Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23783 total results for your search. I have created 238 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

まうらん

see styles
 mauran
    まうらん
(given name) Mauran

マウルス

see styles
 maurusu
    マウルス
(personal name) Maurus

マウレ川

see styles
 mauregawa
    マウレがわ
(place-name) Rio Maule

マウント

see styles
 maunto
    マウント
(1) {baseb} (pitcher's) mound; (2) {golf} mound; (personal name) Mount

マカベウ

see styles
 makabeu
    マカベウ
(See マカベオ) Macabeu (wine grape variety) (fre:)

マグウェ

see styles
 maguwe
    マグウェ
(place-name) Magwe (Burmah)

マクロウ

see styles
 magurou / maguro
    マグロウ
(surname) McGraw

まぐわう

see styles
 maguwau
    まぐわう
(v5u,vi) (from 目合ひ) (See 目合ひ・1) to have sexual intercourse

マジコウ

see styles
 majikou / majiko
    マジコウ
(ik) magical

マシュウ

see styles
 mashuu / mashu
    マシュウ
(male given name) Matthew

ましょう

see styles
 mashou / masho
    ましょう
(expression) (1) (polite language) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (used to express a conjecture) probably

マズロウ

see styles
 mazurou / mazuro
    マズロウ
(personal name) Maslow

マテウス

see styles
 mateusu
    マテウス
(personal name) Matheus

マドヴァ

see styles
 madoa
    マドヴァ
(personal name) Madhva

マトゥラ

see styles
 matotora
    マトゥラ
(place-name) Mathura (India)

マナウス

see styles
 manausu
    マナウス
(place-name) Manaus (Brazil)

マニロウ

see styles
 manirou / maniro
    マニロウ
(personal name) Manilow

まに合う

see styles
 maniau
    まにあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to be in time for; (2) to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

マヌカウ

see styles
 manukau
    マヌカウ
(personal name) Manukau

マラウィ

see styles
 maraui
    マラウイ

More info & calligraphy:

Malawi
Malawi; (place-name) Malawi; Marawi (Philipines)

マラハウ

see styles
 marahau
    マラハウ
(place-name) Marahau

マリウス

see styles
 mariusu
    マリウス

More info & calligraphy:

Marius
(personal name) Marius

マリウン

see styles
 mariun
    マリウン
(place-name) Maliwun

マリナウ

see styles
 marinau
    マリナウ
(place-name) Malinau

マルヴァ

see styles
 marua
    マルヴァ
(personal name) Malva (asteroid)

マルカウ

see styles
 marukau
    マルカウ
(personal name) Markau

マルボウ

see styles
 marubou / marubo
    マルボウ
(slang) yakuza group

マンボウ

see styles
 manbou / manbo
    マンボウ
(kana only) ocean sunfish (Mola mola)

マンロウ

see styles
 manrou / manro
    マンロウ
(personal name) Munro; Munroe

ミウラ沢

see styles
 miurazawa
    ミウラざわ
(place-name) Miurazawa

ミクヴァ

see styles
 mikua
    ミクヴァ
mikveh (heb:); mikvah

ミクウェ

see styles
 mikuwe
    ミクウェ
mikveh (heb:); mikvah

ミグドゥ

see styles
 migudodo
    ミグドゥ
(personal name) Migdow

ミグラウ

see styles
 migurau
    ミグラウ
(personal name) Miglau

ミズウオ

see styles
 mizuuo / mizuo
    ミズウオ
(kana only) long snouted lancetfish (Alepisaurus ferox)

ミチロウ

see styles
 michirou / michiro
    ミチロウ
(male given name) Michirō

みどぅん

see styles
 midoぅn
    みどぅん
(rkb:) woman

ミョウ瀬

see styles
 myoude / myode
    ミョウで
(place-name) Myōde

ミラソウ

see styles
 mirasou / miraso
    ミラソウ
(personal name) Mirassou

ミルカウ

see styles
 mirukau
    ミルカウ
(personal name) Milkau

ムウィニ

see styles
 muini
    ムウィニ
(personal name) Mwinyi

ムウィラ

see styles
 muira
    ムウィラ
(place-name) Mouila (Gabon)

ムウェイ

see styles
 muwei / muwe
    ムウェイ
(place-name) Muwayh

むうっと

see styles
 muutto / mutto
    むうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (exhaling smoke)

ムゥヒェ

see styles
 muゥhiェ
    ムゥヒェ
(personal name) Muche

ムギュウ

see styles
 mugyuu / mugyu
    ムギュウ
(onomatopoeic or mimetic word) squeezing; hug; hugging

むこう岸

see styles
 mukougishi / mukogishi
    むこうぎし
opposite bank; farther shore

ムサウ島

see styles
 musautou / musauto
    ムサウとう
(place-name) Mussau (island)

ムニクウ

see styles
 munikuu / muniku
    ムニクウ
(personal name) Mounicou

ムルナウ

see styles
 murunau
    ムルナウ
(personal name) Murnau

ムワウラ

see styles
 muwaura
    ムワウラ
(personal name) Mwaura

ムンドゥ

see styles
 mundodo
    ムンドゥ
(place-name) Moundou (Chad)

メウッチ

see styles
 meuchi
    メウッチ
(personal name) Meucci

めしうま

see styles
 meshiuma
    めしうま
(n,exp) (vulgar) (slang) (abbreviation) schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others

メズロウ

see styles
 mezurou / mezuro
    メズロウ
(personal name) Mezzrow

メデゥサ

see styles
 medeゥsa
    メデゥサ
Medusa

メドゥー

see styles
 medodoo
    メドゥー
(personal name) meadow

メドゥサ

see styles
 medodosa
    メドゥサ
Medusa; (personal name) Medusa

メドウズ

see styles
 medouzu / medozu
    メドウズ
(personal name) Meadows

めに遭う

see styles
 meniau
    めにあう
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant)

メノウ浜

see styles
 menouhama / menohama
    メノウはま
(place-name) Menouhama

メビウス

see styles
 mebiusu
    メビウス
Moebius; (surname) Moebius; Möbius; Mabius

メボウキ

see styles
 mebouki / meboki
    メボウキ
(kana only) sweet basil

メラウケ

see styles
 merauke
    メラウケ
(place-name) Merauke (Indonesia)

メルヴェ

see styles
 merure
    メルヴェ
(personal name) Merwe

メロウェ

see styles
 merowe
    メロウェ
(place-name) Merowe

モーウイ

see styles
 mooui / mooi
    モーウイ
Okinawan yellow cucumber

もう1つ

see styles
 mouhitotsu / mohitotsu
    もうひとつ
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) not quite; not very good; lacking

もう1人

see styles
 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

もう1度

see styles
 mouichido / moichido
    もういちど
(expression) once more; again

モウィー

see styles
 moii / moi
    モウィー
(place-name) Moe (Australia)

もういい

see styles
 mouii / moi
    もういい
(interjection) (1) skip it; drop it; (interjection) (2) I've had enough (e.g. when offered something); that's enough

モヴィラ

see styles
 morira
    モヴィラ
(personal name) Movila

もうけ物

see styles
 moukemono / mokemono
    もうけもの
good bargain; a find; godsend; a steal

モウコ崎

see styles
 moukozaki / mokozaki
    モウコざき
(place-name) Moukozaki

もうち沢

see styles
 mouchizawa / mochizawa
    もうちざわ
(place-name) Mouchizawa

モウドド

see styles
 moudodo / mododo
    モウドド
(personal name) Moudud

モウベ山

see styles
 moubeyama / mobeyama
    モウベやま
(place-name) Moubeyama

もうもう

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) mooing; (2) (child. language) moo-moo (i.e. kid's talk for "cow")

モウラー

see styles
 mouraa / mora
    モウラー
(personal name) Maurer; Moler

モウラン

see styles
 mouran / moran
    モウラン
(surname) Mourão; (place-name) Mourão (Portugal)

モウリー

see styles
 mourii / mori
    モウリー
(personal name) Mowry

モウロン

see styles
 mouron / moron
    モウロン
(surname) Mourão; (place-name) Mourão (Portugal)

もう一つ

see styles
 mouhitotsu / mohitotsu
    もうひとつ
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) not quite; not very good; lacking

もう一人

see styles
 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

もう一回

see styles
 mouikkai / moikkai
    もういっかい
(exp,adv) one more time; once more; once again

もう一寸

see styles
 mouchotto / mochotto
    もうちょっと
(expression) (kana only) (See もう少し) a bit more; a bit longer

もう一度

see styles
 mouichido / moichido
    もういちど
(expression) once more; again

もう一方

see styles
 mouippou / moippo
    もういっぽう
(exp,n,adj-no) the other; the other one

もう一遍

see styles
 mouippen / moippen
    もういっぺん
(expression) (kana only) (ksb:) (See もう一度,もっぺん) once more; again

もう少し

see styles
 mousukoshi / mosukoshi
    もうすこし
(expression) a bit more; a bit longer

もう直ぐ

see styles
 mousugu / mosugu
    もうすぐ
(exp,adv) (kana only) soon; shortly; before long; nearly; almost

モガウン

see styles
 mogaun
    モガウン
(place-name) Mogaung

モカウ川

see styles
 mokaugawa
    モカウがわ
(place-name) Mokau (river)

モストウ

see styles
 mosutou / mosuto
    モストウ
(personal name) Mostow

もて扱う

see styles
 moteatsukau
    もてあつかう
(transitive verb) (1) (archaism) to take care of; (2) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

モドゥー

see styles
 mododoo
    モドゥー
(personal name) Modoux

モドロウ

see styles
 modorou / modoro
    モドロウ
(personal name) Modrow

もの言う

see styles
 monoiu
    ものいう
(transitive verb) to talk; to carry meaning

もみ合う

see styles
 momiau
    もみあう
(transitive verb) to jostle; to shove and push; to struggle with one another

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary