There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...300301302303304305306307308309310...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猿峠トンネル see styles |
sarutougetonneru / sarutogetonneru さるとうげトンネル |
(place-name) Sarutōge Tunnel |
猿橋トンネル see styles |
saruhashitonneru さるはしトンネル |
(place-name) Saruhashi Tunnel |
猿沢トンネル see styles |
sarusawatonneru さるさわトンネル |
(place-name) Sarusawa Tunnel |
猿猴月を取る see styles |
enkoutsukiotoru / enkotsukiotoru えんこうつきをとる |
(exp,v5r) (idiom) (See 猿猴捉月) to try and reach above one's station and fail; to try and accomplish something beyond one's abilities and fail; a monkey tries to catch the moon (and drowns) |
玄海ゴルフ場 see styles |
genkaigorufujou / genkaigorufujo げんかいゴルフじょう |
(place-name) Genkai golf links |
玉の輿に乗る see styles |
tamanokoshininoru たまのこしにのる |
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money |
玉川トンネル see styles |
tamagawatonneru たまがわトンネル |
(place-name) Tamagawa Tunnel |
玉村ゴルフ場 see styles |
tamamuragorufujou / tamamuragorufujo たまむらゴルフじょう |
(place-name) Tamamura golf links |
玉造ゴルフ場 see styles |
tamatsukurigorufujou / tamatsukurigorufujo たまつくりゴルフじょう |
(place-name) Tamatsukuri golf links |
玉野ゴルフ場 see styles |
tamanogorufujou / tamanogorufujo たまのゴルフじょう |
(place-name) Tamano golf links |
王座を占める see styles |
ouzaoshimeru / ozaoshimeru おうざをしめる |
(exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (exp,v1) (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship |
王滝トンネル see styles |
ootakitonneru おおたきトンネル |
(place-name) Ootaki Tunnel |
玖波トンネル see styles |
kubatonneru くばトンネル |
(place-name) Kuba Tunnel |
玖谷トンネル see styles |
kutanitonneru くたにトンネル |
(place-name) Kutani Tunnel |
珪ニッケル鉱 see styles |
keinikkerukou / kenikkeruko けいニッケルこう |
garnierite |
現代グループ see styles |
gendaiguruupu / gendaigurupu げんだいグループ |
(org) Hyundai Group; (o) Hyundai Group |
理屈をつける see styles |
rikutsuotsukeru りくつをつける |
(exp,v1) to find an excuse; to rationalize; to find a pretext |
理性に訴える see styles |
riseiniuttaeru / riseniuttaeru りせいにうったえる |
(exp,v1) to appeal to one's reason |
理由をつける see styles |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
理由を付ける see styles |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
理解を求める see styles |
rikaiomotomeru りかいをもとめる |
(exp,v1) to ask for understanding |
理解を深める see styles |
rikaiofukameru りかいをふかめる |
(exp,v1) to cultivate a better understanding |
琉球ゴルフ場 see styles |
ryuukyuugorufujou / ryukyugorufujo りゅうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Ryūkyū golf links |
琴平ゴルフ場 see styles |
kotohiragorufujou / kotohiragorufujo ことひらゴルフじょう |
(place-name) Kotohira golf links |
琴線に触れる see styles |
kinsennifureru きんせんにふれる |
(exp,v1) (idiom) to strike a chord; to tug at one's heartstrings; to resonate |
瑞穂ゴルフ場 see styles |
mizuhogorufujou / mizuhogorufujo みずほゴルフじょう |
(place-name) Mizuho golf links |
瑞陵ゴルフ場 see styles |
suiryougorufujou / suiryogorufujo すいりょうゴルフじょう |
(place-name) Suiryō Golf Links |
環境グループ see styles |
kankyouguruupu / kankyogurupu かんきょうグループ |
environmental group |
環境ホルモン see styles |
kankyouhorumon / kankyohorumon かんきょうホルモン |
(See 内分泌攪乱物質) endocrine disruptor; endocrine disrupting-chemicals |
環金トンネル see styles |
kankintonneru かんきんトンネル |
(place-name) Kankin Tunnel |
甘い顔をする see styles |
amaikaoosuru あまいかおをする |
(exp,vs-i) to go easy on someone; to be easygoing; to be lenient |
甘楽ゴルフ場 see styles |
kanragorufujou / kanragorufujo かんらゴルフじょう |
(place-name) Kanra golf links |
生キャラメル see styles |
namakyarameru なまキャラメル |
{food} soft caramel; caramel chews |
生き存らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き永らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き長らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生まれてくる see styles |
umaretekuru うまれてくる |
(exp,vk) to be born; to come into the world |
生まれて来る see styles |
umaretekuru うまれてくる |
(exp,vk) to be born; to come into the world |
生まれ変わる see styles |
umarekawaru うまれかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to be born again; to make a fresh start in life |
生まれ落ちる see styles |
umareochiru うまれおちる |
(v1,vi) to be born |
生坂トンネル see styles |
ikusakatonneru いくさかトンネル |
(place-name) Ikusaka Tunnel |
生子トンネル see styles |
obusutonneru おぶすトンネル |
(place-name) Obusu Tunnel |
生活スタイル see styles |
seikatsusutairu / sekatsusutairu せいかつスタイル |
lifestyle |
生涯を閉じる see styles |
shougaiotojiru / shogaiotojiru しょうがいをとじる |
(exp,v1) to die (of a person); to have one's life come to a close |
生瀬トンネル see styles |
namazetonneru なまぜトンネル |
(place-name) Namaze Tunnel |
生計をたてる see styles |
seikeiotateru / sekeotateru せいけいをたてる |
(exp,v1) to make a living |
生計を立てる see styles |
seikeiotateru / sekeotateru せいけいをたてる |
(exp,v1) to make a living |
生野トンネル see styles |
ikunotonneru いくのトンネル |
(place-name) Ikuno Tunnel |
生長ホルモン see styles |
seichouhorumon / sechohorumon せいちょうホルモン |
growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants) |
生駒トンネル see styles |
ikomatonneru いこまトンネル |
(place-name) Ikoma Tunnel |
用意にかかる see styles |
youinikakaru / yoinikakaru よういにかかる |
(exp,v5r) to set about preparations |
用意に掛かる see styles |
youinikakaru / yoinikakaru よういにかかる |
(exp,v5r) to set about preparations |
甫嶺トンネル see styles |
horeitonneru / horetonneru ほれいトンネル |
(place-name) Horei Tunnel |
甫本トンネル see styles |
homototonneru ほもとトンネル |
(place-name) Homoto Tunnel |
田中トンネル see styles |
tanakatonneru たなかトンネル |
(place-name) Tanaka Tunnel |
田人ゴルフ場 see styles |
tabitogorufujou / tabitogorufujo たびとゴルフじょう |
(place-name) Tabito golf links |
田代トンネル see styles |
tashirotonneru たしろトンネル |
(place-name) Tashiro Tunnel |
田山トンネル see styles |
tayamatonneru たやまトンネル |
(place-name) Tayama Tunnel |
田引トンネル see styles |
tabikitonneru たびきトンネル |
(place-name) Tabiki Tunnel |
田浦トンネル see styles |
tanouratonneru / tanoratonneru たのうらトンネル |
(place-name) Tanoura Tunnel |
田烏トンネル see styles |
tagarasutonneru たがらすトンネル |
(place-name) Tagarasu Tunnel |
田益トンネル see styles |
tamasutonneru たますトンネル |
(place-name) Tamasu Tunnel |
田結トンネル see styles |
taitonneru たいトンネル |
(place-name) Tai Tunnel |
田老トンネル see styles |
taroutonneru / tarotonneru たろうトンネル |
(place-name) Tarou Tunnel |
田辺ゴルフ場 see styles |
tanabegorufujou / tanabegorufujo たなべゴルフじょう |
(place-name) Tanabe golf links |
田鶴トンネル see styles |
tazurutonneru たづるトンネル |
(place-name) Tazuru Tunnel |
由仁ゴルフ場 see styles |
yunigorufujou / yunigorufujo ゆにゴルフじょう |
(place-name) Yuni golf links |
由比トンネル see styles |
yuitonneru ゆいトンネル |
(place-name) Yui Tunnel |
由良トンネル see styles |
yuratonneru ゆらトンネル |
(place-name) Yura Tunnel |
甲子園ボウル see styles |
koushienbouru / koshienboru こうしえんボウル |
(personal name) Kōshienbouru |
甲武トンネル see styles |
koubutonneru / kobutonneru こうぶトンネル |
(place-name) Kōbu Tunnel |
甲状腺ガゼル see styles |
koujousengazeru; koujousengazeru / kojosengazeru; kojosengazeru こうじょうせんガゼル; コウジョウセンガゼル |
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle |
甲賀ゴルフ場 see styles |
kougagorufujou / kogagorufujo こうがゴルフじょう |
(place-name) Kouga golf links |
申し合わせる see styles |
moushiawaseru / moshiawaseru もうしあわせる |
(Ichidan verb) to arrange; to make an appointment; to agree upon |
申し聞かせる see styles |
moushikikaseru / moshikikaseru もうしきかせる |
(transitive verb) to tell; to talk to |
男性ホルモン see styles |
danseihorumon / dansehorumon だんせいホルモン |
male hormone |
男鹿ゴルフ場 see styles |
ogagorufujou / ogagorufujo おがゴルフじょう |
(place-name) Oga golf links |
男鹿トンネル see styles |
ogatonneru おがトンネル |
(place-name) Oga Tunnel |
画像ファイル see styles |
gazoufairu / gazofairu がぞうファイル |
{comp} graphics file |
留守を預かる see styles |
rusuoazukaru るすをあずかる |
(exp,v5r) to take charge during someone's absence |
留萌ゴルフ場 see styles |
rumoigorufujou / rumoigorufujo るもいゴルフじょう |
(place-name) Rumoi golf links |
畝る(sK) |
uneru うねる |
(v5r,vi) (1) to wind (of a road, river, etc.); to meander; to twist; to snake; (v5r,vi) (2) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
異性カップル see styles |
iseikappuru / isekappuru いせいカップル |
heterosexual couple; opposite-sex couple |
疑いが晴れる see styles |
utagaigahareru うたがいがはれる |
(exp,v1) to be cleared of a charge |
病に冒される see styles |
yamainiokasareru やまいにおかされる |
(exp,v1) to be attacked by a disease |
病気にかかる see styles |
byoukinikakaru / byokinikakaru びょうきにかかる |
(exp,v5r) to contract a disease |
病膏肓に入る see styles |
yamaikoukouniiru; yamaikoumouniiru(ik) / yamaikokoniru; yamaikomoniru(ik) やまいこうこうにいる; やまいこうもうにいる(ik) |
(exp,v5r) (1) to become seriously ill; to catch an incurable illness; (exp,v5r) (2) to become a slave of a habit |
病院を訪れる see styles |
byouinootozureru / byoinootozureru びょういんをおとずれる |
(exp,v1) to visit (someone) in hospital |
痺れが切れる see styles |
shibiregakireru しびれがきれる |
(exp,v1) to go numb; to have pins and needles |
癖のある文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
癖の有る文章 see styles |
kusenoarubunshou / kusenoarubunsho くせのあるぶんしょう |
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style |
発情ホルモン see styles |
hatsujouhorumon / hatsujohorumon はつじょうホルモン |
estrogen; oestrogen |
発破をかける see styles |
happaokakeru はっぱをかける |
(exp,v1) (1) to set off an explosive; (2) to start a fire under someone; to motivate someone with rough words |
発破を掛ける see styles |
happaokakeru はっぱをかける |
(exp,v1) (1) to set off an explosive; (2) to start a fire under someone; to motivate someone with rough words |
登俣トンネル see styles |
noborimatatonneru のぼりまたトンネル |
(place-name) Noborimata Tunnel |
登川トンネル see styles |
noborikawatonneru のぼりかわトンネル |
(place-name) Noborikawa Tunnel |
白い目で見る see styles |
shiroimedemiru しろいめでみる |
(exp,v1) (idiom) to look coldly at; to turn a cold shoulder |
白井トンネル see styles |
shiroitonneru しろいトンネル |
(place-name) Shiroi Tunnel |
白倉トンネル see styles |
shirakuratonneru しらくらトンネル |
(place-name) Shirakura Tunnel |
白坂トンネル see styles |
shirasakatonneru しらさかトンネル |
(place-name) Shirasaka Tunnel |
<...300301302303304305306307308309310...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.