There are 5470 total results for your 長 search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長坂坂地 see styles |
nagasakasakachi ながさかさかち |
(place-name) Nagasakasakachi |
長坂将志 see styles |
nagasakamasashi ながさかまさし |
(person) Nagasaka Masashi |
長坂新町 see styles |
nagasakashinmachi ながさかしんまち |
(place-name) Nagasakashinmachi |
長坂昂一 see styles |
nagasakakouichi / nagasakakoichi ながさかこういち |
(person) Nagasaka Kōichi |
長坂用水 see styles |
nagasakayousui / nagasakayosui ながさかようすい |
(place-name) Nagasakayousui |
長坂秀佳 see styles |
nagasakahideka ながさかひでか |
(person) Nagasaka Hideka (1941.11.3-) |
長坂行雄 see styles |
nagasakayukio ながさかゆきお |
(person) Nagasaka Yukio |
長坐不臥 长坐不臥 see styles |
cháng zuò bù wò chang2 zuo4 bu4 wo4 ch`ang tso pu wo chang tso pu wo chōza fuga |
never lying down to sleep [in meditation practice] |
長城航空 see styles |
choujoukoukuu / chojokoku ちょうじょうこうくう |
(org) Air Great Wall; (o) Air Great Wall |
長城飯店 长城饭店 see styles |
cháng chéng fàn diàn chang2 cheng2 fan4 dian4 ch`ang ch`eng fan tien chang cheng fan tien |
Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登|喜来登) |
長堀住宅 see styles |
nagahorijuutaku / nagahorijutaku ながほりじゅうたく |
(place-name) Nagahorijuutaku |
長堀新田 see styles |
nagahorishinden ながほりしんでん |
(place-name) Nagahorishinden |
長堀橋筋 see styles |
nagahoribashisuji ながほりばしすじ |
(place-name) Nagahoribashisuji |
長堀橋駅 see styles |
nagahoribashieki ながほりばしえき |
(st) Nagahoribashi Station |
長場内岳 see styles |
osabanaidake おさばないだけ |
(personal name) Osabanaidake |
長場内川 see styles |
osabanaigawa おさばないがわ |
(place-name) Osabanaigawa |
長塀尾根 see styles |
nagakabeone ながかべおね |
(place-name) Nagakabeone |
長塚京三 see styles |
nagatsukakyouzou / nagatsukakyozo ながつかきょうぞう |
(person) Nagatsuka Kyōzou (1945.7-) |
長塚京子 see styles |
nagatsukakyouko / nagatsukakyoko ながつかきょうこ |
(person) Nagatsuka Kyōko (1974.2.22-) |
長塚古墳 see styles |
nagatsukakofun ながつかこふん |
(place-name) Nagatsuka Tumulus |
長塚圭史 see styles |
nagatsukakeishi / nagatsukakeshi ながつかけいし |
(person) Nagatsuka Keishi |
長塚智広 see styles |
nagatsukatomohiro ながつかともひろ |
(person) Nagatsuka Tomohiro (1978.11.28-) |
長塚正家 see styles |
nagatsukamasaie ながつかまさいえ |
(person) Nagatsuka Masaie |
長塚誠治 see styles |
nagatsukaseiji / nagatsukaseji ながつかせいじ |
(person) Nagatsuka Seiji |
長夜漫漫 长夜漫漫 see styles |
cháng yè màn màn chang2 ye4 man4 man4 ch`ang yeh man man chang yeh man man |
endless night (idiom); fig. long suffering |
長夜難明 长夜难明 see styles |
cháng yè nán míng chang2 ye4 nan2 ming2 ch`ang yeh nan ming chang yeh nan ming |
lit. many nights under a harsh moon; long years of oppression (idiom) |
長太ノ浦 see styles |
nagonoura / nagonora なごのうら |
(place-name) Nagonoura |
長太新町 see styles |
nagoshinmachi なごしんまち |
(place-name) Nagoshinmachi |
長太旭町 see styles |
nagoasahimachi なごあさひまち |
(place-name) Nagoasahimachi |
長太栄町 see styles |
nagosakaemachi なごさかえまち |
(place-name) Nagosakaemachi |
長如來家 长如来家 see styles |
cháng rú lái jiā chang2 ru2 lai2 jia1 ch`ang ju lai chia chang ju lai chia chō nyorai ke |
long in the family of the tathāgata |
長孫無忌 长孙无忌 see styles |
zhǎng sūn wú jì zhang3 sun1 wu2 ji4 chang sun wu chi |
Zhangsun Wuji (c. 594-659), politician and historian of early Tang |
