk)
    イタメール; イタメル(sk)
(See いたずら・1) nuisance mail (such as chain mail, etc.)

Variations:
イディオム
イデオム

 idiomu; ideomu(sk)
    イディオム; イデオム(sk)
idiom

Variations:
オニキス
オニックス

 onikisu; onikkusu(sk)
    オニキス; オニックス(sk)
{min} onyx

Variations:
バリスター
バリスタ

 barisutaa; barisuta(sk) / barisuta; barisuta(sk)
    バリスター; バリスタ(sk)
barrister

Variations:
レセプター
レセプタ

 reseputaa; reseputa(sk) / reseputa; reseputa(sk)
    レセプター; レセプタ(sk)
(1) {biochem} (See 受容体・1) receptor; (2) {physiol} (See 受容器) (sensory) receptor

Variations:
ローマ帝国
羅馬帝国(sK)

 roomateikoku / roomatekoku
    ローマていこく
(hist) Roman Empire

Variations:
蟹蒲(rK)
カニ蒲(sK)

 kanikama; kanikama; kanikama(sk)
    カニカマ; かにかま; カニかま(sk)
(kana only) imitation crab meat; crab sticks

Variations:
串刺し検索
串刺検索(sK)

 kushizashikensaku
    くしざしけんさく
(noun, transitive verb) {comp} (See 横断検索) federated search; cross-database search; multi-database search; searching multiple databases at once with a single query

Variations:
財布の紐
財布のひも(sK)

 saifunohimo
    さいふのひも
(exp,n) purse strings

Variations:
手書き入力
手書入力(sK)

 tegakinyuuryoku / tegakinyuryoku
    てがきにゅうりょく
{comp} handwriting input

Variations:
照り返し
照りかえし(sK)

 terikaeshi
    てりかえし
reflection; reflected light; reflected heat; glare

Variations:
成駒
成り駒
なり駒(sK)

 narikoma; narigoma
    なりこま; なりごま
{shogi} (See 成る・10) promoted piece

Variations:
叩き込み
はたき込み(sK)

 hatakikomi
    はたきこみ
{sumo} hatakikomi; slapdown

Variations:
年中
年じゅう(sK)

 nenjuu(p); nenchuu; nenjuu / nenju(p); nenchu; nenju
    ねんじゅう(P); ねんちゅう; ねんぢゅう
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) second-year kindergarten student

Variations:
洋服お直し
洋服直し(sK)

 youfukuonaoshi / yofukuonaoshi
    ようふくおなおし
clothing alteration (esp. Western clothing); clothing repair

Variations:
乱闘騒ぎ
乱闘さわぎ(sK)

 rantousawagi / rantosawagi
    らんとうさわぎ
brawl; scuffle; fight; free-for-all

Variations:

榾柮(rK)
柮(sK)

 hota; hoda
    ほた; ほだ
kindling; tinder; chips of firewood

Variations:
DNSサーバ
DNSサーバー

 diienuesusaaba(DNsaaba); diienuesusaabaa(DNsaabaa) / dienuesusaba(DNsaba); dienuesusaba(DNsaba)
    ディーエヌエスサーバ(DNSサーバ); ディーエヌエスサーバー(DNSサーバー)
{internet} DNS server

Variations:
ジェリ缶
ジェリー缶(sK)

 jerikan
    ジェリカン
(kana only) jerrycan

Variations:
栗あん
栗餡
くり餡(sK)

 kurian
    くりあん
(1) {food} (See 白あん) chestnut white bean paste; (2) {food} (See あん・1) chestnut red bean paste

Variations:
肉襞
肉ヒダ
肉ひだ(sK)

 nikuhida
    にくひだ
(slang) (vulgar) pussy

Variations:
伏せる
臥せる(sK)

 fuseru
    ふせる
(transitive verb) (1) to lay (something) face down; to place upside down; to turn over (face down); (transitive verb) (2) to point downwards (one's eyes, head, etc.); to cast down (one's eyes); (v1,vt,vi) (3) to lay (oneself) face down; to lie face down; to lie flat (on one's stomach); to throw (oneself) to the ground; (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (transitive verb) (5) to bring (someone) down; to kill; (v1,vi) (6) (also written as 臥せる) (See 臥せる) to lie down (and sleep); to go to bed (with an illness)

Variations:
物の弾み
物のはずみ(sK)

 mononohazumi
    もののはずみ
(exp,n) (kana only) (on) the spur of the moment; (by) mere chance

Variations:
贅肉
ぜい肉
ゼイ肉(sK)

 zeiniku / zeniku
    ぜいにく
excess flesh; surplus fat; flab

CRISPR/Cas9システム

 kurisupaakyasunainshisutemu / kurisupakyasunainshisutemu
    クリスパーキャスナインシステム
{biol} CRISPR-Cas9 system; clustered regularly interspaced short palindromic repeats-CRISPR associated protein 9 system

Variations:
アーカイブ
アーカイヴ

 aakaibu; aakaiii(sk) / akaibu; akaii(sk)
    アーカイブ; アーカイヴ(sk)
archive

Variations:
あいまい制御
曖昧制御(sK)

 aimaiseigyo / aimaisegyo
    あいまいせいぎょ
(rare) {comp} (See ファジー制御) fuzzy control

Variations:
アイメイク
アイメーク

 aimeiku; aimeeku(sk) / aimeku; aimeeku(sk)
    アイメイク; アイメーク(sk)
eye makeup (wasei: eye make)

Variations:
あり方
在り方
有り方(sK)

 arikata
    ありかた
(1) the way (something) ought to be; (2) (present) state (of); how things are

Variations:
アンカー
アンカ

 ankaa(p); anka(sk) / anka(p); anka(sk)
    アンカー(P); アンカ(sk)
(1) (See 錨) (ship's) anchor; (2) {sports} anchor (final runner or swimmer in a relay race); (3) (abbreviation) (See アンカーマン) (news) anchor; anchorman; (4) {internet} anchor (in HTML); (5) {internet} (also アンカ) (See レスアンカー) link to a previous post (on a message board); (6) {sports} anchor (soccer position); (7) (abbreviation) (See アンカーボルト) anchor bolt; (8) (See アンクル) anchor (escapement)

Variations:
アンデッド
アンデット

 andeddo; andetto(sk)
    アンデッド; アンデット(sk)
undead

Variations:
オーバー
オーバ

 oobaa(p); ooba(sk) / ooba(p); ooba(sk)
    オーバー(P); オーバ(sk)
(1) (abbreviation) (See オーバーコート) overcoat; (n,vs,vt,vi) (2) exceeding; going over; going beyond; (adjectival noun) (3) exaggerated; overdone; over the top; (4) (abbreviation) {golf} (See オーバーパー) over par; (5) {photo} (ant: アンダー・2) overexposure

Variations:
オフィス街
オフイス街(sK)

 ofisugai
    オフィスがい
(See ビジネス街) business district; office complex

Variations:
お世辞にも
御世辞にも(sK)

 osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo
    おせじにも; おせいじにも
(expression) by any standard; (not) even as flattery

Variations:
お付き合い
御付き合い(sK)

 otsukiai
    おつきあい
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship

Variations:
お兄ちゃん
御兄ちゃん(sK)

 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny

Variations:
お先真っ暗
御先真っ暗(sK)

 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no) (looking) very bleak; having dim prospects

Variations:
お八つ(rK)
御八つ(sK)

 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
お山の大将
御山の大将(sK)

 oyamanotaishou / oyamanotaisho
    おやまのたいしょう
(exp,n) king of the hill; king of the castle; king of the mountain

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び(sK)

 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
お役所仕事
御役所仕事(sK)

 oyakushoshigoto
    おやくしょしごと
bureaucratic routine; red tape

Variations:
お手柔らか
御手柔らか(sK)

 oteyawaraka
    おてやわらか
(adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient

