I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 43271 total results for your リ search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木登り see styles |
kinobori きのぼり |
(noun/participle) tree climbing |
木積り see styles |
kizumori きづもり |
person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans |
木走り see styles |
kibashiri きばしり |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
木遣り see styles |
kiyari きやり |
workmen's chant while pulling a heavy load |
末成り see styles |
uranari うらなり |
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man |
末生り see styles |
uranari うらなり |
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man |
本刷り see styles |
honzuri ほんずり |
{print} actual printing; main printing |
本割り see styles |
honwari ほんわり |
{sumo} regular matches in an official tournament |
本成り see styles |
motonari もとなり |
fruit grown near the root |
本曇り see styles |
hongumori ほんぐもり |
low-cloud overcast |
本決り see styles |
hongimari ほんぎまり |
definite decision; final decision |
本生り see styles |
motonari もとなり |
fruit grown near the root |
本祭り see styles |
honmatsuri ほんまつり |
regular festival |
本通り see styles |
hondoori ほんどおり |
main street; boulevard; (place-name) Hondoori |
本降り see styles |
honburi ほんぶり |
heavy rainfall; heavy snowfall; steady rainfall; downpour; raining in earnest |
朱塗り see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
朴セリ see styles |
pakuseri ぱくセリ |
(person) Paku Seri (1977.9-) |
村作り see styles |
murazukuri むらづくり |
rural community development; rural community activation |
村切り see styles |
muragiri むらぎり |
(archaism) border between two villages |
東下り see styles |
azumakudari あずまくだり |
(hist) travelling east (esp. to Edo) from Kyoto |
東寄り see styles |
higashiyori ひがしより |
(noun - becomes adjective with の) (See 西寄り) easterly |
松飾り see styles |
matsukazari まつかざり |
New Year's pine decorations |
板割り see styles |
itawari いたわり |
(martial arts term) board breaking; board splitting |
板張り see styles |
itabari いたばり |
boarding; wooden floor |
枕飾り see styles |
makurakazari まくらかざり |
temporary altar at the bedside of a deceased person |
果緒り see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
枝ぶり see styles |
edaburi えだぶり |
shape of a tree |
枝切り see styles |
edakiri えだきり |
pruning |
枝刈り see styles |
edakari えだかり |
(mathematics term) (computer terminology) pruning (e.g. decision tree) |
枝折り see styles |
shiori しおり |
(1) (kana only) bookmark; (2) (kana only) guidebook |
枝振り see styles |
edaburi えだぶり |
shape of a tree |
枝狩り see styles |
edakari えだかり |
(mathematics term) (computer terminology) pruning (e.g. decision tree) |
枡売り see styles |
masuuri / masuri ますうり |
selling something by the boxful (in a wooden masu box) |
柄振り see styles |
eburi えぶり |
(1) farming implement; (2) small noh accessory |
柴刈り see styles |
shibakari しばかり |
firewood gathering |
栄通り see styles |
sakaedoori さかえどおり |
(place-name) Sakaedoori |
根上り see styles |
neagari ねあがり |
(place-name) Neagari |
根切り see styles |
negiri ねぎり |
excavation (as preparation for construction) |
根回り see styles |
nemawari ねまわり |
root circumference |
根掛り see styles |
negakari ねがかり |
(noun/participle) catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed |
根限り see styles |
konkagiri こんかぎり |
(adv,n) with all one's might |
桁上り see styles |
ketaagari / ketagari けたあがり |
(computer terminology) carry (of digit, bit, etc.) |
桁送り see styles |
ketaokuri けたおくり |
(computer terminology) shift |
桂成り see styles |
keinari / kenari けいなり |
{shogi} (See 桂馬・1) knight promotion |
桜狩り see styles |
sakuragari さくらがり |
looking for or at cherry blossoms |
桜祭り see styles |
sakuramatsuri さくらまつり |
cherry blossom festival |
桜通り see styles |
sakuradoori さくらどおり |
(place-name) Sakuradoori |
棒振り see styles |
boufuri / bofuri ぼうふり |
(noun/participle) (1) waving a stick; (2) conductor (orchestra, etc.); (3) (archaism) Edo policeman |
棒登り see styles |
bounobori / bonobori ぼうのぼり |
pole climbing (gymnastics) |
棚割り see styles |
tanawari たなわり |
shelving allocation; planogram |
椀盛り see styles |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
楫取り see styles |
kajitori かじとり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
楯籠り see styles |
tatekomori たてこもり |
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged |
極まり see styles |
kiwamari きわまり kimari きまり |
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
極り手 see styles |
kimarite きまりて |
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique |
極振り see styles |
kyokufuri; kyokuburi; gokufuri; gokuburi きょくふり; きょくぶり; ごくふり; ごくぶり |
{vidg} min-maxing; concentrating points on a specific ability |
標飾り see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
横やり see styles |
yokoyari よこやり |
interruption; interference; butting in |
横入り see styles |
yokohairi; yokoiri よこはいり; よこいり |
(n,vs,vi) (colloquialism) cutting in line; queue jumping |
横取り see styles |
yokodori よこどり |
(noun, transitive verb) snatching; stealing; seizure; usurpation |
横坐り see styles |
yokozuwari よこずわり |
(noun/participle) sitting with one's legs out to one side |
横太り see styles |
yokobutori よこぶとり |
(noun/participle) short and fat; pudgy; stocky |
横座り see styles |
yokozuwari よこずわり |
(noun/participle) sitting with one's legs out to one side |
横殴り see styles |
yokonaguri よこなぐり |
striking on the side; slanting or driving (rain); side sweep; side blow |
横滑り see styles |
yokosuberi よこすべり |
(noun/participle) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post |
横通り see styles |
yokodoori よこどおり |
(place-name) Yokodoori |
横降り see styles |
yokoburi よこぶり |
driving rain |
橋下り see styles |
hashikudari はしくだり |
(place-name) Hashikudari |
橋懸り see styles |
hashigakari はしがかり |
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage |
橋掛り see styles |
hashigakari はしがかり |
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage |
機あり see styles |
kiari きあり |
(female given name) Kiari |
機織り see styles |
hataori はたおり |
weaving; weaver |
欠上り see styles |
kakeagari かけあがり |
(place-name) Kakeagari |
欲ばり see styles |
yokubari よくばり |
(noun or adjectival noun) avarice; covetousness; greed |
欲張り see styles |
yokubari よくばり |
(noun or adjectival noun) avarice; covetousness; greed |
止まり see styles |
tomari とまり |
stop; stoppage; end |
止り木 see styles |
tomarigi とまりぎ |
(1) perch; (2) barstool |
歩掛り see styles |
bugakari ぶがかり |
labor productivity unit; productivity; production rate; man hours |
歩止り see styles |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
歩留り see styles |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
歯切り see styles |
hagiri はぎり |
(noun/participle) (1) gnashing the teeth; (noun/participle) (2) gear cutting |
歯触り see styles |
hazawari はざわり |
texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food |
歯軋り see styles |
hagishiri はぎしり |
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
残り滓 see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
残り火 see styles |
nokoribi のこりび |
embers |
残り物 see styles |
nokorimono のこりもの |
leftovers (esp. food); remnants |
残り粕 see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
残り香 see styles |
nokoriga; nokorika のこりが; のこりか |
lingering scent; lingering fragrance; residual aroma |
段どり see styles |
dandori だんどり |
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements |
段取り see styles |
dandori だんどり |
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements |
殺りく see styles |
satsuriku さつりく |
(noun/participle) slaughter; massacre |
殿移り see styles |
tonoutsuri / tonotsuri とのうつり |
(archaism) moving houses (of a nobleman, etc.) |
毒入り see styles |
dokuiri どくいり |
(can be adjective with の) poisoned |
毛剃り see styles |
kezori けぞり |
shaver; razor |
毛彫り see styles |
kebori けぼり |
(noun/participle) hairlines (on an engraving) |
毛織り see styles |
keori けおり |
woollen fabric; woollen cloth |
気どり see styles |
kidori きどり |
affectation; pretension |
気乗り see styles |
kinori きのり |
(n,adj-no,vs,vi) interest (in something); enthusiasm |
気取り see styles |
kidori きどり |
affectation; pretension |
気変り see styles |
kigawari きがわり |
(noun/participle) changing one's mind |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.