長安大學 长安大学 see styles |
cháng ān dà xué chang2 an1 da4 xue2 ch`ang an ta hsüeh chang an ta hsüeh |
Chang'an University |
長安寺町 see styles |
chouanjichou / choanjicho ちょうあんじちょう |
(place-name) Chouanjichō |
長安本郷 see styles |
nagayasuhongou / nagayasuhongo ながやすほんごう |
(place-name) Nagayasuhongou |
長宗我部 see styles |
chousogabe / chosogabe ちょうそがべ |
(personal name) Chōsogabe |
長寿ガ丘 see styles |
choujugaoka / chojugaoka ちょうじゅがおか |
(place-name) Chōjugaoka |
長寿番組 see styles |
choujubangumi / chojubangumi ちょうじゅばんぐみ |
long-running (TV, radio) program |
長尺映画 see styles |
choujakueiga / chojakuega ちょうじゃくえいが |
long film (movie) |
長尾ノ鼻 see styles |
nagaonohana ながおのはな |
(personal name) Nagaonohana |
長尾三郎 see styles |
nagaosaburou / nagaosaburo ながおさぶろう |
(person) Nagao Saburō (1938.8.21-) |
長尾丸山 see styles |
nagaomaruyama ながおまるやま |
(place-name) Nagaomaruyama |
長尾亜夫 see styles |
nagaotsuguo ながおつぐお |
(person) Nagao Tsuguo (1943.6.1-) |
長尾元町 see styles |
nagaomotomachi ながおもとまち |
(place-name) Nagaomotomachi |
長尾北町 see styles |
nagaokitamachi ながおきたまち |
(place-name) Nagaokitamachi |
長尾千晶 see styles |
nagaochiaki ながおちあき |
(person) Nagao Chiaki |
長尾台町 see styles |
nagaodaichou / nagaodaicho ながおだいちょう |
(place-name) Nagaodaichō |
長尾和子 see styles |
nagaokazuko ながおかずこ |
(person) Nagao Kazuko (1947-) |
長尾地鶇 长尾地鸫 see styles |
cháng wěi dì dōng chang2 wei3 di4 dong1 ch`ang wei ti tung chang wei ti tung |
(bird species of China) long-tailed thrush (Zoothera dixoni) |
長尾夜鷹 长尾夜鹰 see styles |
cháng wěi yè yīng chang2 wei3 ye4 ying1 ch`ang wei yeh ying chang wei yeh ying |
(bird species of China) large-tailed nightjar (Caprimulgus macrurus) |
長尾奇鶥 长尾奇鹛 see styles |
cháng wěi qí méi chang2 wei3 qi2 mei2 ch`ang wei ch`i mei chang wei chi mei |
(bird species of China) long-tailed sibia (Heterophasia picaoides) |
長尾宜子 see styles |
nagaoyoriko ながおよりこ |
(person) Nagao Yoriko |
長尾宮前 see styles |
nagaomiyamae ながおみやまえ |
(place-name) Nagaomiyamae |
長尾家具 see styles |
nagaokagu ながおかぐ |
(place-name) Nagaokagu |
長尾山町 see styles |
nagaoyamachou / nagaoyamacho ながおやまちょう |
(place-name) Nagaoyamachō |
長尾峠町 see styles |
nagaotougechou / nagaotogecho ながおとうげちょう |
(place-name) Nagaotōgechō |
長尾年恭 see styles |
nagaotoshiyasu ながおとしやす |
(person) Nagao Toshiyasu |
長尾幹也 see styles |
nagaomikiya ながおみきや |
(person) Nagao Mikiya |
長尾景春 see styles |
nagaokageharu ながおかげはる |
(person) Nagao Kageharu |
長尾智子 see styles |
nagaotomoko ながおともこ |
(person) Nagao Tomoko |
長尾朱雀 长尾朱雀 see styles |
cháng wěi zhū què chang2 wei3 zhu1 que4 ch`ang wei chu ch`üeh chang wei chu chüeh |
(bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus) |
長尾東町 see styles |
nagaohigashimachi ながおひがしまち |
(place-name) Nagaohigashimachi |
長尾林鴞 长尾林鸮 see styles |
cháng wěi lín xiāo chang2 wei3 lin2 xiao1 ch`ang wei lin hsiao chang wei lin hsiao |
(bird species of China) Ural owl (Strix uralensis) |
長尾正士 see styles |
nagaomasashi ながおまさし |
(person) Nagao Masashi |
長尾武典 see styles |
nagaotakenori ながおたけのり |
(person) Nagao Takenori (1938-) |
長尾為景 see styles |
nagaotamekage ながおためかげ |
(person) Nagao Tamekage |
長尾田川 see styles |
nagoudagawa / nagodagawa なごうだがわ |
(place-name) Nagoudagawa |
長尾秀平 see styles |
nagaoshuuhei / nagaoshuhe ながおしゅうへい |
(person) Nagao Shuuhei |
長尾立子 see styles |
nagaoritsuko ながおりつこ |
(person) Nagao Ritsuko (1933.5.1-) |
長尾精一 see styles |
nagaoseiichi / nagaosechi ながおせいいち |
(person) Nagao Seiichi |
長尾荒坂 see styles |
nagaoarasaka ながおあらさか |
(place-name) Nagaoarasaka |
長尾荒阪 see styles |
nagaoarasaka ながおあらさか |
(place-name) Nagaoarasaka |
長尾西町 see styles |
nagaonishimachi ながおにしまち |
(place-name) Nagaonishimachi |
長尾谷川 see styles |
nagaodanigawa ながおだにがわ |
(place-name) Nagaodanigawa |
長尾谷町 see styles |
nagaotanimachi ながおたにまち |
(place-name) Nagaotanimachi |
長尾賊鷗 长尾贼鸥 see styles |
cháng wěi zéi ōu chang2 wei3 zei2 ou1 ch`ang wei tsei ou chang wei tsei ou |
(bird species of China) long-tailed jaeger (Stercorarius longicaudus) |
長尾野川 see styles |
nagaonogawa ながおのがわ |
(place-name) Nagaonogawa |
長尾鷯鶥 长尾鹩鹛 see styles |
cháng wěi liáo méi chang2 wei3 liao2 mei2 ch`ang wei liao mei chang wei liao mei |
(bird species of China) grey-bellied wren-babbler (Spelaeornis reptatus) |
長尾鸚鵡 长尾鹦鹉 see styles |
cháng wěi yīng wǔ chang2 wei3 ying1 wu3 ch`ang wei ying wu chang wei ying wu |
(bird species of China) long-tailed parakeet (Psittacula longicauda) |
長尾麻未 see styles |
nagaoasami ながおあさみ |
(person) Nagao Asami (1985.12.15-) |
長尾龍一 see styles |
nagaoryuuichi / nagaoryuichi ながおりゅういち |
(person) Nagao Ryūichi |
長居公園 see styles |
nagaikouen / nagaikoen ながいこうえん |
(place-name) Nagai Park |
長居無用 see styles |
nagaimuyou / nagaimuyo ながいむよう |
(expression) there's no point in staying (here) any longer; there's no point in prolonging a (the) visit; there's no point in extending one's stay |
長屋光紗 see styles |
nagayamisa ながやみさ |
(person) Nagaya Misa (1985.9.14-) |
長屋兼典 see styles |
nagayakanenori ながやかねのり |
(person) Nagaya Kanenori |
長屋恭一 see styles |
nagayakyouichi / nagayakyoichi ながやきょういち |
(person) Nagaya Kyōichi |
長屋王墓 see styles |
nagayaouhaka / nagayaohaka ながやおうはか |
(place-name) Nagayaouhaka |
長山団地 see styles |
nagayamadanchi ながやまだんち |
(place-name) Nagayamadanchi |
長山山脈 长山山脉 see styles |
cháng shān shān mài chang2 shan1 shan1 mai4 ch`ang shan shan mai chang shan shan mai |
Annamite Range, aka Annamese Cordillera, mountain range forming the border between Vietnam and Laos |
長山晴山 see styles |
nagayamahareyama ながやまはれやま |
(place-name) Nagayamahareyama |
長山洋子 see styles |
nagayamayouko / nagayamayoko ながやまようこ |
(person) Nagayama Yōko (1968.1-) |
長山浩巳 see styles |
nagayamahiromi ながやまひろみ |
(person) Nagayama Hiromi (1981.7.2-) |
長山淳也 see styles |
nagayamajunya ながやまじゅんや |
(person) Nagayama Jun'ya (1947-) |
長山藍子 see styles |
nagayamaaiko / nagayamaiko ながやまあいこ |
(person) Nagayama Aiko (1941.6-) |
長山谷地 see styles |
nagayamayachi ながやまやち |
(place-name) Nagayamayachi |
長山靖生 see styles |
nagayamayasuo ながやまやすお |
(person) Nagayama Yasuo |
長岡京市 see styles |
nagaokakyoushi / nagaokakyoshi ながおかきょうし |
(place-name) Nagaokakyō (city) |
長岡京駅 see styles |
nagaokakyoueki / nagaokakyoeki ながおかきょうえき |
(st) Nagaokakyō Station |
長岡墓地 see styles |
nagaokabochi ながおかぼち |
(place-name) Nagaoka Cemetery |
長岡大学 see styles |
nagaokadaigaku ながおかだいがく |
(org) Nagaoka University; (o) Nagaoka University |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.