Variations:
お持たせ物
御持たせ物(sK)

 omotasemono
    おもたせもの
(honorific or respectful language) (rare) (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) (See おもたせ) gift received from a visitor

Variations:
お握り(rK)
御握り(sK)

 onigiri
    おにぎり
(kana only) {food} onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

Variations:
お株を奪う
御株を奪う(sK)

 okabuoubau / okabuobau
    おかぶをうばう
(exp,v5u) (idiom) to beat someone at their own game; to outdo someone in their specialty

Variations:
お洒落さん
御洒落さん(sK)

 osharesan; osharesan
    おしゃれさん; オシャレさん
(kana only) (See おしゃれ・1) fashionable person

Variations:
お相撲さん
御相撲さん(sK)

 osumousan / osumosan
    おすもうさん
(familiar language) sumo wrestler

Variations:
お稲荷さん
御稲荷さん(sK)

 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) {Shinto} (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (polite language) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
お粧し(rK)
御粧し(sK)

 omekashi
    おめかし
(n,vs,vi) (kana only) dressing up; putting on makeup; dolling (oneself) up

Variations:
お結び(rK)
御結び(sK)

 omusubi
    おむすび
(kana only) (polite language) {food} (See おにぎり) onigiri; rice ball

Variations:
お義父さん
御義父さん(sK)

 otousan(gikun) / otosan(gikun)
    おとうさん(gikun)
(1) father-in-law; (2) foster father; (3) stepfather

Variations:
お襁褓(rK)
御襁褓(sK)

 omutsu(p); omutsu(p)
    おむつ(P); オムツ(P)
(kana only) diaper; nappy

Variations:
お馬鹿さん
御馬鹿さん(sK)

 obakasan; obakasan
    おばかさん; おバカさん
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope

Variations:
キーパッド
キーパット

 kiipaddo; kiipatto(sk) / kipaddo; kipatto(sk)
    キーパッド; キーパット(sk)
{comp} keypad

Variations:
ギャン泣き
ぎゃん泣き(sK)

 gyannaki
    ギャンなき
(n,vs,vi) screaming fit (of a baby); tantrum; crying hysterically

Variations:
グリーン
グリン

 guriin(p); gurin(sk) / gurin(p); gurin(sk)
    グリーン(P); グリン(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) green (colour); (can act as adjective) (2) green (energy, car, etc.); environmentally friendly; (3) greenland; green space; lawn; (4) {golf} green; putting green

Variations:
ケチ付ける
けち付ける(sK)

 kechitsukeru; kechitsukeru(sk)
    ケチつける; けちつける(sk)
(exp,v1) (1) (kana only) (See ケチを付ける・1) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) (See ケチを付ける・2) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)

Variations:
ごっこ遊び
ごっご遊び(sK)

 gokkoasobi
    ごっこあそび
game of make-believe; child's play; pretend play

Variations:
ご奉仕価格
御奉仕価格(sK)

 gohoushikakaku / gohoshikakaku
    ごほうしかかく
(polite language) bargain price

Variations:
ご祝儀相場
御祝儀相場(sK)

 goshuugisouba / goshugisoba
    ごしゅうぎそうば
{finc} buoyant market (on season-opening); festive market

Variations:
ご賞味あれ
御賞味あれ(sK)

 goshoumiare / goshomiare
    ごしょうみあれ
(interjection) please enjoy (the food); dig in; bon appétit

Variations:
ご近所さん
御近所さん(sK)

 gokinjosan
    ごきんじょさん
(polite language) (See 近所) neighbor; neighbour

Variations:
サージャン
サージョン

 saajan; saajon(sk) / sajan; sajon(sk)
    サージャン; サージョン(sk)
surgeon

Variations:
サテン
サティン

 saten(p); satin(sk)
    サテン(P); サティン(sk)
satin (dut: satijn)

Variations:
サンベッド
サンベット

 sanbeddo; sanbetto(sk)
    サンベッド; サンベット(sk)
sunbed; lounger

Variations:
シャーペン
シャアペン

 shaapen; shaapen(sk) / shapen; shapen(sk)
    シャーペン; シャアペン(sk)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil; automatic pencil; propelling pencil

Variations:
ジャイレース
ギラーゼ

 jaireesu; giraaze(sk) / jaireesu; giraze(sk)
    ジャイレース; ギラーゼ(sk)
{biochem} gyrase; DNA gyrase

Variations:
シャレオツ
しゃれおつ

 shareotsu; shareotsu(sk)
    シャレオツ; しゃれおつ(sk)
(adjectival noun) (slang) (See おしゃれ・1) stylish; fashionable

Variations:
スイッチド
スイッチト

 suicchido; suicchito(sk)
    スイッチド; スイッチト(sk)
(can act as adjective) switched

Variations:
スクリプト
スプリクト

 sukuriputo; supurikuto(sk)
    スクリプト; スプリクト(sk)
(1) (See 台本) script (for a TV show, film, etc.); (2) script (printed type imitating handwriting); (3) {comp} script

Variations:
スクワット
スクアット

 sukuwatto; sukuato(sk)
    スクワット; スクアット(sk)
squat (exercise)

ストリーミングSIMD拡張命令

see styles
 sutoriiminguesuaiemudiikakuchoumeirei / sutoriminguesuaiemudikakuchomere
    ストリーミングエスアイエムディーかくちょうめいれい
{comp} Streaming SIMD Extensions; SSE

Variations:
セオリー
セオリ

 seorii(p); seori(sk) / seori(p); seori(sk)
    セオリー(P); セオリ(sk)
(1) theory; (2) standard procedure; common strategy; established tactics

Variations:
ソースカツ
ソースかつ

 soosukatsu; soosukatsu(sk)
    ソースカツ; ソースかつ(sk)
{food} (See とんかつ) breaded cutlet (e.g. tonkatsu) covered in Worcester sauce

Variations:
タスマニア
タスマニヤ

 tasumania; tasumaniya(sk)
    タスマニア; タスマニヤ(sk)
Tasmania (Australia)

Variations:
タヒね
タヒね
たひね

 tahine; タヒne; tahine(sk)
    タヒね; タヒね; たひね(sk)
(interjection) (net-sl) (from the decomposition of 死 into タ and ヒ; usu. read しね) (See 死ね) drop dead; go to hell; fuck you

Variations:
つみたてNISA
積立NISA

 tsumitateniisa / tsumitatenisa
    つみたてニーサ
{finc} (See 少額投資非課税制度) Tsumitate NISA (tax-advantaged investment account)

Variations:
テザリング
デザリング

 tezaringu; dezaringu(sk)
    テザリング; デザリング(sk)
{comp} tethering

Variations:
デラウェア
デラウエア

 derawea; derauea(sk)
    デラウェア; デラウエア(sk)
(1) Delaware (US state); (2) Delaware (grape variety)

Variations:
にらみ鯛
睨み鯛
睨鯛(sK)

 niramidai
    にらみだい
decorative fish displayed during festive occasions

Variations:
バカ安
馬鹿安
ばか安(sK)

 bakayasu
    ばかやす
bargain price

Variations:
バカ話
馬鹿話
ばか話(sK)

 bakabanashi
    ばかばなし
foolish talk; idle talk

Variations:
パチンコ屋
ぱちんこ屋(sK)

 pachinkoya
    パチンコや
(See パチンコ・1) pachinko parlor; pachinko hall

Variations:
パックご飯
パック御飯(sK)

 pakkugohan
    パックごはん
{food} microwavable instant rice; pre-cooked rice

Variations:
バラ窓
薔薇窓
ばら窓(sK)

 baramado
    ばらまど
{archit} rose window

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary