Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...300301302303304305306307308309310...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お腹を壊す
おなかを壊す
お腹をこわす

 onakaokowasu
    おなかをこわす
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea

Variations:
お蔭様
おかげ様
お蔭さま
御蔭様(sK)

 okagesama
    おかげさま
(1) (polite language) (kana only) (as おかげさまで) (See おかげさまで・2) (someone's) assistance; help; aid; kindness; goodwill; (2) (polite language) (kana only) (See おかげ・1) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing

Variations:
お見限り
御見限り(sK)
お見かぎり(sK)
御見限(sK)

 omikagiri
    おみかぎり
(polite language) ceased patronage (of a client, customer, etc.); discontinued attendance

Variations:
お釈迦様
お釈迦さま
御釈迦様(rK)
おしゃか様(sK)

 oshakasama
    おしゃかさま
(See 釈迦・しゃか) Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th century BCE?)

Variations:
お金持ち
お金もち(sK)
お金持(sK)
おカネ持ち(sK)
御金持ち(sK)

 okanemochi
    おかねもち
(See 金持ち) rich person; wealthy person

Variations:
お釣りが来る
お釣りがくる
おつりが来る
御釣りが来る

 otsurigakuru
    おつりがくる
(exp,vk) (1) to get change back; (exp,vk) (2) (idiom) to be more than enough

Variations:
お鉢が回ってくる
お鉢が回って来る
御鉢が回ってくる
御鉢が回って来る

 ohachigamawattekuru
    おはちがまわってくる
(exp,vk) (idiom) it's my turn; the ball is in my court; it's up to me

Variations:
お鉢が回ってくる
お鉢が回って来る(sK)
御鉢が回ってくる(sK)
御鉢が回って来る(sK)

 ohachigamawattekuru
    おはちがまわってくる
(exp,vk) (idiom) it's my turn; the ball is in my court; it's up to me

Variations:
お鉢が回る
御鉢が回る(sK)
お鉢がまわる(sK)

 ohachigamawaru
    おはちがまわる
(exp,v5r) (idiom) (See お鉢が回ってくる) one's turn comes around

Variations:
お陰をもちまして
おかげを持ちまして
お陰を持ちまして

 okageomochimashite
    おかげをもちまして
(expression) (polite language) (kana only) (See おかげさまで・2) thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support

Variations:
お陰様
お蔭様
おかげ様
お陰さま
御陰様(sK)
お蔭さま(sK)
御蔭様(sK)

 okagesama
    おかげさま
(1) (polite language) (kana only) (as おかげさまで) (See おかげさまで・2) (someone's) assistance; help; aid; kindness; goodwill; (2) (polite language) (See おかげ・1) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing

Variations:
お陰様で
お蔭様で
お陰さまで
おかげ様で
御陰様で
御蔭様で

 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (1) (polite language) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow; (expression) (2) (polite language) (kana only) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

Variations:
お陰様で
お蔭様で
お陰さまで
おかげ様で
御陰様で(sK)
御蔭様で(sK)

 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (1) (polite language) (kana only) thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadow; (expression) (2) (polite language) (kana only) thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your efforts

Variations:
お陰様をもちまして
おかげさまを持ちまして
お陰様を持ちまして

 okagesamaomochimashite
    おかげさまをもちまして
(expression) (polite language) (kana only) (See おかげをもちまして) thanks to your assistance; thanks to your help; thanks to your support

Variations:
ガーデンスモーカー
ガーデン・スモーカー

 gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka
    ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー
garden smoker; smoker barbecue

Variations:
カーエレクトロニクス
カー・エレクトロニクス

 kaaerekutoronikusu; kaa erekutoronikusu / kaerekutoronikusu; ka erekutoronikusu
    カーエレクトロニクス; カー・エレクトロニクス
automotive electronics (wasei: car electronics)

Variations:
ガーガー
がーがー
ガアガア
があがあ

 gaagaa; gaagaa; gaagaa; gaagaa / gaga; gaga; gaga; gaga
    ガーガー; がーがー; ガアガア; があがあ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quacking; cackling; gaggling; croaking; squawking; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loudly (snore, complain, argue, etc.); noisily; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a buzzing sound (e.g. speaker); with a crackling sound

Variations:
かーぎや
かーぎやー
かぎやー
かぎや

 kaagiya; kaagiyaa; kagiyaa; kagiya / kagiya; kagiya; kagiya; kagiya
    かーぎや; かーぎやー; かぎやー; かぎや
(interjection) (from 鍵屋, the name of an Edo-period fireworks vendor) (See たーまや) kagiya! (word shouted when viewing fireworks)

Variations:
カーソルコントロールキー
カーソル・コントロール・キー

 kaasorukontoroorukii; kaasoru kontorooru kii / kasorukontorooruki; kasoru kontorooru ki
    カーソルコントロールキー; カーソル・コントロール・キー
{comp} cursor control key

Variations:
カーディーラー
カー・ディーラー
カーディーラ
カーディラー

 kaadiiraa; kaa diiraa; kaadiira(sk); kaadiraa(sk) / kadira; ka dira; kadira(sk); kadira(sk)
    カーディーラー; カー・ディーラー; カーディーラ(sk); カーディラー(sk)
car dealer; car dealership

Variations:
カーテンウォール
カーテンウオール
カーテン・ウォール
カーテン・ウオール

 kaatenwooru; kaatenuooru; kaaten wooru; kaaten uooru / katenwooru; katenuooru; katen wooru; katen uooru
    カーテンウォール; カーテンウオール; カーテン・ウォール; カーテン・ウオール
curtain wall

Variations:
ガーデントラクター
ガーデン・トラクター

 gaadentorakutaa; gaaden torakutaa / gadentorakuta; gaden torakuta
    ガーデントラクター; ガーデン・トラクター
garden tractor

Variations:
ガーデンパーティー
ガーデン・パーティー

 gaadenpaatii; gaaden paatii / gadenpati; gaden pati
    ガーデンパーティー; ガーデン・パーティー
garden party

Variations:
カーテンレクチャー
カーテン・レクチャー

 kaatenrekuchaa; kaaten rekuchaa / katenrekucha; katen rekucha
    カーテンレクチャー; カーテン・レクチャー
curtain lecture

Variations:
カードエッジコネクタ
カード・エッジ・コネクタ

 kaadoejjikonekuta; kaado ejji konekuta / kadoejjikonekuta; kado ejji konekuta
    カードエッジコネクタ; カード・エッジ・コネクタ
{comp} edge connector

Variations:
カードプロテクター
カード・プロテクター

 kaadopurotekutaa; kaado purotekutaa / kadopurotekuta; kado purotekuta
    カードプロテクター; カード・プロテクター
card protector

Variations:
カートリッジテープドライブ
カートリッジ・テープ・ドライブ

 kaatorijjiteepudoraibu; kaatorijji teepu doraibu / katorijjiteepudoraibu; katorijji teepu doraibu
    カートリッジテープドライブ; カートリッジ・テープ・ドライブ
{comp} cartridge tape drive

Variations:
カートリッジフォント
カートリッジ・フォント

 kaatorijjifonto; kaatorijji fonto / katorijjifonto; katorijji fonto
    カートリッジフォント; カートリッジ・フォント
{comp} cartridge font

Variations:
カートレイン
カートレーン
カー・トレイン
カー・トレーン

 kaatorein; kaatoreen; kaa torein; kaa toreen / katoren; katoreen; ka toren; ka toreen
    カートレイン; カートレーン; カー・トレイン; カー・トレーン
car train; train carrying both passengers and vehicles

Variations:
カーナビゲーション
カー・ナビゲーション

 kaanabigeeshon; kaa nabigeeshon / kanabigeeshon; ka nabigeeshon
    カーナビゲーション; カー・ナビゲーション
(See カーナビ) car navigation system

Variations:
カーナビゲーションシステム
カー・ナビゲーション・システム

 kaanabigeeshonshisutemu; kaa nabigeeshon shisutemu / kanabigeeshonshisutemu; ka nabigeeshon shisutemu
    カーナビゲーションシステム; カー・ナビゲーション・システム
car navigation system

Variations:
カーペンターペンシル
カーペンター・ペンシル

 kaapentaapenshiru; kaapentaa penshiru / kapentapenshiru; kapenta penshiru
    カーペンターペンシル; カーペンター・ペンシル
carpenter pencil

Variations:
カーボベルデ
カーボヴェルデ
カボベルデ
カボヴェルデ
カーボ・ベルデ
カーボ・ヴェルデ
カボ・ベルデ
カボ・ヴェルデ

 kaaboberude; kaaborerude; kaboberude; kaborerude; kaabo berude; kaabo rerude; kabo berude; kabo rerude / kaboberude; kaborerude; kaboberude; kaborerude; kabo berude; kabo rerude; kabo berude; kabo rerude
    カーボベルデ; カーボヴェルデ; カボベルデ; カボヴェルデ; カーボ・ベルデ; カーボ・ヴェルデ; カボ・ベルデ; カボ・ヴェルデ
Cape Verde

Variations:
カーボングラファイト
カーボン・グラファイト

 kaabongurafaito; kaabon gurafaito / kabongurafaito; kabon gurafaito
    カーボングラファイト; カーボン・グラファイト
carbon graphite

Variations:
カーボンクレジット
カーボン・クレジット

 kaabonkurejitto; kaabon kurejitto / kabonkurejitto; kabon kurejitto
    カーボンクレジット; カーボン・クレジット
carbon credit

Variations:
カーボンデーティング
カーボン・デーティング

 kaabondeetingu; kaabon deetingu / kabondeetingu; kabon deetingu
    カーボンデーティング; カーボン・デーティング
carbon dating

Variations:
カーボンナノチューブ
カーボン・ナノチューブ

 kaabonnanochuubu; kaabon nanochuubu / kabonnanochubu; kabon nanochubu
    カーボンナノチューブ; カーボン・ナノチューブ
carbon nano-tube; carbon nanotube

Variations:
カーボンバジェット
カーボン・バジェット

 kaabonbajetto; kaabon bajetto / kabonbajetto; kabon bajetto
    カーボンバジェット; カーボン・バジェット
(See 炭素予算) carbon budget

Variations:
カーボンファイバー
カーボン・ファイバー

 kaabonfaibaa; kaabon faibaa / kabonfaiba; kabon faiba
    カーボンファイバー; カーボン・ファイバー
carbon fiber; carbon fibre

Variations:
カーボンフットプリント
カーボン・フットプリント

 kaabonfuttopurinto; kaabon futtopurinto / kabonfuttopurinto; kabon futtopurinto
    カーボンフットプリント; カーボン・フットプリント
carbon footprint

Variations:
カーボンマイクロホン
カーボン・マイクロホン

 kaabonmaikurohon; kaabon maikurohon / kabonmaikurohon; kabon maikurohon
    カーボンマイクロホン; カーボン・マイクロホン
carbon microphone

Variations:
カーボンレスペーパー
カーボン・レス・ペーパー

 kaabonresupeepaa; kaabon resu peepaa / kabonresupeepa; kabon resu peepa
    カーボンレスペーパー; カーボン・レス・ペーパー
carbonless paper

Variations:
ガーリックトースト
ガーリック・トースト

 gaarikkutoosuto; gaarikku toosuto / garikkutoosuto; garikku toosuto
    ガーリックトースト; ガーリック・トースト
garlic toast; toasted garlic bread

ガーリックパウダー・ガーリックパウダー

 gaarikkupaudaa gaarikkupaudaa / garikkupauda garikkupauda
    ガーリックパウダー・ガーリックパウダー
{food} garlic powder; powdered garlic

Variations:
ガールフレンド
ガール・フレンド

 gaarufurendo(p); gaaru furendo / garufurendo(p); garu furendo
    ガールフレンド(P); ガール・フレンド
girl friend; girlfriend

Variations:
ガイアナバタフライフィッシュ
フレンチバタフライフィッシュ
タスキチョウチョウウオ
ギアナバタフライ

 gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai
    ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス

 gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu
    ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger

ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス

see styles
 gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu
    ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger

Variations:
カイエンペッパー
カイエンヌペッパー
カイエン・ペッパー
カイエンヌ・ペッパー

 kaienpeppaa; kaiennupeppaa; kaien peppaa; kaiennu peppaa / kaienpeppa; kaiennupeppa; kaien peppa; kaiennu peppa
    カイエンペッパー; カイエンヌペッパー; カイエン・ペッパー; カイエンヌ・ペッパー
cayenne pepper

Variations:
ガイガーカウンター
ガイガー・カウンター

 gaigaakauntaa; gaigaa kauntaa / gaigakaunta; gaiga kaunta
    ガイガーカウンター; ガイガー・カウンター
Geiger counter

Variations:
ガイガーミュラーカウンター
ガイガー・ミュラー・カウンター

 gaigaamyuraakauntaa; gaigaa myuraa kauntaa / gaigamyurakaunta; gaiga myura kaunta
    ガイガーミュラーカウンター; ガイガー・ミュラー・カウンター
Geiger-Mueller counter

Variations:
カセットプレーヤー
カセット・プレーヤー
カセットプレーヤ

 kasettopureeyaa; kasetto pureeyaa; kasettopureeya(sk) / kasettopureeya; kasetto pureeya; kasettopureeya(sk)
    カセットプレーヤー; カセット・プレーヤー; カセットプレーヤ(sk)
cassette player

Variations:
カイトサーフィン
カイト・サーフィン

 kaitosaafin; kaito saafin(sk) / kaitosafin; kaito safin(sk)
    カイトサーフィン; カイト・サーフィン(sk)
kitesurfing

Variations:
カイロプラクティック
カイロプラクチック

 kairopurakutikku; kairopurakuchikku
    カイロプラクティック; カイロプラクチック
chiropractic

Variations:
かいわれ大根
貝割れ大根
カイワレ大根
穎割れ大根(rK)

 kaiwaredaikon
    かいわれだいこん
(white) radish sprouts; daikon sprouts

Variations:
カインコンプレックス
カイン・コンプレックス

 kainkonpurekkusu; kain konpurekkusu
    カインコンプレックス; カイン・コンプレックス
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred)

Variations:
かい出す
掻い出す
掻出す
搔い出す(oK)

 kaidasu
    かいだす
(transitive verb) to bail out (water); to scoop out

Variations:
かい巻き
掻巻
掻い巻き
かい巻
掻巻き
掻い巻
搔巻(oK)
搔い巻き(oK)

 kaimaki
    かいまき
(kana only) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

Variations:
カウチソファ
カウチソファー
カウチ・ソファ
カウチ・ソファー

 kauchisofa; kauchisofaa; kauchi sofa; kauchi sofaa / kauchisofa; kauchisofa; kauchi sofa; kauchi sofa
    カウチソファ; カウチソファー; カウチ・ソファ; カウチ・ソファー
chaise longue sofa (wasei: couch sofa)

Variations:
カウボーイビバップ
カウボーイ・ビバップ

 kaubooibibappu; kaubooi bibappu
    カウボーイビバップ; カウボーイ・ビバップ
(work) Cowboy Bebop (anime)

Variations:
カウルネックライン
カウル・ネックライン

 kaurunekkurain; kauru nekkurain
    カウルネックライン; カウル・ネックライン
cowl neckline

Variations:
カウンターアタック
カウンター・アタック

 kauntaaatakku; kauntaa atakku / kauntaatakku; kaunta atakku
    カウンターアタック; カウンター・アタック
counter attack

Variations:
カウンターウェイト
カウンターウエイト

 kauntaaweito; kauntaaueito / kauntaweto; kauntaueto
    カウンターウェイト; カウンターウエイト
counterweight

Variations:
カウンターキッチン
カウンター・キッチン

 kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin
    カウンターキッチン; カウンター・キッチン
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen)

Variations:
カウンターストップ
カウンター・ストップ

 kauntaasutoppu; kauntaa sutoppu / kauntasutoppu; kaunta sutoppu
    カウンターストップ; カウンター・ストップ
{vidg} (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (wasei: counter stop)

Variations:
カウンターテーブル
カウンター・テーブル

 kauntaateeburu; kauntaa teeburu / kauntateeburu; kaunta teeburu
    カウンターテーブル; カウンター・テーブル
counter table

Variations:
カウンターディスプレー
カウンター・ディスプレー

 kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree
    カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー
counter display

Variations:
カウントダウンパーティー
カウントダウン・パーティー

 kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati
    カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー
countdown party

Variations:
カエサル
シイザア
シーザー
セザール

 kaesaru; shiizaa; shiizaa; sezaaru / kaesaru; shiza; shiza; sezaru
    カエサル; シイザア; シーザー; セザール
(noun - becomes adjective with の) Caesar

Variations:
カエルの王様
かえるの王様
かえるの王さま
カエルの王さま
蛙の王様
蛙の王さま

 kaerunoousama / kaerunoosama
    かえるのおうさま
(work) The Frog Prince (fairy tale)

Variations:
かえるの目借時
蛙の目借時
蛙の目借り時

 kaerunomekaridoki; kaerunomekarudoki(kaeruno目借時, 蛙no目借時); kawazunomekaridoki(蛙no目借時, 蛙no目借ri時)
    かえるのめかりどき; かえるのめかるどき(かえるの目借時, 蛙の目借時); かわずのめかりどき(蛙の目借時, 蛙の目借り時)
(exp,n) (poetic term) springtime mating of frogs

Variations:
かかあ天下
カカア天下
嚊天下(rK)
嬶天下(rK)
カカァ天下(sK)

 kakaadenka / kakadenka
    かかあでんか
extremely overbearing wife

Variations:
かかあ天下
カカア天下
嚊天下(rK)
嬶天下(rK)
カカァ天下(sK)
かかあ殿下(sK)

 kakaadenka / kakadenka
    かかあでんか
(See 亭主関白) household with the wife as the boss; wife wearing the pants; wife ruling the roost; house with a henpecked husband

Variations:
カカオバター
カカオ・バター
ココアバター
ココア・バター

 kakaobataa; kakao bataa; kokoabataa; kokoa bataa / kakaobata; kakao bata; kokoabata; kokoa bata
    カカオバター; カカオ・バター; ココアバター; ココア・バター
cocoa butter; cacao butter; theobroma oil

Variations:
カカオポリフェノール
カカオ・ポリフェノール

 kakaoporifenooru; kakao porifenooru
    カカオポリフェノール; カカオ・ポリフェノール
cocoa polyphenol (eng: cacao polyphenol)

Variations:
かかと落とし
踵落とし
踵落し(sK)

 kakatootoshi
    かかとおとし
{MA} axe kick; ax kick

Variations:
かかりつけの医者
掛かりつけの医者
掛かり付けの医者
かかり付けの医者

 kakaritsukenoisha
    かかりつけのいしゃ
(exp,n) (See かかりつけ医) family physician; family doctor

Variations:
かかりつけ医
掛かりつけ医
掛かり付け医
掛り付け医
掛りつけ医

 kakaritsukei / kakaritsuke
    かかりつけい
family physician; family doctor

Variations:
かき上げる
掻き上げる
掻き揚げる
かき揚げる
搔き上げる(oK)
搔き揚げる(oK)

 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) (1) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair); (transitive verb) (2) to turn up a lamp wick

Variations:
かき上げる
掻き上げる
掻き揚げる
かき揚げる(sK)
搔き上げる(sK)
搔き揚げる(sK)

 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to push up (one's hair) with one's fingers; to comb up; to smooth back (a wisp of hair)

Variations:
かき傷
掻き傷
掻き疵
搔き傷(oK)
搔き疵(oK)

 kakikizu
    かききず
scratch; scrape; abrasion

Variations:
かき出す
掻き出す
掻きだす
搔き出す(oK)
搔きだす(oK)

 kakidasu
    かきだす
(transitive verb) to scrape out; to rake out (e.g. ashes); to bail out (e.g. water)

Variations:
かき口説く
掻き口説く
掻きくどく
搔き口説く

 kakikudoku
    かきくどく
(v5k,vi) to plead; to urge; to pester; to beg; to badger; to complain

Variations:
かき口説く
掻き口説く
掻きくどく
搔き口説く(oK)

 kakikudoku
    かきくどく
(v5k,vi) (See 口説く・1) to complain; to pester; to plead; to beg

Variations:
かき合わせる
掻き合わせる
かき合せる
掻き合せる
搔き合わせる(oK)
搔き合せる(oK)

 kakiawaseru
    かきあわせる
(transitive verb) to pull together with the hands; to adjust (e.g. one's collar); to arrange

Variations:
かき合わせる
掻き合わせる
かき合せる(sK)
掻き合せる(sK)
搔き合わせる(sK)
搔き合せる(sK)

 kakiawaseru
    かきあわせる
(transitive verb) to pull together with the hands; to adjust (e.g. one's collar); to arrange

Variations:
かき回す
掻き回す
掻きまわす
搔き回す(oK)

 kakimawasu
    かきまわす
(transitive verb) (1) to stir; to churn; to poke (a fire); to disturb (water); (transitive verb) (2) to rummage around; (transitive verb) (3) to throw into confusion; to throw into chaos; to disturb

Variations:
かき寄せる
掻き寄せる
搔き寄せる(oK)

 kakiyoseru
    かきよせる
(transitive verb) (1) to sweep together; to rake up; to gather up; (transitive verb) (2) to drag towards oneself; to pull nearer

Variations:
かぎ括弧
鉤括弧
鈎括弧
鍵括弧(iK)

 kagikakko
    かぎかっこ
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ
掻き上げ
掻揚(io)
掻上(io)
掻上げ
搔き揚げ(oK)

 kakiage
    かきあげ
(1) (かき揚げ, 掻き揚げ, 掻揚げ, 掻揚 only) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) (かき揚げ, 掻き揚げ, 搔き揚げ only) (abbreviation) (See かき揚げ城・かきあげじろ) small castle with a simple earthen-walled moat; (4) turning up a lamp wick

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ(sK)
掻揚(sK)
搔き揚げ(sK)

 kakiage
    かきあげ
{food} mixed vegetable and seafood tempura

Variations:
かき撫でる
掻き撫でる
搔き撫でる(oK)

 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck

Variations:
かき暮れる
掻き暮れる
掻き暗れる
搔き暮れる(oK)
搔き暗れる(oK)

 kakikureru
    かきくれる
(v1,vi) (1) (kana only) (as 涙にかきくれる) to weep bitterly; (v1,vi) (2) (kana only) to suddenly grow dark

Variations:
かき氷
カキ氷
掻き氷(oK)
欠き氷
欠氷

 kakigoori(kaki氷, 掻ki氷, 欠ki氷, 欠氷)(p); kakigoori(kaki氷)
    かきごおり(かき氷, 掻き氷, 欠き氷, 欠氷)(P); カキごおり(カキ氷)
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; snow cone; sno-cone

Variations:
かき氷
カキ氷
欠き氷(rK)
掻き氷(rK)
欠氷(sK)

 kakigoori
    かきごおり
{food} shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; snow cone; sno-cone

Variations:
かき氷機
カキ氷機
かきごおり機
掻き氷機

 kakigooriki(kaki氷機, kakigoori機, 掻ki氷機); kakigooriki(kaki氷機)
    かきごおりき(かき氷機, かきごおり機, 掻き氷機); カキごおりき(カキ氷機)
(See かき氷) ice shaver; shaved ice machine

Variations:
かき混ぜる
掻き混ぜる
掻き交ぜる
掻き雑ぜる
掻きまぜる
かき交ぜる
搔き混ぜる(oK)
搔き交ぜる(oK)
搔き雑ぜる(oK)
搔きまぜる(oK)

 kakimazeru
    かきまぜる
(transitive verb) to mix; to stir; to scramble; to churn

Variations:
かき混ぜる
掻き混ぜる
掻き雑ぜる(rK)
掻き交ぜる(sK)
掻きまぜる(sK)
かき交ぜる(sK)
搔き混ぜる(sK)
搔き交ぜる(sK)
搔き雑ぜる(sK)
搔きまぜる(sK)

 kakimazeru
    かきまぜる
(transitive verb) to mix; to stir; to scramble; to churn

Variations:
かき玉
かき卵
掻き玉
掻き卵
掻玉
掻卵
搔き玉(oK)
搔き卵(oK)

 kakitama
    かきたま
(kana only) egg soup

Variations:
かき玉汁
かきたま汁
かき卵汁
掻き玉汁
掻き卵汁

 kakitamajiru
    かきたまじる
egg soup

<...300301302303304305306307308309310...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary