I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3928 total results for your イー search in the dictionary. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パーフェクトリバティー教団 see styles |
paafekutoribatiikyoudan / pafekutoribatikyodan パーフェクトリバティーきょうだん |
Church of Perfect Liberty (religious group founded in Japan in 1924) |
バイオセーフティー・レベル |
baioseefutii reberu / baioseefuti reberu バイオセーフティー・レベル |
biosafety level |
Variations: |
basumati; baasumatii / basumati; basumati バスマティ; バースマティー |
{food} basmati (rice) |
Variations: |
parodii(p); parodi / parodi(p); parodi パロディー(P); パロディ |
parody |
ハンガリアン・ラプソティー |
hangarian rapusotii / hangarian rapusoti ハンガリアン・ラプソティー |
(wk) Hungarian Rhapsodies (Liszt) |
Variations: |
pantii(p); panti / panti(p); panti パンティー(P); パンティ |
panties; knickers |
ビューティー・アドバイザー |
byuutii adobaizaa / byuti adobaiza ビューティー・アドバイザー |
beauty adviser; beauty advisor |
フィージビリティ・スタディ |
fiijibiriti sutadi / fijibiriti sutadi フィージビリティ・スタディ |
feasibility study |
フィージビリティースタディ see styles |
fiijibiritiisutadi / fijibiritisutadi フィージビリティースタディ |
feasibility study |
Variations: |
fiida(p); fiidaa / fida(p); fida フィーダ(P); フィーダー |
feeder |
フィールド・アップグレード |
fiirudo apugureedo / firudo apugureedo フィールド・アップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
フィガーニーシーラーズィー see styles |
figaaniishiiraazuu / figanishirazu フィガーニーシーラーズィー |
(personal name) Fighani Shirazi |
フィッシャー・ディースカウ |
fisshaa diisukau / fissha disukau フィッシャー・ディースカウ |
(surname) Fischer-Dieskau |
フォートスティール歴史公園 see styles |
footosutiirurekishikouen / footosutirurekishikoen フォートスティールれきしこうえん |
(place-name) Fort Steele Heritage Park |
Variations: |
puriti(p); puritii / puriti(p); puriti プリティ(P); プリティー |
pretty |
ペーパークロマトグラフィー see styles |
peepaakuromatogurafii / peepakuromatogurafi ペーパークロマトグラフィー |
paper chromatography |
ヘンリー・フィールディング |
henrii fiirudingu / henri firudingu ヘンリー・フィールディング |
(person) Henry Fielding |
マタニティー・ハラスメント |
matanitii harasumento / mataniti harasumento マタニティー・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
マハティールビンモハマッド see styles |
mahatiirubinmohamaddo / mahatirubinmohamaddo マハティールビンモハマッド |
(person) Mahathir bin Mohamad |
Variations: |
muudii(p); muudi / mudi(p); mudi ムーディー(P); ムーディ |
(adjectival noun) having a good atmosphere (eng: moody); atmospheric; romantic |
Variations: |
yarirafii; yarirafi〜 / yarirafi; yarirafi〜 やりらふぃー; やりらふぃ〜 |
(slang) (from the lyrics of a popular song) clubber (nor: jeg vil at vi); frequenter of nightclubs; partygoer |
Variations: |
yarirafii; yarirafi~ / yarirafi; yarirafi~ やりらふぃー; やりらふぃ~ |
(slang) (from the lyrics of a popular song) clubber (nor: jeg vil at vi); frequenter of nightclubs; partygoer |
ユーティリティープログラム see styles |
yuutiritiipuroguramu / yutiritipuroguramu ユーティリティープログラム |
utility program; utility programme |
リーフィー・シー・ドラゴン |
riifii shii doragon / rifi shi doragon リーフィー・シー・ドラゴン |
leafy sea dragon (Phycodurus eques) |
Variations: |
ribati(p); ribatii / ribati(p); ribati リバティ(P); リバティー |
liberty |
高速液体クロマトグラフィー see styles |
kousokuekitaikuromatogurafii / kosokuekitaikuromatogurafi こうそくえきたいクロマトグラフィー |
{chem} high-performance liquid chromatography; high-pressure liquid chromatography; HPLC |
Variations: |
iijiikea; iijii kea / ijikea; iji kea イージーケア; イージー・ケア |
easy care |
Variations: |
iijiimisu; iijii misu / ijimisu; iji misu イージーミス; イージー・ミス |
(See 凡ミス) silly mistake (wasei: easy miss); careless mistake |
Variations: |
iibunpaa; iibun paa / ibunpa; ibun pa イーブンパー; イーブン・パー |
{golf} even par |
Variations: |
aabanitii; aabaniti / abaniti; abaniti アーバニティー; アーバニティ |
urbanity |
アールエスニーサンニーディー see styles |
aaruesuniisanniidii / aruesunisannidi アールエスニーサンニーディー |
{comp} RS-232D |
アイデンティティークライシス see styles |
aidentitiikuraishisu / aidentitikuraishisu アイデンティティークライシス |
identity crisis |
イコール・オポチューニティー |
ikooru opochuunitii / ikooru opochuniti イコール・オポチューニティー |
equal opportunity |
Variations: |
riiganizumu; biiganizumu / riganizumu; biganizumu ヴィーガニズム; ビーガニズム |
veganism |
ウイークエンド・カーペンター |
uiikuendo kaapentaa / uikuendo kapenta ウイークエンド・カーペンター |
weekend carpenter |
ウィリアムクロードフィールズ see styles |
iriamukuroodofiiruzu / iriamukuroodofiruzu ウィリアムクロードフィールズ |
(person) William Claude Fields |
エイチティーティーピーディー see styles |
eichitiitiipiidii / echititipidi エイチティーティーピーディー |
{comp} httpd; http daemon |
Variations: |
esunishiti; esunishitii / esunishiti; esunishiti エスニシティ; エスニシティー |
ethnicity |
エヌティーティーディレクトリ see styles |
enutiitiidirekutori / enutitidirekutori エヌティーティーディレクトリ |
{comp} NTT Directory |
Variations: |
oshantii; oshanti / oshanti; oshanti オシャンティー; オシャンティ |
(adjectival noun) (slang) (See おしゃれ・1) fashionable; stylish; hip; with-it |
オルフェオとエウリディーチェ see styles |
orufeotoeuridiiche / orufeotoeuridiche オルフェオとエウリディーチェ |
(work) Orpheus and Euridice (opera by Gluck); (wk) Orpheus and Euridice (opera by Gluck) |
Variations: |
kaatiina; kabatiina / katina; kabatina カヴァティーナ; カバティーナ |
{music} cavatina (ita:) |
Variations: |
kameraredi; kameraredii / kameraredi; kameraredi カメラレディ; カメラレディー |
(can act as adjective) camera-ready |
Variations: |
garantiinu; garantin / garantinu; garantin ガランティーヌ; ガランティン |
{food} galantine (fre:) |
キャッシュレス・ソサイティー |
kyasshuresu sosaitii / kyasshuresu sosaiti キャッシュレス・ソサイティー |
cashless society |
Variations: |
kyapashiti; kyapashitii / kyapashiti; kyapashiti キャパシティ; キャパシティー |
capacity |
キャパシティー・ビルディング |
kyapashitii birudingu / kyapashiti birudingu キャパシティー・ビルディング |
capacity building |
クイーンズフェリーストリート see styles |
kuiinzuferiisutoriito / kuinzuferisutorito クイーンズフェリーストリート |
(place-name) Queensferry Street |
Variations: |
gurafitii; gurafiti / gurafiti; gurafiti グラフィティー; グラフィティ |
graffiti |
クレディビリティー・ギャップ |
kuredibiritii gyappu / kuredibiriti gyappu クレディビリティー・ギャップ |
credibility gap |
Variations: |
komoditi; komoditii / komoditi; komoditi コモディティ; コモディティー |
commodity |
ゴライアス・バード・イーター |
goraiasu baado iitaa / goraiasu bado ita ゴライアス・バード・イーター |
Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
コンピュータ・セキュリティー |
konpyuuta sekyuritii / konpyuta sekyuriti コンピュータ・セキュリティー |
(computer terminology) computer security |
コンピューターセキュリティー see styles |
konpyuutaasekyuritii / konpyutasekyuriti コンピューターセキュリティー |
(computer terminology) computer security |
コンピュータートモグラフィー see styles |
konpyuutaatomogurafii / konpyutatomogurafi コンピュータートモグラフィー |
(computer terminology) computer tomography |
サウダーイーアビーワルディー see styles |
saudaaiiabiiwarudii / saudaiabiwarudi サウダーイーアビーワルディー |
(personal name) Sauda'i Abiwardi |
サットンインアシュフィールド see styles |
sattoninashufiirudo / sattoninashufirudo サットンインアシュフィールド |
(place-name) Sutton-in-Ashfield |
Variations: |
samuhoiiru; samu hoiiru / samuhoiru; samu hoiru サムホイール; サム・ホイール |
{comp} thumb wheel |
Variations: |
shikkusutii; shikkusuti / shikkusuti; shikkusuti シックスティー; シックスティ |
sixty |
Variations: |
suiitopii; suiito pii / suitopi; suito pi スイートピー; スイート・ピー |
sweet pea (Lathyrus odoratus) |
Variations: |
suiipaa(p); siipaa / suipa(p); sipa スイーパー(P); スィーパー |
sweeper |
Variations: |
suiitii; siitii / suiti; siti スウィーティー; スィーティー |
sweetie (Citrus maxima x Citrus paradisi); oroblanco; oro blanco |
Variations: |
sukyanti; sukyantii / sukyanti; sukyanti スキャンティ; スキャンティー |
scanties |
スティーヴンサミュエルワイズ see styles |
sutiiinsamyueruwaizu / sutiinsamyueruwaizu スティーヴンサミュエルワイズ |
(person) Stephen Samuel Wise |
Variations: |
sereburitii; sereburiti / sereburiti; sereburiti セレブリティー; セレブリティ |
celebrity |
Variations: |
dainasuti; dainasutii / dainasuti; dainasuti ダイナスティ; ダイナスティー |
(work) Dynasty (TV series) |
チェックギャランティーカード see styles |
chekkugyarantiikaado / chekkugyarantikado チェックギャランティーカード |
check guarantee card |
Variations: |
chaitii; chai tii / chaiti; chai ti チャイティー; チャイ・ティー |
(See チャイ) chai tea; masala chai |
ディーアスデルカスティーリョ see styles |
diiasuderukasutiiryo / diasuderukasutiryo ディーアスデルカスティーリョ |
(person) Diaz del Castillo |
Variations: |
tiiapu; tii apu / tiapu; ti apu ティーアップ; ティー・アップ |
(n,vs,vi) {golf} teeing up |
Variations: |
tiiketoru; tii ketoru / tiketoru; ti ketoru ティーケトル; ティー・ケトル |
tea kettle; tea-kettle |
Variations: |
tiikozee; tii kozee / tikozee; ti kozee ティーコゼー; ティー・コゼー |
tea cozy; tea cosy |
Variations: |
tiisetto; tii setto / tisetto; ti setto ティーセット; ティー・セット |
tea set |
Variations: |
tiitaimu; tii taimu / titaimu; ti taimu ティータイム; ティー・タイム |
teatime; tea break; coffee break |
ディートリッヒボンヘッファー see styles |
diitorihhibonheffaa / ditorihhibonheffa ディートリッヒボンヘッファー |
(person) Dietrich Bonhoeffer |
Variations: |
tiibaggu; tii baggu / tibaggu; ti baggu ティーバッグ; ティー・バッグ |
tea bag |
Variations: |
diipukisu; diipu kisu / dipukisu; dipu kisu ディープキス; ディープ・キス |
French kiss (wasei: deep kiss) |
Variations: |
tiipotto; tii potto / tipotto; ti potto ティーポット; ティー・ポット |
teapot |
Variations: |
tiiwagon; tii wagon / tiwagon; ti wagon ティーワゴン; ティー・ワゴン |
tea trolley; tea wagon; tea cart |
Variations: |
diguniti; digunitii / diguniti; diguniti ディグニティ; ディグニティー |
dignity |
デューティーフリー・ショップ |
deuutiifurii shoppu / deutifuri shoppu デューティーフリー・ショップ |
duty-free shop |
Variations: |
tomogurafii; tomogurafi / tomogurafi; tomogurafi トモグラフィー; トモグラフィ |
tomography |
Variations: |
torutiiya; torutiija / torutiya; torutija トルティーヤ; トルティージャ |
{food} tortilla (spa:) |
ナショナルアイデンティティー see styles |
nashonaruaidentitii / nashonaruaidentiti ナショナルアイデンティティー |
national identity |
ニューメディアコミュニティー see styles |
nyuumediakomyunitii / nyumediakomyuniti ニューメディアコミュニティー |
new media community |
Variations: |
baajinitii; baajiniti / bajiniti; bajiniti バージニティー; バージニティ |
virginity |
ハーディーワインベルクの法則 see styles |
haadiiwainberukunohousoku / hadiwainberukunohosoku ハーディーワインベルクのほうそく |
Hardy-Weinberg principle |
Variations: |
paatiikaijou(paatii会場); paatikaijou(paati会場) / patikaijo(pati会場); patikaijo(pati会場) パーティーかいじょう(パーティー会場); パーティかいじょう(パーティ会場) |
party venue; place for a party; banquet hall |
Variations: |
bijibiriti; bijibiritii / bijibiriti; bijibiriti ビジビリティ; ビジビリティー |
visibility |
Variations: |
pinfiido; pin fiido / pinfido; pin fido ピンフィード; ピン・フィード |
{comp} pin feed |
Variations: |
faitin; faitiin / faitin; faitin ファイティン; ファイティーン |
(interjection) (orig. from "fighting") (See ファイト・3) do your best (kor: hwaiting); good luck; you can do it; go for it |
フィージビリティー・スタディ |
fiijibiritii sutadi / fijibiriti sutadi フィージビリティー・スタディ |
feasibility study |
フィージビリティースタディー see styles |
fiijibiritiisutadii / fijibiritisutadi フィージビリティースタディー |
feasibility study |
Variations: |
feminiti; feminitii / feminiti; feminiti フェミニティ; フェミニティー |
femininity (eng: feminity) |
フェミニニティーコントロール see styles |
femininitiikontorooru / femininitikontorooru フェミニニティーコントロール |
femininity control |
Variations: |
puresutiiji; puresuteeji / puresutiji; puresuteeji プレスティージ; プレステージ |
prestige |
ペーパー・クロマトグラフィー |
peepaa kuromatogurafii / peepa kuromatogurafi ペーパー・クロマトグラフィー |
paper chromatography |
ヘンリーウォーレンビーティー see styles |
henriiwoorenbiitii / henriwoorenbiti ヘンリーウォーレンビーティー |
(person) Henry Warren Beatty |
ホームセキュリティーシステム see styles |
hoomusekyuritiishisutemu / hoomusekyuritishisutemu ホームセキュリティーシステム |
home security system |
ボックスエルダーカウンティー see styles |
bokkusuerudaakauntii / bokkusuerudakaunti ボックスエルダーカウンティー |
(place-name) Box Elder County |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.