Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...300301302303304305306307308309310...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

猿峠トンネル

see styles
 sarutougetonneru / sarutogetonneru
    さるとうげトンネル
(place-name) Sarutōge Tunnel

猿橋トンネル

see styles
 saruhashitonneru
    さるはしトンネル
(place-name) Saruhashi Tunnel

猿沢トンネル

see styles
 sarusawatonneru
    さるさわトンネル
(place-name) Sarusawa Tunnel

猿猴月を取る

see styles
 enkoutsukiotoru / enkotsukiotoru
    えんこうつきをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 猿猴捉月) to try and reach above one's station and fail; to try and accomplish something beyond one's abilities and fail; a monkey tries to catch the moon (and drowns)

玄海ゴルフ場

see styles
 genkaigorufujou / genkaigorufujo
    げんかいゴルフじょう
(place-name) Genkai golf links

玉の輿に乗る

see styles
 tamanokoshininoru
    たまのこしにのる
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money

玉川トンネル

see styles
 tamagawatonneru
    たまがわトンネル
(place-name) Tamagawa Tunnel

玉村ゴルフ場

see styles
 tamamuragorufujou / tamamuragorufujo
    たまむらゴルフじょう
(place-name) Tamamura golf links

玉造ゴルフ場

see styles
 tamatsukurigorufujou / tamatsukurigorufujo
    たまつくりゴルフじょう
(place-name) Tamatsukuri golf links

玉野ゴルフ場

see styles
 tamanogorufujou / tamanogorufujo
    たまのゴルフじょう
(place-name) Tamano golf links

王座を占める

see styles
 ouzaoshimeru / ozaoshimeru
    おうざをしめる
(exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (exp,v1) (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship

王滝トンネル

see styles
 ootakitonneru
    おおたきトンネル
(place-name) Ootaki Tunnel

玖波トンネル

see styles
 kubatonneru
    くばトンネル
(place-name) Kuba Tunnel

玖谷トンネル

see styles
 kutanitonneru
    くたにトンネル
(place-name) Kutani Tunnel

珪ニッケル鉱

see styles
 keinikkerukou / kenikkeruko
    けいニッケルこう
garnierite

現代グループ

see styles
 gendaiguruupu / gendaigurupu
    げんだいグループ
(org) Hyundai Group; (o) Hyundai Group

理屈をつける

see styles
 rikutsuotsukeru
    りくつをつける
(exp,v1) to find an excuse; to rationalize; to find a pretext

理性に訴える

see styles
 riseiniuttaeru / riseniuttaeru
    りせいにうったえる
(exp,v1) to appeal to one's reason

理由をつける

see styles
 riyuuotsukeru / riyuotsukeru
    りゆうをつける
(exp,v1) to give a reason

理由を付ける

see styles
 riyuuotsukeru / riyuotsukeru
    りゆうをつける
(exp,v1) to give a reason

理解を求める

see styles
 rikaiomotomeru
    りかいをもとめる
(exp,v1) to ask for understanding

理解を深める

see styles
 rikaiofukameru
    りかいをふかめる
(exp,v1) to cultivate a better understanding

琉球ゴルフ場

see styles
 ryuukyuugorufujou / ryukyugorufujo
    りゅうきゅうゴルフじょう
(place-name) Ryūkyū golf links

琴平ゴルフ場

see styles
 kotohiragorufujou / kotohiragorufujo
    ことひらゴルフじょう
(place-name) Kotohira golf links

琴線に触れる

see styles
 kinsennifureru
    きんせんにふれる
(exp,v1) (idiom) to strike a chord; to tug at one's heartstrings; to resonate

瑞穂ゴルフ場

see styles
 mizuhogorufujou / mizuhogorufujo
    みずほゴルフじょう
(place-name) Mizuho golf links

瑞陵ゴルフ場

see styles
 suiryougorufujou / suiryogorufujo
    すいりょうゴルフじょう
(place-name) Suiryō Golf Links

環境グループ

see styles
 kankyouguruupu / kankyogurupu
    かんきょうグループ
environmental group

環境ホルモン

see styles
 kankyouhorumon / kankyohorumon
    かんきょうホルモン
(See 内分泌攪乱物質) endocrine disruptor; endocrine disrupting-chemicals

環金トンネル

see styles
 kankintonneru
    かんきんトンネル
(place-name) Kankin Tunnel

甘い顔をする

see styles
 amaikaoosuru
    あまいかおをする
(exp,vs-i) to go easy on someone; to be easygoing; to be lenient

甘楽ゴルフ場

see styles
 kanragorufujou / kanragorufujo
    かんらゴルフじょう
(place-name) Kanra golf links

生キャラメル

see styles
 namakyarameru
    なまキャラメル
{food} soft caramel; caramel chews

生き存らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生き永らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生き長らえる

see styles
 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

生まれてくる

see styles
 umaretekuru
    うまれてくる
(exp,vk) to be born; to come into the world

生まれて来る

see styles
 umaretekuru
    うまれてくる
(exp,vk) to be born; to come into the world

生まれ変わる

see styles
 umarekawaru
    うまれかわる
(Godan verb with "ru" ending) to be born again; to make a fresh start in life

生まれ落ちる

see styles
 umareochiru
    うまれおちる
(v1,vi) to be born

生坂トンネル

see styles
 ikusakatonneru
    いくさかトンネル
(place-name) Ikusaka Tunnel

生子トンネル

see styles
 obusutonneru
    おぶすトンネル
(place-name) Obusu Tunnel

生活スタイル

see styles
 seikatsusutairu / sekatsusutairu
    せいかつスタイル
lifestyle

生涯を閉じる

see styles
 shougaiotojiru / shogaiotojiru
    しょうがいをとじる
(exp,v1) to die (of a person); to have one's life come to a close

生瀬トンネル

see styles
 namazetonneru
    なまぜトンネル
(place-name) Namaze Tunnel

生計をたてる

see styles
 seikeiotateru / sekeotateru
    せいけいをたてる
(exp,v1) to make a living

生計を立てる

see styles
 seikeiotateru / sekeotateru
    せいけいをたてる
(exp,v1) to make a living

生野トンネル

see styles
 ikunotonneru
    いくのトンネル
(place-name) Ikuno Tunnel

生長ホルモン

see styles
 seichouhorumon / sechohorumon
    せいちょうホルモン
growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)

生駒トンネル

see styles
 ikomatonneru
    いこまトンネル
(place-name) Ikoma Tunnel

用意にかかる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

用意に掛かる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

甫嶺トンネル

see styles
 horeitonneru / horetonneru
    ほれいトンネル
(place-name) Horei Tunnel

甫本トンネル

see styles
 homototonneru
    ほもとトンネル
(place-name) Homoto Tunnel

田中トンネル

see styles
 tanakatonneru
    たなかトンネル
(place-name) Tanaka Tunnel

田人ゴルフ場

see styles
 tabitogorufujou / tabitogorufujo
    たびとゴルフじょう
(place-name) Tabito golf links

田代トンネル

see styles
 tashirotonneru
    たしろトンネル
(place-name) Tashiro Tunnel

田山トンネル

see styles
 tayamatonneru
    たやまトンネル
(place-name) Tayama Tunnel

田引トンネル

see styles
 tabikitonneru
    たびきトンネル
(place-name) Tabiki Tunnel

田浦トンネル

see styles
 tanouratonneru / tanoratonneru
    たのうらトンネル
(place-name) Tanoura Tunnel

田烏トンネル

see styles
 tagarasutonneru
    たがらすトンネル
(place-name) Tagarasu Tunnel

田益トンネル

see styles
 tamasutonneru
    たますトンネル
(place-name) Tamasu Tunnel

田結トンネル

see styles
 taitonneru
    たいトンネル
(place-name) Tai Tunnel

田老トンネル

see styles
 taroutonneru / tarotonneru
    たろうトンネル
(place-name) Tarou Tunnel

田辺ゴルフ場

see styles
 tanabegorufujou / tanabegorufujo
    たなべゴルフじょう
(place-name) Tanabe golf links

田鶴トンネル

see styles
 tazurutonneru
    たづるトンネル
(place-name) Tazuru Tunnel

由仁ゴルフ場

see styles
 yunigorufujou / yunigorufujo
    ゆにゴルフじょう
(place-name) Yuni golf links

由比トンネル

see styles
 yuitonneru
    ゆいトンネル
(place-name) Yui Tunnel

由良トンネル

see styles
 yuratonneru
    ゆらトンネル
(place-name) Yura Tunnel

甲子園ボウル

see styles
 koushienbouru / koshienboru
    こうしえんボウル
(personal name) Kōshienbouru

甲武トンネル

see styles
 koubutonneru / kobutonneru
    こうぶトンネル
(place-name) Kōbu Tunnel

甲状腺ガゼル

see styles
 koujousengazeru; koujousengazeru / kojosengazeru; kojosengazeru
    こうじょうせんガゼル; コウジョウセンガゼル
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle

甲賀ゴルフ場

see styles
 kougagorufujou / kogagorufujo
    こうがゴルフじょう
(place-name) Kouga golf links

申し合わせる

see styles
 moushiawaseru / moshiawaseru
    もうしあわせる
(Ichidan verb) to arrange; to make an appointment; to agree upon

申し聞かせる

see styles
 moushikikaseru / moshikikaseru
    もうしきかせる
(transitive verb) to tell; to talk to

男性ホルモン

see styles
 danseihorumon / dansehorumon
    だんせいホルモン
male hormone

男鹿ゴルフ場

see styles
 ogagorufujou / ogagorufujo
    おがゴルフじょう
(place-name) Oga golf links

男鹿トンネル

see styles
 ogatonneru
    おがトンネル
(place-name) Oga Tunnel

画像ファイル

see styles
 gazoufairu / gazofairu
    がぞうファイル
{comp} graphics file

留守を預かる

see styles
 rusuoazukaru
    るすをあずかる
(exp,v5r) to take charge during someone's absence

留萌ゴルフ場

see styles
 rumoigorufujou / rumoigorufujo
    るもいゴルフじょう
(place-name) Rumoi golf links

畝る(sK)

 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) to wind (of a road, river, etc.); to meander; to twist; to snake; (v5r,vi) (2) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

異性カップル

see styles
 iseikappuru / isekappuru
    いせいカップル
heterosexual couple; opposite-sex couple

疑いが晴れる

see styles
 utagaigahareru
    うたがいがはれる
(exp,v1) to be cleared of a charge

病に冒される

see styles
 yamainiokasareru
    やまいにおかされる
(exp,v1) to be attacked by a disease

病気にかかる

see styles
 byoukinikakaru / byokinikakaru
    びょうきにかかる
(exp,v5r) to contract a disease

病膏肓に入る

see styles
 yamaikoukouniiru; yamaikoumouniiru(ik) / yamaikokoniru; yamaikomoniru(ik)
    やまいこうこうにいる; やまいこうもうにいる(ik)
(exp,v5r) (1) to become seriously ill; to catch an incurable illness; (exp,v5r) (2) to become a slave of a habit

病院を訪れる

see styles
 byouinootozureru / byoinootozureru
    びょういんをおとずれる
(exp,v1) to visit (someone) in hospital

痺れが切れる

see styles
 shibiregakireru
    しびれがきれる
(exp,v1) to go numb; to have pins and needles

癖のある文章

see styles
 kusenoarubunshou / kusenoarubunsho
    くせのあるぶんしょう
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style

癖の有る文章

see styles
 kusenoarubunshou / kusenoarubunsho
    くせのあるぶんしょう
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style

発情ホルモン

see styles
 hatsujouhorumon / hatsujohorumon
    はつじょうホルモン
estrogen; oestrogen

発破をかける

see styles
 happaokakeru
    はっぱをかける
(exp,v1) (1) to set off an explosive; (2) to start a fire under someone; to motivate someone with rough words

発破を掛ける

see styles
 happaokakeru
    はっぱをかける
(exp,v1) (1) to set off an explosive; (2) to start a fire under someone; to motivate someone with rough words

登俣トンネル

see styles
 noborimatatonneru
    のぼりまたトンネル
(place-name) Noborimata Tunnel

登川トンネル

see styles
 noborikawatonneru
    のぼりかわトンネル
(place-name) Noborikawa Tunnel

白い目で見る

see styles
 shiroimedemiru
    しろいめでみる
(exp,v1) (idiom) to look coldly at; to turn a cold shoulder

白井トンネル

see styles
 shiroitonneru
    しろいトンネル
(place-name) Shiroi Tunnel

白倉トンネル

see styles
 shirakuratonneru
    しらくらトンネル
(place-name) Shirakura Tunnel

白坂トンネル

see styles
 shirasakatonneru
    しらさかトンネル
(place-name) Shirasaka Tunnel

<...300301302303304305306307308309310...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary