Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3581 total results for your search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233343536>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

初心運転者標識

see styles
 shoshinuntenshahyoushiki / shoshinuntenshahyoshiki
    しょしんうんてんしゃひょうしき
(See 若葉マーク) beginner driver plate; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars

利用者定義演算

see styles
 riyoushateigienzan / riyoshategienzan
    りようしゃていぎえんざん
{comp} defined operation

加入者アドレス

see styles
 kanyuushaadoresu / kanyushadoresu
    かにゅうしゃアドレス
{comp} subscriber address

加入者宅内装置

see styles
 kanyuushatakunaisouchi / kanyushatakunaisochi
    かにゅうしゃたくないそうち
{comp} customer premises equipment; CPE

加入者線交換機

see styles
 kanyuushasenkoukanki / kanyushasenkokanki
    かにゅうしゃせんこうかんき
{comp} local switch; LS

勝者王侯敗者寇


胜者王侯败者寇

see styles
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu
    sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 kou4
sheng che wang hou pai che k`ou
    sheng che wang hou pai che kou
the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom); history is written by the victors

勝者王侯敗者賊


胜者王侯败者贼

see styles
shèng zhě wáng hóu bài zhě zéi
    sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 zei2
sheng che wang hou pai che tsei
see 勝王侯敗寇|胜王侯败寇[sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 kou4]

医薬情報担当者

see styles
 iyakujouhoutantousha / iyakujohotantosha
    いやくじょうほうたんとうしゃ
(See MR・1) medical representative; pharmaceutical sales representative

去る者は追わず

see styles
 sarumonohaowazu
    さるものはおわず
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず、来たる者は拒まず) do not pursue those who leave you

反ユダヤ主義者

see styles
 hanyudayashugisha
    はんユダヤしゅぎしゃ
anti-Semite

Variations:
反乱者
叛乱者

 hanransha
    はんらんしゃ
rebel; insurgent

四明尊者教行錄


四明尊者教行录

see styles
sì míng zūn zhě jiào xíng lù
    si4 ming2 zun1 zhe3 jiao4 xing2 lu4
ssu ming tsun che chiao hsing lu
 Shimyō sonsha kyōkō roku
Siming zunzhe jiaoxing lu

国境なき記者団

see styles
 kokkyounakikishadan / kokkyonakikishadan
    こっきょうなききしゃだん
(org) Reporters Without Borders; Reporters Sans Frontières; (o) Reporters Without Borders; Reporters Sans Frontières

国際指導者連盟

see styles
 kokusaishidousharenmei / kokusaishidosharenme
    こくさいしどうしゃれんめい
(org) Association of International Instructors; AII; US YMCA diving education system founded 1959; (o) Association of International Instructors; AII; US YMCA diving education system founded 1959

在留資格保持者

see styles
 zairyuushikakuhojisha / zairyushikakuhojisha
    ざいりゅうしかくほじしゃ
residence permit holder; legal foreign resident

外人記者クラブ

see styles
 gaijinkishakurabu
    がいじんきしゃクラブ
foreign correspondents' club

Variations:
多者間
他者間

 tashakan
    たしゃかん
(noun - becomes adjective with の) multilateral; multi-party

女性間性交渉者

see styles
 joseikanseikoushousha / josekansekoshosha
    じょせいかんせいこうしょうしゃ
{med} women who have sex with women; WSW

Variations:
学者肌
学者膚

 gakushahada
    がくしゃはだ
scholarly bent of mind

完全菜食主義者

see styles
 kanzensaishokushugisha
    かんぜんさいしょくしゅぎしゃ
(See ヴィーガン) vegan

実効利用者ID

see styles
 jikkouriyoushaaidii / jikkoriyoshaidi
    じっこうりようしゃアイディー
{comp} effective user ID

密入国斡旋業者

see styles
 mitsunyuukokuassengyousha / mitsunyukokuassengyosha
    みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ
people smuggler

小杁町長者毛東

see styles
 oirichouchoujagehigashi / oirichochojagehigashi
    おいりちょうちょうじゃげひがし
(place-name) Oirichōchoujagehigashi

小杁町長者毛西

see styles
 oirichouchoujagenishi / oirichochojagenishi
    おいりちょうちょうじゃげにし
(place-name) Oirichōchoujagenishi

Variations:
年配者
年輩者

 nenpaisha
    ねんぱいしゃ
elderly person

引かれ者の小唄

see styles
 hikaremonokouta / hikaremonokota
    ひかれものこうた
(exp,n) (idiom) putting on a brave front; pretending one doesn't care; song of a convict on their way to prison

Variations:
弱年者
若年者

 jakunensha; jakunenmono
    じゃくねんしゃ; じゃくねんもの
youngster; young and immature person

Variations:
律義者
律儀者

 richigimono
    りちぎもの
honest person; conscientious person

律義者の子沢山

see styles
 richigimononokodakusan
    りちぎもののこだくさん
(expression) (proverb) the morally righteous are blessed with many children

怒れる若者たち

see styles
 ikareruwakamonotachi
    いかれるわかものたち
(group) the angry young men (group of playwrights and novelists)

情報処理技術者

see styles
 jouhoushorigijutsusha / johoshorigijutsusha
    じょうほうしょりぎじゅつしゃ
information processing engineer

Variations:
愛嬌者
愛敬者

 aikyoumono / aikyomono
    あいきょうもの
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness

Variations:
探検者
探険者

 tankensha
    たんけんしゃ
explorer

Variations:
撹乱者
攪乱者

 kakuransha
    かくらんしゃ
(rare) disturber (of the peace); troublemaker; nuisance

Variations:
数寄者
数奇者

 sukisha
    すきしゃ
(1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) (archaism) (See 好き者・1) lewd man; lecher

旅行業者代理業

see styles
 ryokougyoushadairigyou / ryokogyoshadairigyo
    りょこうぎょうしゃだいりぎょう
{law} travel agent; reseller (of tour packages, etc.)

旅行者用小切手

see styles
 ryokoushayoukogitte / ryokoshayokogitte
    りょこうしゃようこぎって
(See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque

日本記者クラブ

see styles
 nihonkishakurabu
    にほんきしゃクラブ
(org) Japan National Press Club; (o) Japan National Press Club

最高執行責任者

see styles
 saikoushikkousekininsha / saikoshikkosekininsha
    さいこうしっこうせきにんしゃ
chief operating officer; COO

最高経営責任者

see styles
 saikoukeieisekininsha / saikokeesekininsha
    さいこうけいえいせきにんしゃ
{bus} chief executive officer; CEO

最高財務責任者

see styles
 saikouzaimusekininsha / saikozaimusekininsha
    さいこうざいむせきにんしゃ
chief financial officer; CFO

来る者は拒まず

see styles
 kurumonohakobamazu
    くるものはこばまず
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず) accept one who comes to you

Variations:
枕芸者
枕藝者

 makurageisha / makuragesha
    まくらげいしゃ
(1) (untalented) geisha who sells sex; (2) (See 枕探し) geisha who steals money from sleeping travellers

Variations:
極道者
獄道者

 gokudoumono / gokudomono
    ごくどうもの
scoundrel; rake

歩行者用信号機

see styles
 hokoushayoushingouki / hokoshayoshingoki
    ほこうしゃようしんごうき
pedestrian crossing light

殺君馬者道旁兒


杀君马者道旁儿

see styles
shā jun mǎ zhě dào páng ér
    sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2
sha chün ma che tao p`ang erh
    sha chün ma che tao pang erh
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on

汚染者負担原則

see styles
 osenshafutangensoku
    おせんしゃふたんげんそく
Polluter Pays Principle; PPP

Variations:
注釈者
註釈者

 chuushakusha / chushakusha
    ちゅうしゃくしゃ
annotator; commentator

洗礼者聖ヨハネ

see styles
 senreishaseiyohane / senreshaseyohane
    せんれいしゃせいヨハネ
(person) Saint John the Baptist

消費者態度指数

see styles
 shouhishataidoshisuu / shohishataidoshisu
    しょうひしゃたいどしすう
{econ} consumer confidence index; CCI; consumer attitude index

消費者物価指数

see styles
 shouhishabukkashisuu / shohishabukkashisu
    しょうひしゃぶっかしすう
consumer price index; CPI

Variations:
無骨者
武骨者

 bukotsumono
    ぶこつもの
boor; rustic; country bumpkin; lout

Variations:
然る者
さる者

 sarumono
    さるもの
(exp,n) (1) formidable person; shrewd person; someone not to be taken lightly; person of no common order; (exp,n) (2) certain person (e.g. whose name cannot be disclosed); someone; (exp,n) (3) (archaism) that sort of person; that kind of person

Variations:
独り者
一人者

 hitorimono
    ひとりもの
single (i.e. unmarried) person; someone alone

独立発電事業者

see styles
 dokuritsuhatsudenjigyousha / dokuritsuhatsudenjigyosha
    どくりつはつでんじぎょうしゃ
independent power producer; IPP

猶太復國主義者


犹太复国主义者

see styles
yóu tài fù guó zhǔ yì zhě
    you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 zhe3
yu t`ai fu kuo chu i che
    yu tai fu kuo chu i che
a Zionist

環境保護主義者

see styles
 kankyouhogoshugisha / kankyohogoshugisha
    かんきょうほごしゅぎしゃ
environmentalist

生存者バイアス

see styles
 seizonshabaiasu / sezonshabaiasu
    せいぞんしゃバイアス
survivorship bias; survival bias

生産者物価指数

see styles
 seisanshabukkashisuu / sesanshabukkashisu
    せいさんしゃぶっかしすう
producer price index; PPI

男性間性交渉者

see styles
 danseikanseikoushousha / dansekansekoshosha
    だんせいかんせいこうしょうしゃ
{med} men who have sex with men; MSM

Variations:
町芸者
町藝者

 machigeisha / machigesha
    まちげいしゃ
town geisha; geisha not working in a red-light district

発信者識別番号

see styles
 hasshinshashikibetsubangou / hasshinshashikibetsubango
    はっしんしゃしきべつばんごう
{comp} call ID

白人至上主義者

see styles
 hakujinshijoushugisha / hakujinshijoshugisha
    はくじんしじょうしゅぎしゃ
white supremacist

Variations:
眼医者
目医者

 meisha / mesha
    めいしゃ
(See 眼科医) eye doctor; oculist; ophthalmologist

積極行動主義者

see styles
 sekkyokukoudoushugisha / sekkyokukodoshugisha
    せっきょくこうどうしゅぎしゃ
activist

第三者割当増資

see styles
 daisanshawariatezoushi / daisanshawariatezoshi
    だいさんしゃわりあてぞうし
third-party allocation of shares

精神分裂病患者

see styles
 seishinbunretsubyoukanja / seshinbunretsubyokanja
    せいしんぶんれつびょうかんじゃ
(sensitive word) schizophrenic

精神神経症患者

see styles
 seishinshinkeishoukanja / seshinshinkeshokanja
    せいしんしんけいしょうかんじゃ
psychoneurotic

納税者証明番号

see styles
 nouzeishashoumeibangou / nozeshashomebango
    のうぜいしゃしょうめいばんごう
tax identification number; TIN

経営最高責任者

see styles
 keieisaikousekininsha / keesaikosekininsha
    けいえいさいこうせきにんしゃ
chief executive officer; CEO

絶対菜食主義者

see styles
 zettaisaishokushugisha
    ぜったいさいしょくしゅぎしゃ
(See ヴィーガン) vegan

Variations:
若輩者
弱輩者

 jakuhaimono
    じゃくはいもの
inexperienced person; young person; novice; greenhorn

Variations:
落伍者
落後者

 rakugosha
    らくごしゃ
dropout; straggler; outcast; failure

行百里者半九十

see styles
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
    xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2
hsing pai li che pan chiu shih
lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom); fig. the closer one is to completing a task, the tougher it gets; a task is not done until it's done

行者山トンネル

see styles
 gyoujayamatonneru / gyojayamatonneru
    ぎょうじゃやまトンネル
(place-name) Gyoujayama Tunnel

行者還トンネル

see styles
 gyoujagaeritonneru / gyojagaeritonneru
    ぎょうじゃがえりトンネル
(place-name) Gyoujagaeri Tunnel

Variations:
被傭者
被用者

 hiyousha / hiyosha
    ひようしゃ
employee

Variations:
被験者
被検者

 hikensha
    ひけんしゃ
(1) (被験者 only) subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee; (2) examinee (of a full-body scan, etc.)

製造者規定信号

see styles
 seizoushakiteishingou / sezoshakiteshingo
    せいぞうしゃきていしんごう
{comp} vender unique

視聴者参加番組

see styles
 shichoushasankabangumi / shichoshasankabangumi
    しちょうしゃさんかばんぐみ
audience participation program (programme)

識時務者為俊傑


识时务者为俊杰

see styles
shí shí wù zhě wéi jun jié
    shi2 shi2 wu4 zhe3 wei2 jun4 jie2
shih shih wu che wei chün chieh
(idiom) a wise person adapts to changing circumstances

身体障害者手帳

see styles
 shintaishougaishatechou / shintaishogaishatecho
    しんたいしょうがいしゃてちょう
physical disability certificate

退避利用者ID

see styles
 taihiriyoushaaidii / taihiriyoshaidi
    たいひりようしゃアイディー
{comp} saved set-user-ID

重度知的障害者

see styles
 juudochitekishougaisha / judochitekishogaisha
    じゅうどちてきしょうがいしゃ
person with a severe intellectual disability

重度身体障害者

see styles
 juudoshintaishougaisha / judoshintaishogaisha
    じゅうどしんたいしょうがいしゃ
person with a severe physical disability

長者原工業団地

see styles
 choujaharakougyoudanchi / chojaharakogyodanchi
    ちょうじゃはらこうぎょうだんち
(place-name) Chōjahara Industrial Park

Variations:
陰武者
影武者

 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

隨自在者智轉智


随自在者智转智

see styles
suí zì zài zhě zhì zhuǎn zhì
    sui2 zi4 zai4 zhe3 zhi4 zhuan3 zhi4
sui tzu tsai che chih chuan chih
 zui jizaisha chitenchi
overturning cognition that follows the cognitions of those who are self-masters

Variations:
雇用者
雇傭者

 koyousha / koyosha
    こようしゃ
(1) employee; (2) employer; person hiring others

電気通信事業者

see styles
 denkitsuushinjigyousha / denkitsushinjigyosha
    でんきつうしんじぎょうしゃ
telecommunications carrier; telecommunications operator; telephone service provider

Variations:
預言者
予言者

 yogensha
    よげんしゃ
prophet; predictor; prognosticator

領土回復主義者

see styles
 ryoudokaifukushugisha / ryodokaifukushugisha
    りょうどかいふくしゅぎしゃ
irredentist

食品衛生責任者

see styles
 shokuhineiseisekininsha / shokuhinesesekininsha
    しょくひんえいせいせきにんしゃ
food hygiene officer; food hygiene manager

Variations:
首謀者
主謀者

 shubousha / shubosha
    しゅぼうしゃ
ringleader; mastermind; leader (of a plot)

Variations:
馭者座
御者座

 gyoshaza
    ぎょしゃざ
{astron} Auriga (constellation); the Charioteer

高齢運転者標識

see styles
 koureiuntenshahyoushiki / koreuntenshahyoshiki
    こうれいうんてんしゃひょうしき
(See 高齢者マーク) elderly driver mark; clover-shaped symbol that drivers aged 70 and over are encouraged to display on their cars

レコード保持者

see styles
 rekoodohojisha
    レコードほじしゃ
(See 記録保持者) record holder

移動通信事業者

see styles
 idoutsuushinjigyousha / idotsushinjigyosha
    いどうつうしんじぎょうしゃ
{telec} mobile network operator; MNO

最高技術責任者

see styles
 saikougijutsusekininsha / saikogijutsusekininsha
    さいこうぎじゅつせきにんしゃ
chief technology officer; chief technical officer; CTO

生活保護受給者

see styles
 seikatsuhogojukyuusha / sekatsuhogojukyusha
    せいかつほごじゅきゅうしゃ
welfare recipient; person on welfare

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...30313233343536>

This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary