I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
犬ヶ迫 see styles |
inugasako いぬがさこ |
(place-name) Inugasako |
狐ヶ丘 see styles |
kitsunegaoka きつねがおか |
(place-name) Kitsunegaoka |
狐ヶ峰 see styles |
kitsunegamine きつねがみね |
(place-name) Kitsunegamine |
狐ヶ崎 see styles |
kitsunegasaki きつねがさき |
(place-name) Kitsunegasaki |
狐ケ森 see styles |
kitsunegamori きつねがもり |
(personal name) Kitsunegamori |
狙ケ内 see styles |
sarugauchi さるがうち |
(place-name) Sarugauchi |
狡ける see styles |
zurukeru ずるける |
(v1,vi) (1) (kana only) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (v1,vi) (2) (kana only) to come loose; to come undone; to get untied |
狼ヶ森 see styles |
oigamori おいがもり |
(place-name) Oigamori |
猪ケ倉 see styles |
inogakura いのがくら |
(surname) Inogakura |
猪ヶ池 see styles |
inogaike いのがいけ |
(place-name) Inogaike |
猪ヶ沢 see styles |
inogasawa いのがさわ |
(place-name) Inogasawa |
猫ケ岳 see styles |
nekogadake ねこがだけ |
(personal name) Nekogadake |
猫ケ森 see styles |
nekogamori ねこがもり |
(personal name) Nekogamori |
猫ヶ鼻 see styles |
nekogahana ねこがはな |
(place-name) Nekogahana |
献げる see styles |
sasageru ささげる |
(transitive verb) (1) to lift up; (2) to give; to offer; to consecrate; (3) to devote; to sacrifice; to dedicate |
猿ケ京 see styles |
sarugakyou / sarugakyo さるがきょう |
(place-name) Sarugakyō |
猿ヶ城 see styles |
sarugajou / sarugajo さるがじょう |
(place-name) Sarugajō |
猿ケ山 see styles |
sarugayama さるがやま |
(personal name) Sarugayama |
猿ケ島 see styles |
sarugashima さるがしま |
(place-name) Sarugashima |
猿ケ崎 see styles |
sarugasaki さるがさき |
(place-name) Sarugasaki |
猿ケ平 see styles |
sarugatai さるがたい |
(personal name) Sarugatai |
猿ケ森 see styles |
sarugamori さるがもり |
(place-name) Sarugamori |
猿ケ沢 see styles |
sarugasawa さるがさわ |
(surname) Sarugasawa |
猿ヶ滝 see styles |
sarugataki さるがたき |
(place-name) Sarugataki |
猿ケ澤 see styles |
sarugasawa さるがさわ |
(surname) Sarugasawa |
猿ケ瀬 see styles |
sarugase さるがせ |
(place-name) Sarugase |
猿ヶ鼻 see styles |
sarugabana さるがばな |
(place-name) Sarugabana |
獺ケ口 see styles |
osogaguchi おそがぐち |
(surname) Osogaguchi |
獺ケ通 see styles |
usogadoori うそがどおり |
(place-name) Usogadoori |
玉ヶ入 see styles |
tamagairi たまがいり |
(place-name) Tamagairi |
玉ヶ月 see styles |
tamagatsuki たまがつき |
(place-name) Tamagatsuki |
玉ヶ池 see styles |
tamagaike たまがいけ |
(place-name) Tamagaike |
玉ヶ関 see styles |
tamagaseki たまがせき |
(surname) Tamagaseki |
玉掛け see styles |
tamakake たまかけ |
slinging (on cranes, etc.) |
王ケ崎 see styles |
ogasaki おがさき |
(place-name) Ogasaki |
王ケ頭 see styles |
ougatou / ogato おうがとう |
(personal name) Ougatou |
王ケ鼻 see styles |
ougahana / ogahana おうがはな |
(personal name) Ougahana |
班分け see styles |
hanwake はんわけ |
(noun, transitive verb) dividing into groups (of people) |
琴ケ嶽 see styles |
kotogatake ことがたけ |
(surname) Kotogatake |
琴ケ梅 see styles |
kotogaume ことがうめ |
(surname) Kotogaume |
琴ケ浜 see styles |
kotogahama ことがはま |
(place-name) Kotogahama |
琴ヶ浦 see styles |
kotogaura ことがうら |
(surname) Kotogaura |
琴ケ濱 see styles |
kotogahama ことがはま |
(surname) Kotogahama |
琴ヶ瀬 see styles |
kotogase ことがせ |
(place-name) Kotogase |
琴ヶ谷 see styles |
kotogadani ことがだに |
(place-name) Kotogadani |
瑞ケ丘 see styles |
mizugaoka みずがおか |
(place-name) Mizugaoka |
瑞ヶ池 see styles |
zugaike ずがいけ |
(place-name) Zugaike |
瑞ケ覧 see styles |
zukeran ずけらん |
(surname) Zukeran |
瓜ケ坂 see styles |
urigasaka うりがさか |
(place-name) Urigasaka |
瓜ケ平 see styles |
urigahira うりがひら |
(surname) Urigahira |
瓢ケ岳 see styles |
fukubegadake ふくべがだけ |
(personal name) Fukubegadake |
瓦ケ浜 see styles |
kawaragahama かわらがはま |
(place-name) Kawaragahama |
瓶ケ森 see styles |
kamegamori かめがもり |
(personal name) Kamegamori |
生ける see styles |
ikeru いける |
(transitive verb) (1) to arrange (flowers); to plant; (can act as adjective) (2) living; live |
生け垣 see styles |
ikegaki いけがき |
(noun - becomes adjective with の) hedge |
生ヶ峰 see styles |
ikigamine いきがみね |
(place-name) Ikigamine |
生け擒 see styles |
ikedori いけどり |
capturing something alive; something captured alive |
生け方 see styles |
ikekata いけかた |
way of arranging flowers |
生け簀 see styles |
ikesu いけす |
(noun/participle) fish preserve; fish-tank; live-box |
生け花 see styles |
ikebana いけばな |
More info & calligraphy: Ikebana |
生け贄 see styles |
ikenie いけにえ |
(1) sacrifice (to the gods); (2) victim; scapegoat |
生け間 see styles |
ikema いけま |
compartment in a fishing boat with seawater for reviving or keeping alive fresh fish or bait |
生け魚 see styles |
ikeuo いけうお |
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant) |
生剥げ see styles |
namahage なまはげ |
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children) |
生揚げ see styles |
namaage / namage なまあげ |
deep-fried bean curd; undercooked |
生焼け see styles |
namayake なまやけ |
(adj-no,n) half-roasted; half-baked; rare |
産ヶ沢 see styles |
ubugasawa うぶがさわ |
(place-name) Ubugasawa |
田ケ原 see styles |
tagawara たがわら |
(place-name) Tagawara |
田ヶ岡 see styles |
tagaoka たがおか |
(place-name) Tagaoka |
田ヶ池 see styles |
tagaike たがいけ |
(place-name) Tagaike |
田ヶ町 see styles |
tagamachi たがまち |
(place-name) Tagamachi |
田ケ谷 see styles |
tagaya たがや |
(surname) Tagaya |
甲ケ山 see styles |
kabutogasen かぶとがせん |
(personal name) Kabutogasen |
甲ヶ岳 see styles |
kabutogadake かぶとがだけ |
(place-name) Kabutogadake |
甲ケ崎 see styles |
kogasaki こがさき |
(place-name) Kogasaki |
甲掛け see styles |
kougake / kogake こうがけ |
gauntlet; spats |
申ヶ場 see styles |
sarugaba さるがば |
(place-name) Sarugaba |
申ヶ野 see styles |
sarukano さるかの |
(place-name) Sarukano |
申分け see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(noun/participle) apology; excuse |
畑ケ中 see styles |
hatakenaka はたけなか |
(surname) Hatakenaka |
畑ケ坂 see styles |
hatagasaka はたがさか |
(place-name) Hatagasaka |
畑ケ山 see styles |
hatakeyama はたけやま |
(surname) Hatakeyama |
畑ケ崎 see styles |
hatakesaki はたけさき |
(place-name) Hatakesaki |
畑ヶ川 see styles |
hatakegawa はたけがわ |
(place-name) Hatakegawa |
畑ヶ市 see styles |
hatagaichi はたがいち |
(place-name) Hatagaichi |
畑ヶ瀬 see styles |
hatagase はたがせ |
(place-name) Hatagase |
畑ケ田 see styles |
hatakeda はたけだ |
(place-name) Hatakeda |
畑ケ谷 see styles |
hatagaya はたがや |
(surname) Hatagaya |
畑ケ迫 see styles |
hatagasako はたがさこ |
(place-name) Hatagasako |
畑ヶ鳴 see styles |
hatagonaru はたごなる |
(place-name) Hatagonaru |
留ヶ崎 see styles |
tomegasaki とめがさき |
(place-name) Tomegasaki |
留ヶ森 see styles |
tomegamori とめがもり |
(place-name) Tomegamori |
留ケ谷 see styles |
tomegaya とめがや |
(place-name) Tomegaya |
畠ケ中 see styles |
hatakenaka はたけなか |
(surname) Hatakenaka |
畦ヶ内 see styles |
azegauchi あぜがうち |
(place-name) Azegauchi |
畦ヶ市 see styles |
unegaichi うねがいち |
(place-name) Unegaichi |
畦ケ谷 see styles |
azegaya あぜがや |
(surname) Azegaya |
畦ヶ野 see styles |
azegano あぜがの |
(place-name) Azegano |
畩ケ山 see styles |
kesagayama けさがやま |
(surname) Kesagayama |
番付け see styles |
banzuke ばんづけ |
(irregular okurigana usage) (1) ranked list (entertainers, sumo wrestlers, millionaires, etc.); (2) program (e.g. theatre) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.