Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3046 total results for your クス search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
型崩れ
型くずれ
形崩れ(rK)
形くずれ(sK)

 katakuzure
    かたくずれ
(n,vs,vi) losing shape (of clothing, etc.); losing form

Variations:
屑籠
屑篭
屑カゴ
屑かご
くず籠
クズ籠
くず篭
クズ篭

 kuzukago(屑籠, 屑篭, 屑kago, kuzu籠, kuzu篭); kuzukago(屑kago); kuzukago(kuzu籠, kuzu篭); kuzukago
    くずかご(屑籠, 屑篭, 屑かご, くず籠, くず篭); くずカゴ(屑カゴ); クズかご(クズ籠, クズ篭); クズカゴ
wastebasket; wastepaper basket

Variations:
屑籠
屑篭
屑カゴ(sK)
屑かご(sK)
くず籠(sK)
クズ籠(sK)
くず篭(sK)
クズ篭(sK)

 kuzukago; kuzukago(sk)
    くずかご; クズカゴ(sk)
wastebasket; wastepaper basket

Variations:
手ぐすね引く
手ぐすねひく
手薬煉引く
手薬練引く

 tegusunehiku
    てぐすねひく
(exp,v5k) (idiom) (usu. as 〜て待つ or 〜て待ち構える; from 手に薬煉を引く) to be ready and waiting; to be on the alert; to be on the watch

Variations:
押し隠す
おし隠す(sK)
押しかくす(sK)
押隠す(sK)

 oshikakusu
    おしかくす
(transitive verb) to keep (something) a close secret; to hide (the truth, one's pain, etc.); to keep hidden

Variations:
掘り尽くす
掘りつくす
堀りつくす(iK)

 horitsukusu
    ほりつくす
(transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore)

Variations:
海の藻屑
海のもくず(sK)
海の藻くず(sK)

 uminomokuzu
    うみのもくず
(exp,n) (idiom) (See 海の藻屑と消える) watery grave

Variations:
知り尽くす
知りつくす(sK)
知り尽す(sK)

 shiritsukusu
    しりつくす
(transitive verb) to know thoroughly; to have full knowledge of

Variations:
立ち尽くす
立ちつくす
立ち尽す(sK)

 tachitsukusu
    たちつくす
(v5s,vi) to keep standing; to stand motionless

Variations:
舐め尽くす
嘗め尽くす
なめ尽くす
舐めつくす

 nametsukusu
    なめつくす
(transitive verb) (1) to lick (all) up; to lick all over; to lick clean; (transitive verb) (2) to engulf (in flames); to consume (of fire); to sweep through; to completely destroy

Variations:
薬が効く
薬がきく(sK)
クスリが効く(sK)

 kusurigakiku
    くすりがきく
(exp,v5k) to have medicine be effective

Variations:
薬漬け
薬づけ(sK)
クスリ漬け(sK)
薬漬(sK)

 kusurizuke
    くすりづけ
overprescription; overmedication; drug dependence

Variations:
貪り尽くす
むさぼり尽くす
貪りつくす

 musaboritsukusu
    むさぼりつくす
(transitive verb) to consume greedily

Variations:
隠す
匿す(rK)
隱す(sK)
隠くす(sK)

 kakusu
    かくす
(transitive verb) to hide; to conceal

Variations:
隠す
隠くす(io)
匿す
隱す(oK)

 kakusu
    かくす
(transitive verb) to hide; to conceal

Variations:
食い尽くす
食いつくす
食い尽す(sK)

 kuitsukusu
    くいつくす
(transitive verb) to eat up; to consume (completely)

Variations:
首を長くする
首をながくする
クビを長くする

 kubionagakusuru; kubionagakusuru(kubio長kusuru)
    くびをながくする; クビをながくする(クビを長くする)
(exp,vs-i) (idiom) to eagerly look forward to

Variations:
首を長くする
首をながくする(sK)
クビを長くする(sK)

 kubionagakusuru
    くびをながくする
(exp,vs-i) (idiom) to eagerly look forward to

Variations:
FAX番号
ファックス番号
ファクス番号(sK)

 fakkusubangou / fakkusubango
    ファックスばんごう
fax number

Variations:
くず屋さん
屑屋さん
クズ屋さん(sK)

 kuzuyasan
    くずやさん
(less sensitive than 屑屋) ragman; junkman; garbage man

Variations:
アクティブマトリクス方式
アクティブマトリックス方式(sK)

 akutibumatorikusuhoushiki / akutibumatorikusuhoshiki
    アクティブマトリクスほうしき
{comp} active matrix

Variations:
エクスプレッション
エクスプレション
エキスプレッション

 ekusupuresshon; ekusupureshon(sk); ekisupuresshon(sk)
    エクスプレッション; エクスプレション(sk); エキスプレッション(sk)
expression

Variations:
オックスブリッジ
オクスブリッジ

 okkusuburijji; okusuburijji(sk)
    オックスブリッジ; オクスブリッジ(sk)
Oxbridge (universities of Oxford and Cambridge)

Variations:
カレントトピックス
カレント・トピックス

 karentotopikkusu; karento topikkusu
    カレントトピックス; カレント・トピックス
current topics

Variations:
グラフィックスアクセラレータ
グラフィックアクセラレータ
グラフィックス・アクセラレータ
グラフィック・アクセラレータ

 gurafikkusuakuserareeta; gurafikkuakuserareeta(ik); gurafikkusu akuserareeta; gurafikku akuserareeta(ik)
    グラフィックスアクセラレータ; グラフィックアクセラレータ(ik); グラフィックス・アクセラレータ; グラフィック・アクセラレータ(ik)
{comp} graphics accelerator

Variations:
ゴールドマンサックス
ゴールドマン・サックス

 goorudomansakkusu; goorudoman sakkusu
    ゴールドマンサックス; ゴールドマン・サックス
(company) Goldman Sachs

Variations:
コンテキストメニュー
コンテクストメニュー
コンテキスト・メニュー
コンテクスト・メニュー

 kontekisutomenyuu; kontekusutomenyuu; kontekisuto menyuu; kontekusuto menyuu / kontekisutomenyu; kontekusutomenyu; kontekisuto menyu; kontekusuto menyu
    コンテキストメニュー; コンテクストメニュー; コンテキスト・メニュー; コンテクスト・メニュー
{comp} context menu

Variations:
コンピュータージオグラフィックス
コンピューター・ジオグラフィックス

 konpyuutaajiogurafikkusu; konpyuutaa jiogurafikkusu / konpyutajiogurafikkusu; konpyuta jiogurafikkusu
    コンピュータージオグラフィックス; コンピューター・ジオグラフィックス
{comp} computer geographics

Variations:
シェイクスピア
シェークスピア
シェクスピア
シェークスピヤ

 sheikusupia; sheekusupia; shekusupia(sk); sheekusupiya(sk) / shekusupia; sheekusupia; shekusupia(sk); sheekusupiya(sk)
    シェイクスピア; シェークスピア; シェクスピア(sk); シェークスピヤ(sk)
(person) Shakespeare, William

Variations:
ジムナスティックス
ジムナスチックス

 jimunasutikkusu; jimunasuchikkusu(sk)
    ジムナスティックス; ジムナスチックス(sk)
gymnastics

Variations:
ストラドリングストック
ストラドリング・ストック

 sutoradoringusutokku; sutoradoringu sutokku
    ストラドリングストック; ストラドリング・ストック
straddling stocks; fish living in multiple economic zones

Variations:
スペシャルオリンピックス
スペシャル・オリンピックス

 supesharuorinpikkusu; supesharu orinpikkusu
    スペシャルオリンピックス; スペシャル・オリンピックス
Special Olympics

Variations:
スペリオリティーコンプレックス
スペリオリティー・コンプレックス
シュペリオリティーコンプレックス

 superioritiikonpurekkusu; superioritii konpurekkusu; shuperioritiikonpurekkusu(sk) / superioritikonpurekkusu; superioriti konpurekkusu; shuperioritikonpurekkusu(sk)
    スペリオリティーコンプレックス; スペリオリティー・コンプレックス; シュペリオリティーコンプレックス(sk)
(rare) (See 優越感) superiority complex

Variations:
セックスエデュケーション
セックス・エデュケーション

 sekkusuedeukeeshon; sekkusu edeukeeshon
    セックスエデュケーション; セックス・エデュケーション
(See 性教育) sex education

Variations:
タックスヘイブン
タックスヘイヴン
タックス・ヘイブン
タックス・ヘイヴン
タックスヘブン
タックスヘーブン
タックス・ヘブン

 takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin; takkusuhebun(sk); takkusuheebun(sk); takkusu hebun(sk) / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein; takkusuhebun(sk); takkusuheebun(sk); takkusu hebun(sk)
    タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン; タックスヘブン(sk); タックスヘーブン(sk); タックス・ヘブン(sk)
tax haven

Variations:
テクスチャ
テクスチャー
テクスチュア
テキスチャー
テキスチャ
テクスチュアー
テキスチュア

 tekusucha(p); tekusuchaa; tekusuchua(sk); tekisuchaa(sk); tekisucha(sk); tekusuchuaa(sk); tekisuchua(sk) / tekusucha(p); tekusucha; tekusuchua(sk); tekisucha(sk); tekisucha(sk); tekusuchua(sk); tekisuchua(sk)
    テクスチャ(P); テクスチャー; テクスチュア(sk); テキスチャー(sk); テキスチャ(sk); テクスチュアー(sk); テキスチュア(sk)
texture

Variations:
テクスチャマッピング
テクスチャーマッピング
テクスチャ・マッピング
テクスチャー・マッピング

 tekusuchamappingu; tekusuchaamappingu; tekusucha mappingu; tekusuchaa mappingu / tekusuchamappingu; tekusuchamappingu; tekusucha mappingu; tekusucha mappingu
    テクスチャマッピング; テクスチャーマッピング; テクスチャ・マッピング; テクスチャー・マッピング
{comp} texture mapping

Variations:
パシフィックスペードフィッシュ
パシフィック・スペードフィッシュ

 pashifikkusupeedofisshu; pashifikku supeedofisshu
    パシフィックスペードフィッシュ; パシフィック・スペードフィッシュ
Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru)

Variations:
プラムポックスウイルス
プラム・ポックス・ウイルス

 puramupokkusuuirusu; puramu pokkusu uirusu / puramupokkusuirusu; puramu pokkusu uirusu
    プラムポックスウイルス; プラム・ポックス・ウイルス
plum pox virus

Variations:
プリフィックス
プリフィクス
プリ・フィックス
プリ・フィクス

 purifikkusu; purifikusu; puri fikkusu; puri fikusu
    プリフィックス; プリフィクス; プリ・フィックス; プリ・フィクス
{food} prix fixe (fre:); set-price meal

Variations:
ミックスサンドイッチ
ミックス・サンドイッチ

 mikkususandoicchi; mikkusu sandoicchi
    ミックスサンドイッチ; ミックス・サンドイッチ
(See ミックスサンド) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich)

Variations:
メールボックス
メール・ボックス
メイルボックス

 meerubokkusu; meeru bokkusu; meirubokkusu(sk) / meerubokkusu; meeru bokkusu; merubokkusu(sk)
    メールボックス; メール・ボックス; メイルボックス(sk)
(1) (See 郵便受け) mailbox; letter box; (2) {comp} mailbox; inbox

Variations:
ユーザーエクスペリエンス
ユーザエクスペリエンス
ユーザー・エクスペリエンス
ユーザ・エクスペリエンス

 yuuzaaekusuperiensu; yuuzaekusuperiensu; yuuzaa ekusuperiensu; yuuza ekusuperiensu / yuzaekusuperiensu; yuzaekusuperiensu; yuza ekusuperiensu; yuza ekusuperiensu
    ユーザーエクスペリエンス; ユーザエクスペリエンス; ユーザー・エクスペリエンス; ユーザ・エクスペリエンス
{comp} user experience; UX

Variations:
ラボックスクロミス
ラボックス・クロミス

 rabokkusukuromisu; rabokkusu kuromisu
    ラボックスクロミス; ラボックス・クロミス
Lubbock's chromis (Chromis lubbocki)

Variations:
ロングスナウトバタフライフィッシュ
ロングスナウト・バタフライフィッシュ

 rongusunautobatafuraifisshu; rongusunauto batafuraifisshu
    ロングスナウトバタフライフィッシュ; ロングスナウト・バタフライフィッシュ
longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus)

Variations:
尽くす
尽す(sK)
盡す(sK)
竭す(sK)

 tsukusu
    つくす
(transitive verb) (1) to use up; to exhaust; to run out of; (v5s,vi) (2) to devote oneself (to); to do one's utmost (for); to serve; to work (for a cause); (suf,v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) (See 食べ尽くす) to do to exhaustion; to do completely; to do fully

<...3031

This page contains 46 results for "クス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary