I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15277 total results for your search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仏になる

see styles
 hotokeninaru
    ほとけになる
(exp,v5r) (See 仏・3) to die

仕なおす

see styles
 shinaosu
    しなおす
(Godan verb with "su" ending) to do over; to remake; to resume

仕損なう

see styles
 shizokonau
    しぞこなう
    shisokonau
    しそこなう
(Godan verb with "u" ending) (kana only) to blunder; to fail; to make a mistake; to miss

仕方ない

see styles
 shikatanai
    しかたない
(adjective) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed

仕方なく

see styles
 shikatanaku
    しかたなく
(adverb) helplessly; reluctantly; as a last resort

他ならぬ

see styles
 hokanaranu
    ほかならぬ
(expression) nothing but; none other than

他念なく

see styles
 tanennaku
    たねんなく
(adverb) eagerly; intently

他愛ない

see styles
 tawainai
    たわいない
    taainai / tainai
    たあいない
(adjective) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

伊藤かな

see styles
 itoukana / itokana
    いとうかな
(person) Itō Kana (1984.7.28-)

伊藤なつ

see styles
 itounatsu / itonatsu
    いとうなつ
(person) Itō Natsu (1984.7.28-)

休みなく

see styles
 yasuminaku
    やすみなく
(adverb) without rest; tirelessly; incessantly

似気ない

see styles
 nigenai
    にげない
(adjective) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with

佐野はな

see styles
 sanohana
    さのはな
(person) Sano Hana (1986.5.16-)

何げなく

see styles
 nanigenaku
    なにげなく
(exp,adv) unintentionally; calmly; inadvertently; innocently

何となく

see styles
 nantonaku
    なんとなく
    nanitonaku
    なにとなく
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another; vaguely

何となし

see styles
 nantonashi
    なんとなし
(adverb) (kana only) somehow or other; for some reason or another

何なのか

see styles
 nannanoka(p); naninanoka(p)
    なんなのか(P); なになのか(P)
(expression) what is it (that); the meaning of something; what something is about

何なりと

see styles
 nannarito
    なんなりと
(adverb) anything; whatever; whatever one likes

何もない

see styles
 nanimonai
    なにもない
(exp,adj-i) nothing; empty

何心ない

see styles
 nanigokoronai
    なにごころない
(adjective) casual; unconcerned

何心なく

see styles
 nanigokoronaku
    なにごころなく
without any special thought

何故なら

see styles
 nazenara
    なぜなら
(conjunction) (kana only) because; the reason is; if you want to know why

何気ない

see styles
 nanigenai
    なにげない
(adjective) casual; unconcerned; nonchalant

何気なく

see styles
 nanigenaku
    なにげなく
(exp,adv) unintentionally; calmly; inadvertently; innocently

余儀ない

see styles
 yoginai
    よぎない
(adjective) unavoidable; inevitable; beyond one's control

余儀なく

see styles
 yoginaku
    よぎなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

余念なく

see styles
 yonennaku
    よねんなく
(adverb) earnestly; intently; attentively; wholeheartedly

余業なく

see styles
 yogyounaku / yogyonaku
    よぎょうなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

例になく

see styles
 reininaku / reninaku
    れいになく
(adverb) contrary to one's habit; unusually

例外なく

see styles
 reigainaku / regainaku
    れいがいなく
without exception

侭ならぬ

see styles
 mamanaranu
    ままならぬ
(can act as adjective) (kana only) beyond one's control

保坂なお

see styles
 hosakanao
    ほさかなお
(person) Hosaka Nao (1977.1.16-)

儘ならぬ

see styles
 mamanaranu
    ままならぬ
(can act as adjective) (kana only) beyond one's control

儚くなる

see styles
 hakanakunaru
    はかなくなる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) (archaism) to die; to pass away

優れない

see styles
 sugurenai
    すぐれない
(adjective) (kana only) (of health) (See 優れる) unwell; poor

全角カナ

see styles
 zenkakukana
    ぜんかくカナ
full-width kana

其れなし

see styles
 sorenashi
    それなし
(expression) (kana only) without that

其れなら

see styles
 sorenara
    それなら
(conjunction) (kana only) if that's the case ...; if so ...; that being the case ...

其れなり

see styles
 sorenari
    それなり
(adverb) (1) (kana only) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (2) (kana only) within its capacity; within limitations

兼ねない

see styles
 kanenai
    かねない
(exp,suf) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See かねる・1) quite capable of ...; not unlikely to ...; may well ...; might ...; could ...; would not hesitate to ...

内田なお

see styles
 uchidanao
    うちだなお
(person) Uchida Nao (1979.7.11-)

内裏びな

see styles
 dairibina
    だいりびな
festival dolls representing the emperor and the empress

冱えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

冴えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

凄くない

see styles
 sugokunai
    すごくない
(expression) (kana only) cool! (only when said or written in a questioning tone); incredible; unbelievable

出なおす

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) to come again; to call again; to make a fresh start

出口ナオ

see styles
 deguchinao
    でぐちナオ
(person) Deguchi Nao

出損なう

see styles
 desokonau
    でそこなう
(Godan verb with "u" ending) to fail to go; to fail to come

分んない

see styles
 wakannai
    わかんない
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing

切らない

see styles
 kiranai
    きらない
(adjective) not through; not finished; not done

切れない

see styles
 kirenai
    きれない
(aux-adj,adj-i) (kana only) being too many (to finish or complete); being too much

列をなす

see styles
 retsuonasu
    れつをなす
(exp,v5s) to form a line; to queue up; to line up

初っぱな

see styles
 shoppana
    しょっぱな
(temporal noun) the very beginning

判んない

see styles
 wakannai
    わかんない
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing

制限なし

see styles
 seigennashi / segennashi
    せいげんなし
{comp} unlimited; unrestricted

力になる

see styles
 chikaraninaru
    ちからになる
(exp,v5r) (See 力・ちから・6) to be helpful; to be dependable; to stand by (someone)

勿体ない

see styles
 mottainai
    もったいない
(adjective) (1) (kana only) impious; profane; sacrilegious; (2) (kana only) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) (kana only) wasteful

包みなく

see styles
 tsutsuminaku
    つつみなく
(adverb) without concealment; without reserve; frankly

半端ない

see styles
 hanpanai; hanpanai
    はんぱない; ハンパない
(exp,adj-i) (kana only) (colloquialism) (See 中途半端) to a great extent; impressive; staggering; horrible; complete; whole; total

半角カナ

see styles
 hankakukana
    はんかくカナ
half-width kana

南かなこ

see styles
 minamikanako
    みなみかなこ
(person) Minami Kanako (1981.9.7-)

南シナ海

see styles
 minamishinakai
    みなみシナかい
South China Sea; (place-name) South China Sea

危ながる

see styles
 abunagaru
    あぶながる
(transitive verb) to act afraid (of); to appear to feel uneasy (about); to shrink (from)

危な危な

see styles
 abunaabuna / abunabuna
    あぶなあぶな
(adverb) timidly

又とない

see styles
 matatonai
    またとない
(expression) (kana only) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again

及ばない

see styles
 oyobanai
    およばない
(expression) (1) unnecessary; (expression) (2) unattainable

取りなす

see styles
 torinasu
    とりなす
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth

取損なう

see styles
 torisokonau
    とりそこなう
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise

口性ない

see styles
 kuchisaganai
    くちさがない
(adjective) gossipy; abusive; critical; jabbering

口汚ない

see styles
 kuchigitanai
    くちぎたない
(adjective) foul-mouthed; abusive

只ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

可笑しな

see styles
 okashina
    おかしな
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (See おかしい・1) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (pre-noun adjective) (2) (kana only) strange; odd; funny; peculiar; weird; wrong; unusual; eccentric; (pre-noun adjective) (3) (kana only) wrong; unsuitable; improper; inappropriate; unbecoming; (pre-noun adjective) (4) (kana only) suspicious

右ナエ川

see styles
 miginaegawa
    みぎナエがわ
(place-name) Miginaegawa

吉田ナナ

see styles
 yoshidanana
    よしだナナ
(person) Yoshida Nana

名もない

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

名をなす

see styles
 naonasu
    なをなす
(exp,v5s) to become famous; to make a name for oneself

否めない

see styles
 inamenai
    いなめない
(exp,adj-i) cannot deny; undeniable; incontrovertible

否応なく

see styles
 iyaounaku / iyaonaku
    いやおうなく
(adverb) whether one wants to or not; without choice

否応なし

see styles
 iyaounashi / iyaonashi
    いやおうなし
(can be adjective with の) (kana only) compulsory

呆気ない

see styles
 akkenai
    あっけない
(adjective) (kana only) unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

味けない

see styles
 ajikenai
    あじけない
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain

味気ない

see styles
 ajikenai
    あじけない
    ajikinai
    あじきない
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain

品がない

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

品のない

see styles
 hinnonai
    ひんのない
(exp,adj-i) vulgar; crude; tacky

啜りなく

see styles
 susurinaku
    すすりなく
(v5k,vi) to sob

啻ならぬ

see styles
 tadanaranu
    ただならぬ
(can act as adjective) (kana only) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming

喉ならし

see styles
 nodonarashi
    のどならし
purring (cat)

嘗てない

see styles
 katsutenai
    かつてない
(exp,adj-i) (kana only) (See 嘗て・かつて・2) unprecedented; never seen before

因をなす

see styles
 inonasu
    いんをなす
(exp,v5s) to give rise to; to cause

図がない

see styles
 zuganai
    ずがない
(exp,adj-i) unthinkable; extraordinary; preposterous; cannot be

固くなる

see styles
 katakunaru
    かたくなる
(exp,v5r) to become stiff; to tense

土となる

see styles
 tsuchitonaru
    つちとなる
(exp,v5r) (See 土になる) to die; to become earth

土になる

see styles
 tsuchininaru
    つちになる
(exp,v5r) to die; to become earth

在らない

see styles
 aranai
    あらない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (2) (kana only) unpossessed; unowned; not had

地ならし

see styles
 jinarashi
    じならし
(noun/participle) ground levelling (leveling); laying groundwork; smoothing the way

埒もない

see styles
 rachimonai
    らちもない
(exp,adj-i) incoherent; vague; silly; foolish

執りなす

see styles
 torinasu
    とりなす
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth

堪えない

see styles
 taenai
    たえない
(expression) (1) (See 堪える・1) unable to suppress one's emotions; (expression) (2) unable to cope with one's responsibilities

堪らない

see styles
 tamaranai
    たまらない
(exp,adj-i) (1) (kana only) intolerable; unbearable; unendurable; (exp,adj-i) (2) (kana only) irresistible; tremendous; out of this world; (exp,adj-i) (3) (kana only) (after te-form of verbs and adj.) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; cannot get enough of

場つなぎ

see styles
 batsunagi
    ばつなぎ
filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary