Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...300301302303
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
スチールギター
スティールギター
スチール・ギター
スティール・ギター

 suchiirugitaa; sutiirugitaa; suchiiru gitaa; sutiiru gitaa / suchirugita; sutirugita; suchiru gita; sutiru gita
    スチールギター; スティールギター; スチール・ギター; スティール・ギター
steel guitar; Hawaiian guitar

Variations:
ソサイエティ
ソサエティ
ソサエティー
ソサイエティー

 sosaieti; sosaeti(p); sosaetii(sk); sosaietii(sk) / sosaieti; sosaeti(p); sosaeti(sk); sosaieti(sk)
    ソサイエティ; ソサエティ(P); ソサエティー(sk); ソサイエティー(sk)
society

Variations:
ディフュージョンインデックス
ディフュージョン・インデックス

 difuuujonindekkusu; difuuujon indekkusu / difuujonindekkusu; difuujon indekkusu
    ディフュージョンインデックス; ディフュージョン・インデックス
diffusion index

Variations:
デグリーデー
デグリー・デー
ディグリーデー

 deguriidee; degurii dee; diguriidee(sk) / deguridee; deguri dee; diguridee(sk)
    デグリーデー; デグリー・デー; ディグリーデー(sk)
{met} (See 度日) degree day

Variations:
デジタルビデオディスク
デジタル・ビデオ・ディスク
デジタル・ビデオディスク
ディジタルビデオディスク

 dejitarubideodisuku; dejitaru bideo disuku; dejitaru bideodisuku(sk); dijitarubideodisuku(sk)
    デジタルビデオディスク; デジタル・ビデオ・ディスク; デジタル・ビデオディスク(sk); ディジタルビデオディスク(sk)
digital video disc; DVD

Variations:
デバッガ
デバッガー
デバッカー
デバッカ
ディバッガ

 debagga; debaggaa; debakkaa(sk); debakka(sk); dibagga(sk) / debagga; debagga; debakka(sk); debakka(sk); dibagga(sk)
    デバッガ; デバッガー; デバッカー(sk); デバッカ(sk); ディバッガ(sk)
{comp} debugger

Variations:
デンタルインプラント
デンタル・インプラント

 dentaruinpuranto; dentaru inpuranto
    デンタルインプラント; デンタル・インプラント
dental implant

Variations:
トータリゼータシステム
トータリゼーターシステム
トータリゼータ・システム
トータリゼーター・システム

 tootarizeetashisutemu; tootarizeetaashisutemu; tootarizeeta shisutemu; tootarizeetaa shisutemu / tootarizeetashisutemu; tootarizeetashisutemu; tootarizeeta shisutemu; tootarizeeta shisutemu
    トータリゼータシステム; トータリゼーターシステム; トータリゼータ・システム; トータリゼーター・システム
totalizator system

Variations:
ニュートラディショナル
ニュー・トラディショナル
ニュートラディッショナル

 nyuutoradishonaru; nyuu toradishonaru; nyuutoradisshonaru(sk) / nyutoradishonaru; nyu toradishonaru; nyutoradisshonaru(sk)
    ニュートラディショナル; ニュー・トラディショナル; ニュートラディッショナル(sk)
new traditional (1970s fashion style) (wasei:)

Variations:
ニューロダイバーシティ
ニューロダイヴァーシティ

 nyuurodaibaashiti; nyuurodaiaashiti / nyurodaibashiti; nyurodaiashiti
    ニューロダイバーシティ; ニューロダイヴァーシティ
neurodiversity

Variations:
ノーペーパーソサエティー
ノーペーパー・ソサエティー

 noopeepaasosaetii; noopeepaa sosaetii / noopeepasosaeti; noopeepa sosaeti
    ノーペーパーソサエティー; ノーペーパー・ソサエティー
(rare) paperless society (wasei: no-paper society)

Variations:
ノルディックウォーキング
ノルディック・ウォーキング
ノルディックウオーキング
ノルディック・ウオーキング

 norudikkuwookingu; norudikku wookingu; norudikkuuookingu(sk); norudikku uookingu(sk) / norudikkuwookingu; norudikku wookingu; norudikkuookingu(sk); norudikku uookingu(sk)
    ノルディックウォーキング; ノルディック・ウォーキング; ノルディックウオーキング(sk); ノルディック・ウオーキング(sk)
Nordic walking (exercise)

Variations:
ハイデフィニション
ハイディフィニション
ハイ・デフィニション
ハイ・ディフィニション

 haidefinishon; haidifinishon; hai definishon; hai difinishon
    ハイデフィニション; ハイディフィニション; ハイ・デフィニション; ハイ・ディフィニション
(can act as adjective) high-definition (e.g. television); HD

Variations:
バッテリーセーバー
バッテリー・セーバー

 batteriiseebaa; batterii seebaa / batteriseeba; batteri seeba
    バッテリーセーバー; バッテリー・セーバー
battery saver (e.g. on a smartphone)

Variations:
ファンミーティング
ファン・ミーティング

 fanmiitingu; fan miitingu / fanmitingu; fan mitingu
    ファンミーティング; ファン・ミーティング
fan meeting; fan meet; meet-and-greet

Variations:
フロッピーディスク
フロッピー・ディスク
フロッピィディスク
フロッピディスク
フッロピーディスク

 furoppiidisuku(p); furoppii disuku; furoppidisuku(sk); furoppidisuku(sk); furropiidisuku(sk) / furoppidisuku(p); furoppi disuku; furoppidisuku(sk); furoppidisuku(sk); furropidisuku(sk)
    フロッピーディスク(P); フロッピー・ディスク; フロッピィディスク(sk); フロッピディスク(sk); フッロピーディスク(sk)
{comp} floppy disk

Variations:
プロってる
プロっている
プロる

 purotteru; purotteiru; puroru(sk) / purotteru; purotteru; puroru(sk)
    プロってる; プロっている; プロる(sk)
(exp,v5r) (slang) to be really good (at something); to be as good as a professional

Variations:
プロデューサー
プロデューサ
プロデュサー

 purodeuusaa(p); purodeuusa; purodeusaa(sk) / purodeusa(p); purodeusa; purodeusa(sk)
    プロデューサー(P); プロデューサ; プロデュサー(sk)
producer (film, TV, etc.)

Variations:
ヘルベチカ
ヘルヴェティカ(rk)
ヘルベティカ

 herubechika; heruretika(rk); herubetika(sk)
    ヘルベチカ; ヘルヴェティカ(rk); ヘルベティカ(sk)
Helvetica (sans-serif typeface)

Variations:
マテリアライズドビュー
マテリアライズド・ビュー

 materiaraizudobyuu; materiaraizudo byuu / materiaraizudobyu; materiaraizudo byu
    マテリアライズドビュー; マテリアライズド・ビュー
{comp} materialized view

Variations:
マルチユーザシステム
マルチユーザーシステム
マルチユーザ・システム
マルチユーザー・システム

 maruchiyuuzashisutemu; maruchiyuuzaashisutemu; maruchiyuuza shisutemu; maruchiyuuzaa shisutemu / maruchiyuzashisutemu; maruchiyuzashisutemu; maruchiyuza shisutemu; maruchiyuza shisutemu
    マルチユーザシステム; マルチユーザーシステム; マルチユーザ・システム; マルチユーザー・システム
{comp} multiuser system

Variations:
ラプチャーディスク
ラプチャー・ディスク

 rapuchaadisuku; rapuchaa disuku / rapuchadisuku; rapucha disuku
    ラプチャーディスク; ラプチャー・ディスク
rupture disk (type of safety valve)

Variations:
リグレッションテスト
レグレッションテスト
リグレッション・テスト
レグレッション・テスト

 riguresshontesuto; reguresshontesuto; riguresshon tesuto; reguresshon tesuto
    リグレッションテスト; レグレッションテスト; リグレッション・テスト; レグレッション・テスト
{comp} regression test

Variations:
レジストリエディタ
レジストリ・エディタ
レジストリエディター
レジストリーエディター
レジストリーエディタ

 rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutorieditaa(sk); rejisutoriieditaa(sk); rejisutoriiedita(sk) / rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk)
    レジストリエディタ; レジストリ・エディタ; レジストリエディター(sk); レジストリーエディター(sk); レジストリーエディタ(sk)
{comp} registry editor

Variations:
一筋縄ではいかない
一筋縄では行かない

 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(exp,adj-i) (See 一筋縄・2) not straightforward; not dealt with by ordinary means; very hard to manage

Variations:
蝦蛄葉サボテン(rK)
蝦蛄葉仙人掌(rK)

 shakobasaboten; shakobasaboten
    シャコバサボテン; しゃこばさぼてん
(kana only) Christmas cactus (Schlumbergera truncata); crab cactus

Variations:
角を矯めて牛を殺す
角をためて牛を殺す(sK)

 tsunootameteushiokorosu
    つのをためてうしをころす
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow

Variations:
耳にタコができる
耳にたこができる
耳に胼胝ができる(rK)

 miminitakogadekiru
    みみにたこができる
(exp,v1) (idiom) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

Variations:
手つなぎ鬼
手繋ぎ鬼(rK)
てつなぎ鬼(sK)

 tetsunagioni
    てつなぎおに
chain tag (tag variant in which caught players hold hands with the tagger)

Variations:
消えてなくなる
消えて無くなる(sK)
消えて亡くなる(sK)

 kietenakunaru
    きえてなくなる
(exp,v5r) (See 亡くなる・なくなる) to die out; to vanish; to completely disappear; to become extinct

Variations:
心ゆくまで
心行くまで
心行く迄(rK)
心ゆく迄(sK)

 kokoroyukumade
    こころゆくまで
(adverb) (See 心ゆくばかり) to one's heart's content

Variations:
鉄砲鍛冶
鉄砲鍛治(sK)
鉄炮鍛冶(sK)
てっぽう鍛冶(sK)

 teppoukaji / teppokaji
    てっぽうかじ
gunsmith

Variations:
撫で回す
撫でまわす
なで回す(sK)
撫で廻す(sK)

 nademawasu
    なでまわす
(transitive verb) to pat (e.g. a dog); to rub; to stroke; to fondle; to caress

Variations:
ステーション
ステイション

 suteeshon(p); suteishon(sk) / suteeshon(p); suteshon(sk)
    ステーション(P); ステイション(sk)
station

Variations:
すべて世はこともなし
すべて世は事もなし
すべて世は事も無し(sK)
全て世は事も無し(sK)
全て世は事もなし(sK)

 subeteyohakotomonashi
    すべてよはこともなし
(expression) (quote) (from Robert Browning's verse drama Pippa Passes) all's right with the world; all is as it should be

Variations:
チートデイ
チート・デイ
チートデー

 chiitodei; chiito dei; chiitodee(sk) / chitode; chito de; chitodee(sk)
    チートデイ; チート・デイ; チートデー(sk)
cheat day

Variations:
ニューロダイバーシティ
ニューロダイバーシティー
ニューロダイヴァーシティ

 nyuurodaibaashiti; nyuurodaibaashitii; nyuurodaiaashiti(sk) / nyurodaibashiti; nyurodaibashiti; nyurodaiashiti(sk)
    ニューロダイバーシティ; ニューロダイバーシティー; ニューロダイヴァーシティ(sk)
neurodiversity

Variations:
ボディソニック
ボディーソニック
ボディ・ソニック

 bodisonikku; bodiisonikku; bodi sonikku / bodisonikku; bodisonikku; bodi sonikku
    ボディソニック; ボディーソニック; ボディ・ソニック
sound system that allows the listener to feel vibrations (through a seat, cushion, etc.) (wasei: body sonic)

Variations:
インディカーシリーズ
インディカー・シリーズ

 indikaashiriizu; indikaa shiriizu / indikashirizu; indika shirizu
    インディカーシリーズ; インディカー・シリーズ
IndyCar Series

Variations:
グローバルスタディーズ
グローバル・スタディーズ

 guroobarusutadiizu; guroobaru sutadiizu / guroobarusutadizu; guroobaru sutadizu
    グローバルスタディーズ; グローバル・スタディーズ
global studies

Variations:
ゲーミングデバイス
ゲーミング・デバイス

 geemingudebaisu; geemingu debaisu
    ゲーミングデバイス; ゲーミング・デバイス
gaming device; gaming peripheral

Variations:
コミュニティカレッジ
コミュニティーカレッジ
コミュニティ・カレッジ
コミュニティー・カレッジ

 komyunitikarejji; komyunitiikarejji; komyuniti karejji; komyunitii karejji / komyunitikarejji; komyunitikarejji; komyuniti karejji; komyuniti karejji
    コミュニティカレッジ; コミュニティーカレッジ; コミュニティ・カレッジ; コミュニティー・カレッジ
community college (in the US and Canada)

Variations:
バウンティハンター
バウンティ・ハンター
バウンティーハンター
バウンティー・ハンター
バウンティハンタ
バウンティ・ハンタ

 bauntihantaa; baunti hantaa; bauntiihantaa; bauntii hantaa(sk); bauntihanta(sk); baunti hanta(sk) / bauntihanta; baunti hanta; bauntihanta; baunti hanta(sk); bauntihanta(sk); baunti hanta(sk)
    バウンティハンター; バウンティ・ハンター; バウンティーハンター; バウンティー・ハンター(sk); バウンティハンタ(sk); バウンティ・ハンタ(sk)
(See 賞金稼ぎ) bounty hunter

Variations:
メロディー
メロディ
メロデー

 merodii(p); merodi(p); merodee(sk) / merodi(p); merodi(p); merodee(sk)
    メロディー(P); メロディ(P); メロデー(sk)
melody; tune

Variations:
下ろしたて
下ろし立て(rK)
おろし立て(sK)

 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) (kana only) (See 下ろす・4) brand-new (clothes)

Variations:
果て
涯(rK)
果(sK)
涯て(sK)

 hate
    はて
(1) end; extremity; limit; (2) result; outcome; upshot; consequence

Variations:
強いて言うなら
しいて言うなら
強いていうなら(sK)

 shiiteiunara / shiteunara
    しいていうなら
(expression) (See 強いて言えば) if I had to say; if pressed (to answer); if I must choose; if I had to choose

Variations:
強いて言えば
しいて言えば
強いていえば(sK)

 shiiteieba / shiteeba
    しいていえば
(expression) if I had to say; if pressed (to answer); if I must choose; if I had to choose

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう(sK)
慌てんぼ(sK)

 awatenbou; awatenbo / awatenbo; awatenbo
    あわてんぼう; あわてんぼ
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person

Variations:
証を立てる
証をたてる(sK)
証しを立てる(sK)
あかしを立てる(sK)

 akashiotateru
    あかしをたてる
(exp,v1) to prove; to establish; to give evidence (for)

Variations:
お願いできますか
お願い出来ますか(sK)

 onegaidekimasuka
    おねがいできますか
(expression) (polite language) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that)

Variations:
いかがお過ごしですか
如何お過ごしですか(sK)
如何御過ごしですか(sK)

 ikagaosugoshidesuka
    いかがおすごしですか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?

Variations:
いかがお過ごしでしょうか
如何お過ごしでしょうか(sK)
如何御過ごしでしょうか(sK)

 ikagaosugoshideshouka / ikagaosugoshideshoka
    いかがおすごしでしょうか
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing?; how are you getting along?; how have you been?; how are you?

Variations:
知ったことではない
知った事ではない(sK)
知った事では無い(sK)
知ったことでは無い(sK)

 shittakotodehanai
    しったことではない
(expression) that's got nothing to do with me; that's none of my business; that doesn't involve me

Variations:
立て続け
たて続け(sK)
立てつづけ(sK)

 tatetsuzuke
    たてつづけ
(usu. adverbially as 〜に) succession; continuation; series; sequence

Variations:
これと言って
此れと言って(rK)
是と言って(sK)

 koretoitte
    これといって
(exp,adv) (kana only) (with neg. sentence) not worth mentioning; nothing special; nothing in particular; no notable ...

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただじゃおかねえぞ
ただじゃおかんぞ
ただじゃおかねぇぞ
ただではおかんぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadajaokaneezo; tadajaokanzo; tadajaokanezo(sk); tadadehaokanzo(sk); tadadehaokanaizo(sk)
    ただじゃおかないぞ; ただじゃおかねえぞ; ただじゃおかんぞ; ただじゃおかねぇぞ(sk); ただではおかんぞ(sk); ただではおかないぞ(sk)
(expression) you'll pay for this!; you'd better keep your mouth shut!

Variations:
ついて行く
付いて行く
付いていく(sK)
付いてゆく(sK)

 tsuiteiku(p); tsuiteyuku / tsuiteku(p); tsuiteyuku
    ついていく(P); ついてゆく
(v5k-s,vi) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

Variations:
どでかい
ドでかい
ドデカい

 dodekai; dodekai(sk); dodekai(sk)
    どでかい; ドでかい(sk); ドデカい(sk)
(adjective) (colloquialism) huge; gigantic; enormous

Variations:
ハードコーディング
ハード・コーディング

 haadokoodingu; haado koodingu / hadokoodingu; hado koodingu
    ハードコーディング; ハード・コーディング
{comp} hard coding

Variations:
ゆりかごから墓場まで
揺り籠から墓場まで
揺りかごから墓場まで(sK)
揺り篭から墓場まで(sK)
揺籃から墓場まで(sK)
揺り籃から墓場まで(sK)

 yurikagokarahakabamade
    ゆりかごからはかばまで
(expression) from the cradle to the grave

Variations:
アスレチック
アスレティック(rk)

 asurechikku(p); asuretikku(rk)
    アスレチック(P); アスレティック(rk)
(1) athletics; sports; (2) (See フィールドアスレチック) adventure course; (outdoor) obstacle course

Variations:
アヴィーナサティヴァ
アヴィーナ・サティヴァ

 ariinasatia; ariina satia / arinasatia; arina satia
    アヴィーナサティヴァ; アヴィーナ・サティヴァ
avena sativa

Variations:
インティマシーコーディネーター
インティマシー・コーディネーター

 intimashiikoodineetaa; intimashii koodineetaa / intimashikoodineeta; intimashi koodineeta
    インティマシーコーディネーター; インティマシー・コーディネーター
{film;tv} intimacy coordinator; intimacy director

Variations:
エンディングテーマ
エンディング・テーマ

 endinguteema; endingu teema
    エンディングテーマ; エンディング・テーマ
ending theme; closing theme music

Variations:
オープニングテーマ
オープニング・テーマ

 oopuninguteema; oopuningu teema
    オープニングテーマ; オープニング・テーマ
opening theme; opening theme music

Variations:
ガレット・デ・ロワ
ガレットデロワ
ガレッド・デ・ロワ
ガレッドデロワ

 garetto de rowa; garettoderowa; gareddo de rowa(sk); gareddoderowa(sk)
    ガレット・デ・ロワ; ガレットデロワ; ガレッド・デ・ロワ(sk); ガレッドデロワ(sk)
{food} galette des rois (fre:); king cake

Variations:
コンテンツモデレーション
コンテンツ・モデレーション

 kontentsumodereeshon; kontentsu modereeshon
    コンテンツモデレーション; コンテンツ・モデレーション
{internet} content moderation

Variations:
ゴミ捨て場
塵捨て場(rK)
ごみ捨て場(sK)

 gomisuteba; gomisuteba(sk)
    ごみすてば; ゴミすてば(sk)
garbage dump; dump site

Variations:
セットアップディスク
セットアップ・ディスク

 settoapudisuku; settoapu disuku
    セットアップディスク; セットアップ・ディスク
{comp} setup disk

Variations:
テクスチャフィルタリング
テクスチャ・フィルタリング
テクスチャーフィルタリング

 tekusuchafirutaringu; tekusucha firutaringu; tekusuchaafirutaringu(sk) / tekusuchafirutaringu; tekusucha firutaringu; tekusuchafirutaringu(sk)
    テクスチャフィルタリング; テクスチャ・フィルタリング; テクスチャーフィルタリング(sk)
{comp} texture filtering

Variations:
デジタルチューナー
デジタル・チューナー

 dejitaruchuunaa; dejitaru chuunaa / dejitaruchuna; dejitaru chuna
    デジタルチューナー; デジタル・チューナー
digital tuner (TV)

Variations:
トレンディドラマ
トレンディードラマ
トレンディ・ドラマ
トレンディー・ドラマ

 torendidorama; torendiidorama; torendi dorama; torendii dorama / torendidorama; torendidorama; torendi dorama; torendi dorama
    トレンディドラマ; トレンディードラマ; トレンディ・ドラマ; トレンディー・ドラマ
trendy drama (wasei:); genre of Japanese television drama made in 80s and 90s that focuses on contemporary, real-life issues

Variations:
ビデオテープ
ビデオ・テープ
ヴィデオテープ
ヴィデオ・テープ

 bideoteepu(p); bideo teepu; rideoteepu(sk); rideo teepu(sk)
    ビデオテープ(P); ビデオ・テープ; ヴィデオテープ(sk); ヴィデオ・テープ(sk)
video tape

Variations:
フェティシズム
フェチズム
フェチシズム

 fetishizumu; fechizumu(ik); fechishizumu
    フェティシズム; フェチズム(ik); フェチシズム
fetishism

Variations:
プロスタグランジン
プロスタグランディン

 purosutaguranjin; purosutagurandin
    プロスタグランジン; プロスタグランディン
{biochem} prostaglandin

Variations:
ムカデ競争
百足競争
百足競走(rK)
むかで競争(sK)
ムカデ競走(sK)
むかで競走(sK)

 mukadekyousou / mukadekyoso
    むかできょうそう
centipede race (foot race in which teams of runners are tied together)

Variations:
一筋縄ではいかない
一筋縄では行かない
一筋縄じゃいかない(sK)
一筋縄じゃ行かない(sK)

 hitosujinawadehaikanai
    ひとすじなわではいかない
(exp,adj-i) (See 一筋縄・2) not straightforward; not dealt with by ordinary means; very hard to manage

Variations:
噛んで含める
かんで含める
噛んでふくめる(sK)
咬んで含める(sK)

 kandefukumeru
    かんでふくめる
(exp,v1) (idiom) to explain carefully and slowly; to explain politely in simple terms; to spoon-feed

Variations:
機内エンターテインメント
機内エンターテイメント(sK)

 kinaientaateinmento / kinaientatenmento
    きないエンターテインメント
in-flight entertainment

Variations:
挙句の果て
揚げ句の果て(rK)
挙げ句の果て(sK)
あげくの果て(sK)
揚句の果て(sK)
挙句のはて(sK)
挙げ句のはて(sK)
挙句の果(sK)

 agekunohate
    あげくのはて
(exp,adv,n) (usu. as ~に; stronger than 挙句 and oft. with negative nuance) finally; in the end; after all that; eventually; on top of all that

Variations:
行ってら
行ってらー(sK)
行ってらあ(sK)

 ittera; itteraa(sk); itteraa(sk) / ittera; ittera(sk); ittera(sk)
    いってら; いってらー(sk); いってらあ(sk)
(interjection) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (See いってらっしゃい) have a good day; take care; see you

Variations:
災い転じて福となす
災い転じて福と成す
禍転じて福となす(sK)
災い転じて福と為す(sK)
禍転じて福と為す(sK)

 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) (idiom) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

Variations:
捨て台詞
捨てゼリフ
捨てぜりふ(sK)
捨てせりふ(sK)
捨て科白(sK)

 sutezerifu
    すてぜりふ
sharp parting remark; parting threat

Variations:
人はパンのみにて生くるにあらず
人はパンのみにて生くるに非ず

 hitohapannominiteikuruniarazu / hitohapannominitekuruniarazu
    ひとはパンのみにていくるにあらず
(expression) (proverb) man shall not live by bread alone

Variations:
人呼んで
ひと呼んで(sK)
人よんで(sK)

 hitoyonde
    ひとよんで
(expression) known as ...; also known as ...; called ...; AKA

Variations:
正気の沙汰ではない
正気の沙汰でない(sK)

 shoukinosatadehanai / shokinosatadehanai
    しょうきのさたではない
(exp,adj-i) crazy; mad; devoid of reason

Variations:
先だって
先達て(ateji)(rK)

 sendatte
    せんだって
(n,adv) the other day; some time ago; recently

Variations:
煽てと畚には乗り易い
煽てと畚には乗りやすい(sK)

 odatetomokkonihanoriyasui
    おだてともっこにはのりやすい
(expression) (proverb) it's dangerous to fall for flattery

Variations:
煽り立てる
あおり立てる(sK)
煽りたてる(sK)

 aoritateru
    あおりたてる
(transitive verb) to flap strongly; to stir up fiercely

Variations:
長い目で見る
長い目でみる(sK)
長い眼で見る(sK)
永い目で見る(sK)

 nagaimedemiru
    ながいめでみる
(exp,v1) (idiom) to look at the long term

Variations:
半田ごて
半田鏝(rK)
ハンダ鏝(sK)
半田ゴテ(sK)

 handagote; handagote(sk); handagote(sk)
    はんだごて; はんだゴテ(sk); ハンダごて(sk)
soldering iron

Variations:
付いてくる
付いて来る
着いて来る(sK)
ついて来る(sK)
附いて来る(sK)

 tsuitekuru
    ついてくる
(vk,vi) (1) (kana only) to follow; to come along (with); to accompany; to tag along; (vk,vi) (2) (kana only) to come with (something); to follow as a result (of); to be incidental (to)

Variations:
変わり果てる
変り果てる(sK)
変わりはてる(sK)

 kawarihateru
    かわりはてる
(v1,vi) to be completely changed (for the worse); to be transformed

Variations:
褒めてつかわす
誉めてつかわす
褒めて遣わす
誉めて遣わす
褒めて使わす(sK)
誉めて使わす(sK)

 hometetsukawasu
    ほめてつかわす
(expression) (pompous) consider yourself praised; you are hereby commended

Variations:
立て付け
建て付け
立付け(sK)
建付け(sK)
立てつけ(sK)
建てつけ(sK)

 tatetsuke
    たてつけ
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) (立て付け only) (See 立て続け・たてつづけ) succession; continuation; series; sequence

<...300301302303

This page contains 96 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary