I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...300301302303304305306307308309310...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベークト・アラスカ |
beekuto arasuka ベークト・アラスカ |
baked Alaska |
ペーシュカショーロ see styles |
peeshukashooro ペーシュカショーロ |
payara (Hydrolycus scomberoides); dog tooth characin; vampire fish |
ベイクド・アラスカ |
beikudo arasuka / bekudo arasuka ベイクド・アラスカ |
(food term) baked Alaska |
ベラスコアルバラド see styles |
berasukoarubarado ベラスコアルバラド |
(personal name) Velasco Alvarado |
ペルベズムシャラフ see styles |
perubezumusharafu ペルベズムシャラフ |
(person) Pervez Musharraf |
ペレス・デ・アヤラ |
peresu de ayara ペレス・デ・アヤラ |
(surname) Perez de Ayala |
ベンガルオオトカゲ see styles |
bengaruootokage ベンガルオオトカゲ |
Bengal monitor (Varanus bengalensis, species of carnivorous monitor lizard found widely distributed over South Asia); common Indian monitor |
ホースカラータイプ see styles |
hoosukaraataipu / hoosukarataipu ホースカラータイプ |
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder |
ホオスジオオトカゲ see styles |
hoosujiootokage ホオスジオオトカゲ |
Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia); Glauert's monitor |
ホビスガルダライ湖 see styles |
hobisugarudaraiko ホビスガルダライこ |
(place-name) Hobsogo Dalay (lake) |
ポフヨイスカリャラ see styles |
pofuyoisukaryara ポフヨイスカリャラ |
(place-name) Pohjois-Karjala (Finland) |
ボリューム・サラダ |
boryuumu sarada / boryumu sarada ボリューム・サラダ |
large salad (wasei: volume salad); filling salad |
ホワイト・バランス |
howaito baransu ホワイト・バランス |
white balance |
マーケットハーバラ see styles |
maakettohaabara / makettohabara マーケットハーバラ |
(place-name) Market Harborough |
マイクロアナライザ see styles |
maikuroanaraiza マイクロアナライザ |
microanalyzer |
マイケルファラデー see styles |
maikerufaradee マイケルファラデー |
(person) Michael Faraday |
マイヤーライナッハ see styles |
maiyaarainahha / maiyarainahha マイヤーライナッハ |
(personal name) Mayer-Reinach |
マダラフルマカモメ see styles |
madarafurumakamome マダラフルマカモメ |
(kana only) Cape pigeon; Cape petrel; pintado petrel (Daption capense) |
Variations: |
madaramoyou / madaramoyo まだらもよう |
mottled pattern; patchy pattern |
マテリアルバランス see styles |
materiarubaransu マテリアルバランス |
(chem) material balance |
マニュファクチャラ see styles |
manyufakuchara マニュファクチャラ |
manufacturer |
マハーサーラカーム see styles |
mahaasaarakaamu / mahasarakamu マハーサーラカーム |
(place-name) Mahasarakham |
マラカイトグリーン see styles |
marakaitoguriin / marakaitogurin マラカイトグリーン |
malachite green |
まんざら夢ではない see styles |
manzarayumedehanai まんざらゆめではない |
(exp,adj-i) not altogether a dream |
マンダリン・カラー |
mandarin karaa / mandarin kara マンダリン・カラー |
mandarin collar |
ミナミゾウアザラシ see styles |
minamizouazarashi / minamizoazarashi ミナミゾウアザラシ |
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina) |
ミュラーランペルツ see styles |
myuraaranperutsu / myuraranperutsu ミュラーランペルツ |
(personal name) Muller-Lampertz |
ムジャーヒディーン see styles |
mujaahidiin / mujahidin ムジャーヒディーン |
mujahideen (ara: mujahidin); mujahedin; mujahidin; mujaheddin; (fundamentalist) Islamic guerrilla fighters |
ムナジロカワガラス see styles |
munajirokawagarasu ムナジロカワガラス |
(kana only) white-throated dipper (Cinclus cinclus) |
ムリナリニサラバイ see styles |
murinarinisarabai ムリナリニサラバイ |
(person) Mrinalini Sarabhai |
メタリック・カラー |
metarikku karaa / metarikku kara メタリック・カラー |
metallic color; metallic colour |
メルテンスモニター see styles |
merutensumonitaa / merutensumonita メルテンスモニター |
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia) |
モイスチャライザー see styles |
moisucharaizaa / moisucharaiza モイスチャライザー |
moisturizer |
もうちょっとしたら see styles |
mouchottoshitara / mochottoshitara もうちょっとしたら |
(expression) in a little while; in a bit |
モサラパオマナイ川 see styles |
mosarapaomanaikawa モサラパオマナイかわ |
(place-name) Mosarapaomanaikawa |
Variations: |
momiarai もみあらい |
(noun/participle) washing by rubbing (clothes, hands, etc.) |
モラルハラスメント see styles |
moraruharasumento モラルハラスメント |
moral harassment; workplace mobbing; workplace bullying; psychological harassment at the workplace |
モルナールタライツ see styles |
morunaarutaraitsu / morunarutaraitsu モルナールタライツ |
(personal name) Molnar-Talajic |
ヤーシルアラファト see styles |
yaashiruarafato / yashiruarafato ヤーシルアラファト |
(person) Yasser Arafat |
ヤシールアラファト see styles |
yashiiruarafato / yashiruarafato ヤシールアラファト |
(person) Yasir Arafat |
Variations: |
yarahata; yarahata ヤラハタ; やらはた |
(slang) (abbr. of やらずにハタチ) (See やる・11,二十歳・はたち・1) person who is still a virgin after turning 20 |
Variations: |
yaramiso; yaramiso ヤラミソ; やらみそ |
(slang) (from やらず + 三十路) (See やる・11,三十路) person who is still a virgin after turning 30 |
ユーザーライセンス see styles |
yuuzaaraisensu / yuzaraisensu ユーザーライセンス |
user license; user licence |
ラーシュトラパーラ see styles |
raashutorapaara / rashutorapara ラーシュトラパーラ |
(personal name) Rastrapala |
ライオン小田原工場 see styles |
raionodawarakoujou / raionodawarakojo ライオンおだわらこうじょう |
(place-name) Raion'odawara Factory |
ルイスデアラルコン see styles |
ruisudeararukon ルイスデアラルコン |
(surname) Ruiz de Alarcon y Mendoza |
レイザーラモンHG see styles |
reizaaramoneichijii / rezaramonechiji レイザーラモンエイチジー |
(person) Razor Ramon HG (Hard Gay) |
レッジョカラブリア see styles |
rejjokaraburia レッジョカラブリア |
(place-name) Reggio Calabria (Italy) |
ロードバランシング see styles |
roodobaranshingu ロードバランシング |
(computer terminology) load balancing |
ローハングナラトナ see styles |
roohangunaratona ローハングナラトナ |
(person) Rohan Gunaratna |
ロジックアナライザ see styles |
rojikkuanaraiza ロジックアナライザ |
logic analyser (analyzer) |
ロッカーランプソン see styles |
rokkaaranpuson / rokkaranpuson ロッカーランプソン |
(surname) Locker-Lampson |
ロドリゲスアラゴン see styles |
rodorigesuaragon ロドリゲスアラゴン |
(person) Rodriguez Aragon |
ワイルドカード文字 see styles |
wairudokaadomoji / wairudokadomoji ワイルドカードもじ |
{comp} wildcard character |
Variations: |
warawara; warawara わらわら; ワラワラ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly |
上三依塩原温泉口駅 see styles |
kamimiyorishiobaraeki かみみよりしおばらえき |
(st) Kamimiyorishiobara Station |
上有天堂,下有蘇杭 上有天堂,下有苏杭 |
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu sū háng shang4 you3 tian1 tang2 , xia4 you3 su1 hang2 shang yu t`ien t`ang , hsia yu su hang shang yu tien tang , hsia yu su hang |
lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Su1 Hang2] below (idiom); fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven |
Variations: |
uwabe うわべ |
(1) (kana only) exterior; surface; outside; (2) (kana only) outward appearance; looks |
上鳥羽塔ノ森上河原 see styles |
kamitobatounomorikamikawara / kamitobatonomorikamikawara かみとばとうのもりかみかわら |
(place-name) Kamitobatounomorikamikawara |
上鳥羽塔ノ森下河原 see styles |
kamitobatounomorishimokawara / kamitobatonomorishimokawara かみとばとうのもりしもかわら |
(place-name) Kamitobatounomorishimokawara |
上鳥羽塔ノ森西河原 see styles |
kamitobatounomorinishigawara / kamitobatonomorinishigawara かみとばとうのもりにしがわら |
(place-name) Kamitobatounomorinishigawara |
Variations: |
shitagoshirae したごしらえ |
(noun, transitive verb) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking |
Variations: |
kudaribara くだりばら |
diarrhoea; diarrhea; loose bowels |
不著香華鬘不香塗身 不着香华鬘不香涂身 see styles |
bù zhù xiāng huā mán bù xiāng tú shēn bu4 zhu4 xiang1 hua1 man2 bu4 xiang1 tu2 shen1 pu chu hsiang hua man pu hsiang t`u shen pu chu hsiang hua man pu hsiang tu shen fujaku kōkeman fukōzushin |
mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣaṇasthānād vairamaṇī (virati). The eighth commandment against adorning the body with wreaths of fragrant fowers, or using fragrant unguents. |
Variations: |
narabinaki ならびなき |
(pre-noun adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique |
Variations: |
narabinai ならびない |
(adjective) unparalleled; unparallelled; unequaled; unequalled; unique |
Variations: |
narabitatsu ならびたつ |
(v5t,vi) (1) to stand in a line; to stand in a row; (v5t,vi) (2) to be equal |
九方便十波羅蜜菩薩 九方便十波罗蜜菩萨 see styles |
jiǔ fāng biàn shí bō luó mì pú sà jiu3 fang1 bian4 shi2 bo1 luo2 mi4 pu2 sa4 chiu fang pien shih po lo mi p`u sa chiu fang pien shih po lo mi pu sa ku hōben jipparamitsu bosatsu |
Of the ten pāramitā bodhisattvas, q.v., in the tenth or empyrean court of the Garbhadhātu, the first nine are associated with the above nine progressive steps, the tenth is associated with the last four of the nine. |
Variations: |
karakaze からかぜ |
(See 空っ風) dry wind |
Variations: |
kikan きかん |
pattern; example; model; paragon; mirror |
Variations: |
kotogara ことがら |
matter; thing; affair; circumstance |
Variations: |
niketsu にけつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (二穴 only) two holes; (2) toilet with separate chambers for urine and faeces; (3) (slang) (kana only) (usu. ニケツ) (See ニケツ・1) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.) |
二者択一を迫られる see styles |
nishatakuitsuosemarareru にしゃたくいつをせまられる |
(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices |
Variations: |
mazegaki まぜがき |
(e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji |
Variations: |
koutsuumahi / kotsumahi こうつうまひ |
traffic standstill; traffic paralysis |
京福電鉄三国芦原線 see styles |
keifukudentetsumikuniawarasen / kefukudentetsumikuniawarasen けいふくでんてつみくにあわらせん |
(place-name) Keifukudentetsumikuniawarasen |
Variations: |
imasara いまさら |
(adverb) (1) now (when it is already much too late); at this stage; (adverb) (2) afresh; anew; again |
仏光寺通河原町西入 see styles |
bukkoujidoorikawaramachinishiiru / bukkojidoorikawaramachinishiru ぶっこうじどおりかわらまちにしいる |
(place-name) Bukkoujidoorikawaramachinishiiru |
Variations: |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
Variations: |
shitate したて |
(1) tailoring; sewing; cut; (2) (special) preparation; (3) teaching; training |
Variations: |
hokanaranu ほかならぬ |
(expression) (See 他ならない) nothing but; none other than |
Variations: |
senkotsu せんこつ |
(1) {anat} sacrum; sacral bone; (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of a hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance |
伊勢二見鳥羽ライン see styles |
isefutamitobarain いせふたみとばライン |
(place-name) Isefutamitobarain |
伊良湖東大寺瓦窯跡 see styles |
iragotoudaijikawaragamaato / iragotodaijikawaragamato いらごとうだいじかわらがまあと |
(place-name) Iragotoudaijikawaragamaato |
何の得にもならない see styles |
nannotokunimonaranai なんのとくにもならない |
(exp,adj-i) to gain nothing; to be of no benefit; to be no use; to be unprofitable |
Variations: |
dokoyara どこやら |
(1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) somehow |
使いものにならない see styles |
tsukaimononinaranai つかいものにならない |
(exp,adj-i) no use; useless; not fit for its purpose |
使用パラメータ制御 see styles |
shiyouparameetaseigyo / shiyoparameetasegyo しようパラメータせいぎょ |
{comp} user parameter control; UPC |
Variations: |
reinitoru / renitoru れいにとる |
(exp,v5r) (See 取る・とる・4) to use as an example; to take as an illustration; to draw a parallel |
Variations: |
hokentsuki; hokenzuki(保険付ki) ほけんつき; ほけんづき(保険付き) |
(can be adjective with の) guaranteed; insured |
修身斉家治国平天下 see styles |
shuushinseikachikokuheitenka / shushinsekachikokuhetenka しゅうしんせいかちこくへいてんか |
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land |
借金で首が回らない see styles |
shakkindekubigamawaranai しゃっきんでくびがまわらない |
(expression) deep in debt |
Variations: |
kurikara くりから |
(abbreviation) {Buddh} (See 倶利迦羅竜王) Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword |
傍らに人無きが如し see styles |
katawaranihitonakigagotoshi かたわらにひとなきがごとし |
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching |
Variations: |
hatarakigai はたらきがい |
job satisfaction; quality of work life; reason to work |
Variations: |
hatarakikake はたらきかけ |
pressure; encouragement; urging; promoting |
Variations: |
hatarakisugi はたらきすぎ |
overactivity; overwork |
Variations: |
hatarakizume はたらきづめ |
incessant working; working non-stop |
Variations: |
hatarakidasu はたらきだす |
(Godan verb with "su" ending) to start working; to take action |
Variations: |
mamanaranu ままならぬ |
(expression) (kana only) (See ままならない) unable to do (as one wishes); able to do only with great effort; almost impossible to do; beyond one's control; not always turning out as one wishes; not going the way one wants it to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...300301302303304305306307308309310...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.