I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 3189 total results for your くり search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...303132>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
konbikutoshikuriddo; konbikuto shikuriddo コンビクトシクリッド; コンビクト・シクリッド |
convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata) |
Variations: |
konpurekkususukuriputo; konpurekkusu sukuriputo コンプレックススクリプト; コンプレックス・スクリプト |
{comp} complex script |
Variations: |
saikuringukoosu; saikuringu koosu サイクリングコース; サイクリング・コース |
cycling route (eng: cycling course) |
Variations: |
saikuringushuuzu; saikuringu shuuzu / saikuringushuzu; saikuringu shuzu サイクリングシューズ; サイクリング・シューズ |
cycling shoes |
Variations: |
sakurifaisubanto; sakurifaisu banto サクリファイスバント; サクリファイス・バント |
sacrifice bunt |
Variations: |
sakurifaisuhitto; sakurifaisu hitto サクリファイスヒット; サクリファイス・ヒット |
sacrifice hit |
Variations: |
sakurifaisufurai; sakurifaisu furai サクリファイスフライ; サクリファイス・フライ |
sacrifice fly |
Variations: |
sheebingukuriimu; sheebingu kuriimu / sheebingukurimu; sheebingu kurimu シェービングクリーム; シェービング・クリーム |
shaving cream |
Variations: |
jiechirengurikooru; jiechiren gurikooru ジエチレングリコール; ジエチレン・グリコール |
diethylene glycol |
Variations: |
shisutemikkurisuku; shisutemikku risuku システミックリスク; システミック・リスク |
{finc} systemic risk |
Variations: |
japaniizuingurisshu; japaniizu ingurisshu / japanizuingurisshu; japanizu ingurisshu ジャパニーズイングリッシュ; ジャパニーズ・イングリッシュ |
Japanese English |
Variations: |
shuukuriimu(p); shuu kuriimu / shukurimu(p); shu kurimu シュークリーム(P); シュー・クリーム |
{food} cream puff (fre: chou à la crème) |
Variations: |
shuutingusukuriputo; shuutingu sukuriputo / shutingusukuriputo; shutingu sukuriputo シューティングスクリプト; シューティング・スクリプト |
shooting script |
Variations: |
shinborikkurinku; shinborikku rinku シンボリックリンク; シンボリック・リンク |
symbolic link |
Variations: |
sukuriinimeejibaffa; sukuriin imeeji baffa / sukurinimeejibaffa; sukurin imeeji baffa スクリーンイメージバッファ; スクリーン・イメージ・バッファ |
{comp} screen image buffer |
Variations: |
sukuriinedita; sukuriin edita / sukurinedita; sukurin edita スクリーンエディタ; スクリーン・エディタ |
{comp} screen editor |
Variations: |
sukuriinkapuchaa; sukuriin kapuchaa / sukurinkapucha; sukurin kapucha スクリーンカプチャー; スクリーン・カプチャー |
{comp} screen capture |
Variations: |
sukuriinkyapucha; sukuriinkyapuchaa; sukuriin kyapucha; sukuriin kyapuchaa / sukurinkyapucha; sukurinkyapucha; sukurin kyapucha; sukurin kyapucha スクリーンキャプチャ; スクリーンキャプチャー; スクリーン・キャプチャ; スクリーン・キャプチャー |
{comp} (See スクリーンショット) screen capture; screenshot; screengrab |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー |
{comp} screen saver |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa; sukuriinseebu(sk) / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba; sukurinseebu(sk) スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー; スクリーンセーブ(sk) |
{comp} screen saver |
Variations: |
sukuriinseebu; sukuriinseibu; sukuriin seebu; sukuriin seibu / sukurinseebu; sukurinsebu; sukurin seebu; sukurin sebu スクリーンセーブ; スクリーンセイブ; スクリーン・セーブ; スクリーン・セイブ |
{comp} screen save |
Variations: |
sukuriinbaffa; sukuriin baffa / sukurinbaffa; sukurin baffa スクリーンバッファ; スクリーン・バッファ |
{comp} screen buffer |
Variations: |
sukuriinfonto; sukuriin fonto / sukurinfonto; sukurin fonto スクリーンフォント; スクリーン・フォント |
{comp} screen font |
Variations: |
sukuriinpurosesu; sukuriin purosesu / sukurinpurosesu; sukurin purosesu スクリーンプロセス; スクリーン・プロセス |
screen process |
Variations: |
sukuriinmyuujikku; sukuriin myuujikku / sukurinmyujikku; sukurin myujikku スクリーンミュージック; スクリーン・ミュージック |
screen music |
Variations: |
sukuriputoenjin; sukuriputo enjin スクリプトエンジン; スクリプト・エンジン |
{comp} scripting engine |
Variations: |
sukuriputokidi; sukuriputo kidi; sukuriputokidii(sk) / sukuriputokidi; sukuriputo kidi; sukuriputokidi(sk) スクリプトキディ; スクリプト・キディ; スクリプトキディー(sk) |
script kiddie |
Variations: |
sukuriputokomando; sukuriputo komando スクリプトコマンド; スクリプト・コマンド |
{comp} script command |
Variations: |
sukuriputofairu; sukuriputo fairu スクリプトファイル; スクリプト・ファイル |
{comp} script file |
Variations: |
sukuriputoheddaa; sukuriputohedda; sukuriputo heddaa; sukuriputo hedda / sukuriputohedda; sukuriputohedda; sukuriputo hedda; sukuriputo hedda スクリプトヘッダー; スクリプトヘッダ; スクリプト・ヘッダー; スクリプト・ヘッダ |
script header |
Variations: |
sukurimeejirain; sukurimeeji rain スクリメージライン; スクリメージ・ライン |
{sports} scrimmage line (American football); line of scrimmage |
Variations: |
sukuryuudoraibaa; sukuryuu doraibaa / sukuryudoraiba; sukuryu doraiba スクリュードライバー; スクリュー・ドライバー |
(1) (See ドライバー・2) screwdriver; (2) screwdriver (cocktail); vodka and orange |
Variations: |
sukuryuupuropera; sukuryuu puropera / sukuryupuropera; sukuryu puropera スクリュープロペラ; スクリュー・プロペラ |
screw propeller |
Variations: |
sutaatoapusukuriin; sutaatoapu sukuriin / sutatoapusukurin; sutatoapu sukurin スタートアップスクリーン; スタートアップ・スクリーン |
{comp} startup screen |
Variations: |
supaakuringuwain; supaakuringu wain / supakuringuwain; supakuringu wain スパークリングワイン; スパークリング・ワイン |
sparkling wine |
Variations: |
supurasshusukuriin; supurasshu sukuriin / supurasshusukurin; supurasshu sukurin スプラッシュスクリーン; スプラッシュ・スクリーン |
{comp} splash screen |
Variations: |
sentokurisutofaaneibisu; sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofanebisu; sentokurisutofa nebisu セントクリストファーネイビス; セントクリストファー・ネイビス |
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis |
Variations: |
sooriniyonguri; soorinyonguri; sooriniyon guri; soorinyon guri ソーヴィニヨングリ; ソーヴィニョングリ; ソーヴィニヨン・グリ; ソーヴィニョン・グリ |
Sauvignon gris (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
soosuguribisshu; soosu guribisshu ソースグリビッシュ; ソース・グリビッシュ |
{food} (See グリビッシュソース) sauce gribiche (fre:); gribiche sauce |
Variations: |
sofutoaisukuriimu; sofuto aisukuriimu / sofutoaisukurimu; sofuto aisukurimu ソフトアイスクリーム; ソフト・アイスクリーム |
(rare) {food} (See ソフトクリーム) soft serve ice cream (eng: soft ice cream) |
Variations: |
daiakuritikarumaaku; daiakuritikaru maaku / daiakuritikarumaku; daiakuritikaru maku ダイアクリティカルマーク; ダイアクリティカル・マーク |
diacritical mark |
Variations: |
dainamikkurirokeeshon; dainamikku rirokeeshon ダイナミックリロケーション; ダイナミック・リロケーション |
{comp} dynamic relocation |
Variations: |
dainamikkurinku; dainamikku rinku ダイナミックリンク; ダイナミック・リンク |
{comp} dynamic link |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburari; dainamikku rinku raiburari ダイナミックリンクライブラリ; ダイナミック・リンク・ライブラリ |
{comp} dynamic linking library; DLL |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburarifairu; dainamikku rinku raiburari fairu ダイナミックリンクライブラリファイル; ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
{comp} dynamic-link library file |
Variations: |
chigurisuyuufuratesu; chigurisu yuufuratesu / chigurisuyufuratesu; chigurisu yufuratesu チグリスユーフラテス; チグリス・ユーフラテス |
Tigris-Euphrates (river system) |
Variations: |
chokoreetokuriimu; chokoreeto kuriimu / chokoreetokurimu; chokoreeto kurimu チョコレートクリーム; チョコレート・クリーム |
chocolate cream |
Variations: |
deeraitosukuriin; deeraito sukuriin / deeraitosukurin; deeraito sukurin デーライトスクリーン; デーライト・スクリーン |
daylight screen |
Variations: |
disukuripushon; desukuripushon(sk) ディスクリプション; デスクリプション(sk) |
description |
Variations: |
disukuriputa; disukuriputaa; desukuriputa(sk); desukuriputaa(sk) / disukuriputa; disukuriputa; desukuriputa(sk); desukuriputa(sk) ディスクリプタ; ディスクリプター; デスクリプタ(sk); デスクリプター(sk) |
descriptor |
Variations: |
disupureiposutosukuriputo; disupurei posutosukuriputo / disupureposutosukuriputo; disupure posutosukuriputo ディスプレイポストスクリプト; ディスプレイ・ポストスクリプト |
{comp} Display PostScript; DPS |
Variations: |
terebisukuriin; terebisukurin; terebi sukuriin; terebi sukurin / terebisukurin; terebisukurin; terebi sukurin; terebi sukurin テレビスクリーン; テレビスクリン; テレビ・スクリーン; テレビ・スクリン |
television screen; TV screen; telescreen |
Variations: |
tenseguriti; tenseguritii(sk) / tenseguriti; tenseguriti(sk) テンセグリティ; テンセグリティー(sk) |
{archit} tensegrity |
Variations: |
doraikuriiningu; dorai kuriiningu / doraikuriningu; dorai kuriningu ドライクリーニング; ドライ・クリーニング |
dry cleaning |
Variations: |
torahikkudisukuriputa; torahikku disukuriputa トラヒックディスクリプタ; トラヒック・ディスクリプタ |
{comp} traffic descriptor |
Variations: |
dongurinoseikurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinoseikurabe(dongurino背比be) / dongurinosekurabe(dongurino背比be, 団栗no背比be); dongurinosekurabe(dongurino背比be) どんぐりのせいくらべ(どんぐりの背比べ, 団栗の背比べ); ドングリのせいくらべ(ドングリの背比べ) |
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest |
Variations: |
dongurinoseikurabe / dongurinosekurabe どんぐりのせいくらべ |
(exp,n) (1) (idiom) having very little difference between one another; being much of a muchness; being more or less the same; height comparison among acorns; (exp,n) (2) (idiom) pointless competition (between two equally unimpressive parties); pissing contest |
ナショナルランプーンクリスマスバケーション see styles |
nashonaruranpuunkurisumasubakeeshon / nashonaruranpunkurisumasubakeeshon ナショナルランプーンクリスマスバケーション |
(work) National Lampoon's Christmas Vacation (film); (wk) National Lampoon's Christmas Vacation (film) |
Variations: |
nachurarugurippu; nachuraru gurippu ナチュラルグリップ; ナチュラル・グリップ |
natural grip |
Variations: |
narishingukuriimu; narishingu kuriimu / narishingukurimu; narishingu kurimu ナリシングクリーム; ナリシング・クリーム |
nourishing cream |
Variations: |
nyuukuria; nyuukurea; nuukuria; nuukurea / nyukuria; nyukurea; nukuria; nukurea ニュークリア; ニュークレア; ヌークリア; ヌークレア |
(can act as adjective) nuclear |
Variations: |
nyuukuriafamirii; nyuukuria famirii / nyukuriafamiri; nyukuria famiri ニュークリアファミリー; ニュークリア・ファミリー |
(rare) (See 核家族) nuclear family |
Variations: |
nettowaakurisoosu; nettowaaku risoosu / nettowakurisoosu; nettowaku risoosu ネットワークリソース; ネットワーク・リソース |
{comp} network resource |
Variations: |
haizenikkukuriimu; haizenikku kuriimu / haizenikkukurimu; haizenikku kurimu ハイゼニッククリーム; ハイゼニック・クリーム |
hygienic cream |
Variations: |
bakyuumukuriinaa; bakyuumu kuriinaa / bakyumukurina; bakyumu kurina バキュームクリーナー; バキューム・クリーナー |
vacuum cleaner |
Variations: |
pakuri; pakuri; pakkuri; pakkuri(sk); bakkuri(sk); pakuri(sk) パクリ; ぱくり; ぱっくり; パックリ(sk); ばっくり(sk); パクり(sk) |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (e.g. mouth, wound); (opening) wide; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping up (e.g. bait); biting into (food term); gobbling up; (3) (パクリ, ぱくり only) (colloquialism) (See パクる・2) plagiarism; rip-off; lifting; cribbing |
Variations: |
pakuriya ぱくりや |
confidence man; con man; company (or person) carrying out credit fraud |
Variations: |
pashifikkuriigu; pashifikku riigu / pashifikkurigu; pashifikku rigu パシフィックリーグ; パシフィック・リーグ |
Pacific League (Japanese baseball league) |
Variations: |
bakkusukuriin(p); bakku sukuriin / bakkusukurin(p); bakku sukurin バックスクリーン(P); バック・スクリーン |
{baseb} batter's eye screen (wasei: back screen); centerfield screen |
Variations: |
pattinguguriin; pattingu guriin / pattingugurin; pattingu gurin パッティンググリーン; パッティング・グリーン |
putting green |
Variations: |
banishingukuriimu; banishingu kuriimu / banishingukurimu; banishingu kurimu バニシングクリーム; バニシング・クリーム |
vanishing cream |
Variations: |
paburikkurireeshonzu; paburikkurireeshon; paburikku rireeshonzu; paburikku rireeshon パブリックリレーションズ; パブリックリレーション; パブリック・リレーションズ; パブリック・リレーション |
public relations |
Variations: |
harawataganiekurikaeru はらわたがにえくりかえる |
(exp,v5r) (idiom) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling |
Variations: |
harawataganiekurikaeru はらわたがにえくりかえる |
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling |
Variations: |
hawaiankuriinaarasu; reinbookuriinaarasu; goorudenkuriinaarasu; hawaikuriinaarasu / hawaiankurinarasu; renbookurinarasu; goorudenkurinarasu; hawaikurinarasu ハワイアンクリーナーラス; レインボークリーナーラス; ゴールデンクリーナーラス; ハワイクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
Variations: |
hanguriisupootsu; hangurii supootsu / hangurisupootsu; hanguri supootsu ハングリースポーツ; ハングリー・スポーツ |
sport that requires a strong willpower and hunger for success (esp. boxing) (wasei: hungry sports) |
Variations: |
hanguriimaaketto; hangurii maaketto / hangurimaketto; hanguri maketto ハングリーマーケット; ハングリー・マーケット |
hungry market |
Variations: |
handikuriinaa; handiikuriinaa; handi kuriinaa; handii kuriinaa / handikurina; handikurina; handi kurina; handi kurina ハンディクリーナー; ハンディークリーナー; ハンディ・クリーナー; ハンディー・クリーナー |
handheld vacuum cleaner (wasei: handy cleaner); dust buster |
Variations: |
piikokkuguriin; piikokku guriin / pikokkugurin; pikokku gurin ピーコックグリーン; ピーコック・グリーン |
peacock green |
Variations: |
biitinguriido; biitingu riido / bitingurido; bitingu rido ビーティングリード; ビーティング・リード |
beating reed |
Variations: |
bikutto; bikutto; bikurito; bikurito ビクッと; びくっと; びくりと; ビクリと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; with a jump |
Variations: |
pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai) / pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai) ピクリともうごかない(ピクリとも動かない); ぴくりともうごかない(ぴくりとも動かない) |
(expression) to be completely still |
Variations: |
pijiningurisshu; pijin ingurisshu ピジンイングリッシュ; ピジン・イングリッシュ |
pidgin English |
Variations: |
bikkurakoita; bikkurakoita; bikkurikoita; bikkurikoita びっくらこいた; ビックラこいた; びっくりこいた; ビックリこいた |
(expression) (See びっくら) that came as a surprise; that was unexpected |
Variations: |
hikkurikaesu; hikkurigaesu ひっくりかえす; ひっくりがえす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (transitive verb) (2) to knock over; to tip over; (transitive verb) (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
Variations: |
hikkurikaesu; hikkurigaesu ひっくりかえす; ひっくりがえす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (transitive verb) (2) to knock over; to tip over; (transitive verb) (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
Variations: |
hikkurikaeru(p); hikkurigaeru ひっくりかえる(P); ひっくりがえる |
(v5r,vi) (1) to be overturned; to be reversed; to turn over; to capsize; (v5r,vi) (2) to fall down; to tumble down; to topple over; to lie on one's back |
Variations: |
pirugurimufaazaazu; pirugurimu faazaazu / pirugurimufazazu; pirugurimu fazazu ピルグリムファーザーズ; ピルグリム・ファーザーズ |
(hist) Pilgrim Fathers (early Puritan settlers in North America) |
Variations: |
faibaakonkuriito; faibaa konkuriito / faibakonkurito; faiba konkurito ファイバーコンクリート; ファイバー・コンクリート |
fiber concrete |
Variations: |
fairukuriinapu; fairu kuriinapu / fairukurinapu; fairu kurinapu ファイルクリーンアップ; ファイル・クリーンアップ |
{comp} file clean-up |
Variations: |
fairudisukuriputa; fairu disukuriputa ファイルディスクリプタ; ファイル・ディスクリプタ |
{comp} file descriptor |
Variations: |
fiidosutokkurisaikuru; fiidosutokku risaikuru / fidosutokkurisaikuru; fidosutokku risaikuru フィードストックリサイクル; フィードストック・リサイクル |
(See ケミカルリサイクル) feedstock recycling (wasei: feedstock recycle) |
Variations: |
burakettokuriipu; buraketto kuriipu / burakettokuripu; buraketto kuripu ブラケットクリープ; ブラケット・クリープ |
bracket creep |
Variations: |
burikkuandokurikku; burikku ando kurikku ブリックアンドクリック; ブリック・アンド・クリック |
(noun - becomes adjective with の) (See クリックアンドモルタル) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence |
Variations: |
furusukuriinedita; furusukuriin edita / furusukurinedita; furusukurin edita フルスクリーンエディタ; フルスクリーン・エディタ |
{comp} full-screen editor |
Variations: |
purekyasutokonkuriito; purekyasuto konkuriito / purekyasutokonkurito; purekyasuto konkurito プレキャストコンクリート; プレキャスト・コンクリート |
precast concrete |
Variations: |
purekyasutokonkuriito; purekyasuto konkuriito; pure kyasuto konkuriito / purekyasutokonkurito; purekyasuto konkurito; pure kyasuto konkurito プレキャストコンクリート; プレキャスト・コンクリート; プレ・キャスト・コンクリート |
precast concrete |
Variations: |
puresutoresutokonkuriito; puresutoresuto konkuriito / puresutoresutokonkurito; puresutoresuto konkurito プレストレストコンクリート; プレストレスト・コンクリート |
prestressed concrete |
Variations: |
purehabukonkuriito; purehabu konkuriito / purehabukonkurito; purehabu konkurito プレハブコンクリート; プレハブ・コンクリート |
prefabricated concrete |
Variations: |
burookuningurisshu; burookun ingurisshu ブロークンイングリッシュ; ブロークン・イングリッシュ |
broken English |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.