Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4632 total results for your 手 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 蘋果手機 苹果手机see styles | píng guǒ shǒu jī ping2 guo3 shou3 ji1 p`ing kuo shou chi ping kuo shou chi | iPhone | 
| 蜘手興野see styles | kumodekouya / kumodekoya くもでこうや | (place-name) Kumodekouya | 
| 蜘蛛人手see styles | kumohitode くもひとで | (1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) | 
| 融通手形see styles | yuuzuutegata / yuzutegata ゆうずうてがた | an accommodation bill | 
| 衆手菩薩 众手菩萨see styles | zhòng shǒu pú sà zhong4 shou3 pu2 sa4 chung shou p`u sa chung shou pu sa Shushu bosatsu | thousand hands bodhisattva | 
| 行家裡手 行家里手see styles | háng jiā lǐ shǒu hang2 jia1 li3 shou3 hang chia li shou | connoisseur; expert | 
| 行政手続see styles | gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき | administrative procedure | 
| 行政手腕see styles | gyouseishuwan / gyoseshuwan ぎょうせいしゅわん | skill at administration; one's administrative skills | 
| 袋手長猿see styles | fukurotenagazaru; fukurotenagazaru ふくろてながざる; フクロテナガザル | (kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus) | 
| 袖手傍観see styles | shuushuboukan / shushubokan しゅうしゅぼうかん | (noun, transitive verb) (yoji) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker | 
| 袖手旁觀 袖手旁观see styles | xiù shǒu páng guān xiu4 shou3 pang2 guan1 hsiu shou p`ang kuan hsiu shou pang kuan | to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger | 
| 補欠選手see styles | hoketsusenshu ほけつせんしゅ | spare player; substitute; sub; benchwarmer | 
| 西取手駅see styles | nishitorideeki にしとりでえき | (st) Nishitoride Station | 
| 西大手町see styles | nishiootemachi にしおおてまち | (place-name) Nishiootemachi | 
| 西大手駅see styles | nishiooteeki にしおおてえき | (st) Nishioote Station | 
| 西山手町see styles | nishiyamatechou / nishiyamatecho にしやまてちょう | (place-name) Nishiyamatechō | 
| 西条山手see styles | saijouyamate / saijoyamate さいじょうやまて | (place-name) Saijōyamate | 
| 西横手町see styles | nishiyokotemachi にしよこてまち | (place-name) Nishiyokotemachi | 
| 西目手久see styles | nishimetegu にしめてぐ | (place-name) Nishimetegu | 
| 見手野原see styles | mitenohara みてのはら | (place-name) Mitenohara | 
| 視同手足 视同手足see styles | shì tóng shǒu zú shi4 tong2 shou3 zu2 shih t`ung shou tsu shih tung shou tsu | to regard sb as a brother (idiom) | 
| 親如手足 亲如手足see styles | qīn rú shǒu zú qin1 ru2 shou3 zu2 ch`in ju shou tsu chin ju shou tsu | as close as brothers (idiom); deep friendship | 
| 親自動手 亲自动手see styles | qīn zì dòng shǒu qin1 zi4 dong4 shou3 ch`in tzu tung shou chin tzu tung shou | to do the job oneself | 
| 触手動物see styles | shokushudoubutsu / shokushudobutsu しょくしゅどうぶつ | (See 触手冠動物) tentaculate (a tube worm, moss animal or lampshell) | 
| 触手責めsee styles | shokushuzeme しょくしゅぜめ | (vulgar) tentacle rape | 
| 觸手可及 触手可及see styles | chù shǒu kě jí chu4 shou3 ke3 ji2 ch`u shou k`o chi chu shou ko chi | within reach | 
| 觸手可得 触手可得see styles | chù shǒu kě dé chu4 shou3 ke3 de2 ch`u shou k`o te chu shou ko te | within reach | 
| 記念切手see styles | kinenkitte きねんきって | special issue stamp | 
| 話し上手see styles | hanashijouzu / hanashijozu はなしじょうず | (noun or adjectival noun) good talker | 
| 話し相手see styles | hanashiaite はなしあいて | person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser | 
| 説得上手see styles | settokujouzu / settokujozu せっとくじょうず | (noun or adjectival noun) persuasiveness; skilled in the art of persuasion | 
| 調整手当see styles | chouseiteate / choseteate ちょうせいてあて | adjustment payment; compensatory payment; indemnity payment; severance (termination) pay; settlement payment; gratuity | 
| 警察手帳see styles | keisatsutechou / kesatsutecho けいさつてちょう | police identification card | 
| 豊胸手術see styles | houkyoushujutsu / hokyoshujutsu ほうきょうしゅじゅつ | breast augmentation | 
| 負け投手see styles | maketoushu / maketoshu まけとうしゅ | losing pitcher | 
| 資金手当see styles | shikinteate しきんてあて | (See 資金) funding (something); financing (something); making money available | 
| 赤手空拳see styles | chì shǒu kōng quán chi4 shou3 kong1 quan2 ch`ih shou k`ung ch`üan chih shou kung chüan sekishukuuken / sekishukuken せきしゅくうけん | (idiom) with one's bare hands (unarmed – also figuratively: without assistance) (yoji) barehanded; having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something) | 
| 足手纏いsee styles | ashidematoi あしでまとい ashitematoi あしてまとい | (noun or adjectival noun) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag | 
| 足手纒いsee styles | ashidematoi あしでまとい ashitematoi あしてまとい | (noun or adjectival noun) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag | 
| 蹴手繰りsee styles | ketaguri けたぐり | {sumo} pulling inside ankle sweep | 
| 躡手躡腳 蹑手蹑脚see styles | niè shǒu niè jiǎo nie4 shou3 nie4 jiao3 nieh shou nieh chiao | to walk quietly on tiptoe (idiom) | 
| 身手敏捷see styles | shēn shǒu mǐn jié shen1 shou3 min3 jie2 shen shou min chieh | agile; nimble; deft | 
| 輕手輕腳 轻手轻脚see styles | qīng shǒu qīng jiǎo qing1 shou3 qing1 jiao3 ch`ing shou ch`ing chiao ching shou ching chiao | (idiom) (to move or do something) softly; quietly; gently | 
| 輸入手形see styles | yunyuutegata / yunyutegata ゆにゅうてがた | an import bill | 
| 輸出手形see styles | yushutsutegata ゆしゅつてがた | an export bill | 
| 輸送手段see styles | yusoushudan / yusoshudan ゆそうしゅだん | means of transportation; means of transport | 
| 轉輪手槍 转轮手枪see styles | zhuàn lún shǒu qiāng zhuan4 lun2 shou3 qiang1 chuan lun shou ch`iang chuan lun shou chiang | revolver (handgun) | 
| 逆手打ちsee styles | gyakuteuchi ぎゃくてうち | (noun/participle) backhand (tennis, etc.) | 
| 通信手段see styles | tsuushinshudan / tsushinshudan つうしんしゅだん | means of communication | 
| 通信手順see styles | tsuushintejun / tsushintejun つうしんてじゅん | {comp} transmission protocol | 
| 通信相手see styles | tsuushinaite / tsushinaite つうしんあいて | {comp} communications partner; entity at the end of a communication | 
| 通勤手当see styles | tsuukinteate / tsukinteate つうきんてあて | travel allowance; commuting allowance | 
| 通行手形see styles | tsuukoutegata / tsukotegata つうこうてがた | permit (to pass, enter, etc.); pass | 
| 連指手套 连指手套see styles | lián zhǐ shǒu tào lian2 zhi3 shou3 tao4 lien chih shou t`ao lien chih shou tao | mittens | 
| 連環殺手 连环杀手see styles | lián huán shā shǒu lian2 huan2 sha1 shou3 lien huan sha shou | serial killer | 
| 遊び相手see styles | asobiaite あそびあいて | playmate; playfellow | 
| 遊戲手把 游戏手把see styles | yóu xì shǒu bà you2 xi4 shou3 ba4 yu hsi shou pa | gamepad (Tw) | 
| 遊手好閑 游手好闲see styles | yóu shǒu hào xián you2 shou3 hao4 xian2 yu shou hao hsien | to idle about | 
| 運動選手see styles | undousenshu / undosenshu うんどうせんしゅ | athlete | 
| 遣り手婆see styles | yaritebaba やりてばば | brothel madam | 
| 適法手続see styles | tekihoutetsuzuki / tekihotetsuzuki てきほうてつづき | (See デュープロセス) due process | 
| 選手宣誓see styles | senshusensei / senshusense せんしゅせんせい | (noun/participle) athlete's oath of fair play | 
| 選手生命see styles | senshuseimei / senshuseme せんしゅせいめい | player's career; one's career in sport; one's career as an athlete | 
| 避妊手術see styles | hininshujutsu ひにんしゅじゅつ | surgical sterilization; contraceptive operation | 
| 那加手力see styles | nakatejikara なかてじから | (place-name) Nakatejikara | 
| 郵便切手see styles | yuubinkitte / yubinkitte ゆうびんきって | postage stamp | 
| 重量選手see styles | juuryousenshu / juryosenshu じゅうりょうせんしゅ | heavyweight player | 
| 野手上山see styles | notegamiyama のてがみやま | (personal name) Notegamiyama | 
| 野手選択see styles | yashusentaku やしゅせんたく | {baseb} (See フィルダースチョイス) fielder's choice | 
| 野球選手see styles | yakyuusenshu / yakyusenshu やきゅうせんしゅ | baseball player; ballplayer | 
| 金盆洗手see styles | jīn pén xǐ shǒu jin1 pen2 xi3 shou3 chin p`en hsi shou chin pen hsi shou | lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom); fig. to abandon the life of an outlaw | 
| 金葉手毬see styles | kinbademari きんばでまり | Viburnum plicatum var. plicatum | 
| 鉤手海月see styles | kaginotekurage; kaginotekurage かぎのてくらげ; カギノテクラゲ | (kana only) clinging jellyfish (Gonionemus vertens) | 
| 鍵之手町see styles | kaginotechou / kaginotecho かぎのてちょう | (place-name) Kaginotechō | 
| 長久手岬see styles | nagakutemisaki ながくてみさき | (place-name) Nagakutemisaki | 
| 長久手町see styles | nagakutechou / nagakutecho ながくてちょう | (place-name) Nagakutechō | 
| 長手方向see styles | nagatehoukou / nagatehoko ながてほうこう | (noun - becomes adjective with の) longer direction; longitudinal direction | 
| 長期手形see styles | choukitegata / chokitegata ちょうきてがた | long-term bill | 
| 開幕投手see styles | kaimakutoushu / kaimakutoshu かいまくとうしゅ | {baseb} opening-game pitcher | 
| 開腹手術see styles | kaifukushujutsu かいふくしゅじゅつ | laparotomy (abdominal surgery) | 
| 開頭手術see styles | kaitoushujutsu / kaitoshujutsu かいとうしゅじゅつ | {surg} craniotomy | 
| 間手ヶ原see styles | mategahara まてがはら | (place-name) Mategahara | 
| 防毒手套see styles | fáng dú shǒu tào fang2 du2 shou3 tao4 fang tu shou t`ao fang tu shou tao | protective gloves | 
| 防遏手段see styles | bouatsushudan / boatsushudan ぼうあつしゅだん | preventive measure | 
| 隆乳手術 隆乳手术see styles | lóng rǔ shǒu shù long2 ru3 shou3 shu4 lung ju shou shu | breast enlargement operation; boob job | 
| 随伴関手see styles | zuihankanshu ずいはんかんしゅ | {math} adjoint functors | 
| 隻手の声see styles | sekishunokoe せきしゅのこえ | (exp,n) {Buddh} (See 公案) the sound of one hand clapping (a classic Zen koan) | 
| 電信技手see styles | denshingishu でんしんぎしゅ | telegraph operator; telegraphist; telegrapher | 
| 電子手帳 电子手帐see styles | diàn zǐ shǒu zhàng dian4 zi3 shou3 zhang4 tien tzu shou chang denshitechou / denshitecho でんしてちょう | electronic organizer; PDA {comp} electronic organizer | 
| 非常手段see styles | fēi cháng shǒu duàn fei1 chang2 shou3 duan4 fei ch`ang shou tuan fei chang shou tuan hijoushudan / hijoshudan ひじょうしゅだん | an emergency measure emergency measures | 
| 韓国手話see styles | kankokushuwa かんこくしゅわ | (personal name) Korean Sign Language; KSL | 
| 順手牽羊 顺手牵羊see styles | shùn shǒu qiān yáng shun4 shou3 qian1 yang2 shun shou ch`ien yang shun shou chien yang | lit. to lead away a goat while passing by (idiom); fig. to opportunistically pocket sb's possessions and walk off | 
| 香港手話see styles | honkonshuwa ホンコンしゅわ | (personal name) Hong Kong Sign Language; HKSL | 
| 馬手ヶ浦see styles | mategaura まてがうら | (place-name) Mategaura | 
| 馴らし手see styles | narashite ならして | tamer | 
| 高壓手段 高压手段see styles | gāo yā shǒu duàn gao1 ya1 shou3 duan4 kao ya shou tuan | high-handed (measures); with a heavy hand | 
| 高手如雲 高手如云see styles | gāo shǒu rú yún gao1 shou3 ru2 yun2 kao shou ju yün | (idiom) teeming with experts | 
| 高手小手see styles | takatekote たかてこて | (yoji) bound hands and arms | 
| 高抬貴手 高抬贵手see styles | gāo tái guì shǒu gao1 tai2 gui4 shou3 kao t`ai kuei shou kao tai kuei shou | to be generous (idiom); to be magnanimous; Give me a break! | 
| 高高手兒 高高手儿see styles | gāo gāo shǒu r gao1 gao1 shou3 r5 kao kao shou r | Please do not be too severe on me! | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.