There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...300301302303>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hanpubakkubattofisshu; hanpubakku battofisshu ハンプバックバットフィッシュ; ハンプバック・バットフィッシュ |
humpback batfish (Platax batavianus, species of Indo-West Pacific spadefish found from Madagascar to Indonesia and Australia) |
Variations: |
paakuwei; paakuuei(sk); paakuwee(sk); paakuuee(sk) / pakuwe; pakue(sk); pakuwee(sk); pakuee(sk) パークウェイ; パークウエイ(sk); パークウェー(sk); パークウエー(sk) |
parkway; road through a park |
Variations: |
baajon(p); aajon(sk) / bajon(p); ajon(sk) バージョン(P); ヴァージョン(sk) |
version |
Variations: |
baajonkontorooru; baajon kontorooru / bajonkontorooru; bajon kontorooru バージョンコントロール; バージョン・コントロール |
{comp} (See バージョン管理) version control; versioning |
Variations: |
baajonkanri / bajonkanri バージョンかんり |
{comp} version control; versioning |
Variations: |
baacharupuraibeetosaabaa; baacharu puraibeeto saabaa / bacharupuraibeetosaba; bacharu puraibeeto saba バーチャルプライベートサーバー; バーチャル・プライベート・サーバー |
{comp} virtual private server; VPS |
Variations: |
baioshigunichaa; baioshigunechaa / baioshigunicha; baioshigunecha バイオシグニチャー; バイオシグネチャー |
biosignature |
Variations: |
baisupurejidento; baisu purejidento; aisupurejidento(sk); aisu purejidento(sk) バイスプレジデント; バイス・プレジデント; ヴァイスプレジデント(sk); ヴァイス・プレジデント(sk) |
vice-president |
Variations: |
bainariireberugokan(bainariireberu互換); bainarireberugokan(bainarireberu互換) / bainarireberugokan(bainarireberu互換); bainarireberugokan(bainarireberu互換) バイナリーレベルごかん(バイナリーレベル互換); バイナリレベルごかん(バイナリレベル互換) |
{comp} (See バイナリ互換) binary level compatibility |
Variations: |
bainarideeta; bainari deeta; bainariideeta(sk); bainarii deeta(sk) / bainarideeta; bainari deeta; bainarideeta(sk); bainari deeta(sk) バイナリデータ; バイナリ・データ; バイナリーデータ(sk); バイナリー・データ(sk) |
{comp} binary data |
Variations: |
bainarifairu; bainariifairu; bainari fairu; bainarii fairu / bainarifairu; bainarifairu; bainari fairu; bainari fairu バイナリファイル; バイナリーファイル; バイナリ・ファイル; バイナリー・ファイル |
{comp} binary file |
Variations: |
bainarifoomatto; bainari foomatto; bainariifoomatto(sk) / bainarifoomatto; bainari foomatto; bainarifoomatto(sk) バイナリフォーマット; バイナリ・フォーマット; バイナリーフォーマット(sk) |
{comp} binary format |
Variations: |
paudaaburuusaajonfisshu; paudaaburuusaajanfisshu; paudaaburuu saajonfisshu; paudaaburuu saajanfisshu / paudaburusajonfisshu; paudaburusajanfisshu; paudaburu sajonfisshu; paudaburu sajanfisshu パウダーブルーサージョンフィッシュ; パウダーブルーサージャンフィッシュ; パウダーブルー・サージョンフィッシュ; パウダーブルー・サージャンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
pasaaju; passaaju; passaaji(sk) / pasaju; passaju; passaji(sk) パサージュ; パッサージュ; パッサージ(sk) |
(1) passage (fre:); glassed-over arcade; (2) passage (horse gait) |
Variations: |
batafuraiefekuto; batafurai efekuto バタフライエフェクト; バタフライ・エフェクト |
butterfly effect (chaos theory) |
Variations: |
batteriibakkuapu; batteribakkuapu; batterii bakkuapu; batteri bakkuapu / batteribakkuapu; batteribakkuapu; batteri bakkuapu; batteri bakkuapu バッテリーバックアップ; バッテリバックアップ; バッテリー・バックアップ; バッテリ・バックアップ |
{comp} battery backup |
Variations: |
batteriipakku; batteripakku; batterii pakku; batteri pakku / batteripakku; batteripakku; batteri pakku; batteri pakku バッテリーパック; バッテリパック; バッテリー・パック; バッテリ・パック |
{comp} battery pack |
Variations: |
baffaoobaaran; baffa oobaaran; baffaaoobaaran(sk); baffaoobaran(sk); baffaa oobaaran(sk); baffa oobaran(sk) / baffaoobaran; baffa oobaran; baffaoobaran(sk); baffaoobaran(sk); baffa oobaran(sk); baffa oobaran(sk) バッファオーバーラン; バッファ・オーバーラン; バッファーオーバーラン(sk); バッファオーバラン(sk); バッファー・オーバーラン(sk); バッファ・オーバラン(sk) |
(noun/participle) {comp} buffer overrun |
Variations: |
babakusai; babakusai(sk) ババくさい; ばばくさい(sk) |
(adjective) (kana only) (See くさい・7) old-maidish (esp. of fashion); old-womanish |
Variations: |
baraetiimiito; baraetimiito; baraetii miito; baraeti miito / baraetimito; baraetimito; baraeti mito; baraeti mito バラエティーミート; バラエティミート; バラエティー・ミート; バラエティ・ミート |
variety meat; offal |
Variations: |
bariariifukuromisu; baria riifu kuromisu / bariarifukuromisu; baria rifu kuromisu バリアリーフクロミス; バリア・リーフ・クロミス |
Barrier Reef chromis (Chromis nitida) |
Variations: |
bariantoruuru; ariantoruuru; barianto ruuru; arianto ruuru / bariantoruru; ariantoruru; barianto ruru; arianto ruru バリアントルール; ヴァリアントルール; バリアント・ルール; ヴァリアント・ルール |
variant rules (of a board game, etc.); alternative ruleset |
Variations: |
barinaenjerufisshu; barina enjerufisshu バリナエンジェルフィッシュ; バリナ・エンジェルフィッシュ |
Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae) |
Variations: |
bandeddobatafuraifisshu; bandeddo batafuraifisshu バンデッドバタフライフィッシュ; バンデッド・バタフライフィッシュ |
banded butterflyfish (Chaetodon striatus) |
Variations: |
paasupekutibu; paasupekutiii(sk) / pasupekutibu; pasupekutii(sk) パースペクティブ; パースペクティヴ(sk) |
perspective |
Variations: |
paasonarufauru; paasonarufaaru; paasonaru fauru; paasonaru faaru / pasonarufauru; pasonarufaru; pasonaru fauru; pasonaru faru パーソナルファウル; パーソナルファール; パーソナル・ファウル; パーソナル・ファール |
{sports} personal foul |
Variations: |
paafuruorookutansan(paafuruorookutan酸); perufuruorookutansan(perufuruorookutan酸) / pafuruorookutansan(pafuruorookutan酸); perufuruorookutansan(perufuruorookutan酸) パーフルオロオクタンさん(パーフルオロオクタン酸); ペルフルオロオクタンさん(ペルフルオロオクタン酸) |
perfluorooctanoic acid |
Variations: |
paapururiifufisshu; paapuru riifufisshu / papururifufisshu; papuru rifufisshu パープルリーフフィッシュ; パープル・リーフフィッシュ |
purple reeffish (Chromis scotti); purple chromis |
Variations: |
paariigootofisshu; paarii gootofisshu / parigootofisshu; pari gootofisshu パーリーゴートフィッシュ; パーリー・ゴートフィッシュ |
pearly goatfish (Parupeneus margaritatus) |
Variations: |
paipurainedita; paipurain edita パイプラインエディタ; パイプライン・エディタ |
{comp} pipeline editor |
Variations: |
paeria; paeriya(sk); paeerya(sk); paerya(sk); paeja(sk); paeeja(sk) パエリア; パエリヤ(sk); パエーリャ(sk); パエリャ(sk); パエジャ(sk); パエージャ(sk) |
{food} paella (spa:) |
Variations: |
pashifikkusupeedofisshu; pashifikku supeedofisshu パシフィックスペードフィッシュ; パシフィック・スペードフィッシュ |
Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru) |
Variations: |
pataanmacchi; pataan macchi; patanmacchi(sk) / patanmacchi; patan macchi; patanmacchi(sk) パターンマッチ; パターン・マッチ; パタンマッチ(sk) |
{comp} pattern match |
Variations: |
pataanmacchingu; pataan macchingu; patanmacchingu(sk) / patanmacchingu; patan macchingu; patanmacchingu(sk) パターンマッチング; パターン・マッチング; パタンマッチング(sk) |
{comp} pattern matching |
Variations: |
patannaa; pataannaa(sk); patanna(sk) / patanna; patanna(sk); patanna(sk) パタンナー; パターンナー(sk); パタンナ(sk) |
(See パターンメーカー) pattern maker (for clothing) (wasei: patterner); fashion designer |
Variations: |
patoriotto; petoriotto(sk); peitoriotto(sk) / patoriotto; petoriotto(sk); petoriotto(sk) パトリオット; ペトリオット(sk); ペイトリオット(sk) |
(1) (See 愛国者) patriot; (2) {mil} Patriot (missile) |
Variations: |
panamasupeedofisshu; panama supeedofisshu パナマスペードフィッシュ; パナマ・スペードフィッシュ |
Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) |
Variations: |
papaiya(p); papaia; papaya(sk) パパイヤ(P); パパイア; パパヤ(sk) |
papaya (Carica papaya); pawpaw |
Variations: |
paruchizan(p); parutizan(sk) パルチザン(P); パルティザン(sk) |
partisan (fre:) |
Variations: |
pawaatorein; pawaatoreen; pawaa torein; pawaa toreen / pawatoren; pawatoreen; pawa toren; pawa toreen パワートレイン; パワートレーン; パワー・トレイン; パワー・トレーン |
power train; powertrain |
Variations: |
banguradeshu; banguradisshu(sk); banguradishu(sk); banguradesshu(sk) バングラデシュ; バングラディッシュ(sk); バングラディシュ(sk); バングラデッシュ(sk) |
Bangladesh |
Variations: |
pankeekishindoroomu; pankeeki shindoroomu パンケーキシンドローム; パンケーキ・シンドローム |
{med} pancake syndrome; oral mite anaphylaxis |
Variations: |
hiiroopakkeeji; hiiroo pakkeeji / hiroopakkeeji; hiroo pakkeeji ヒーローパッケージ; ヒーロー・パッケージ |
hero package (commercial in which the product is the hero of the segment) |
Variations: |
hyuumanintaafeesudebaisu; hyuuman intaafeesu debaisu / hyumanintafeesudebaisu; hyuman intafeesu debaisu ヒューマンインターフェースデバイス; ヒューマン・インターフェース・デバイス |
{comp} human interface device; HID |
Variations: |
biggubando; biggu bando; bikkubando(sk) ビッグバンド; ビッグ・バンド; ビックバンド(sk) |
big band |
Variations: |
foobandiddobatafuraifisshu; foobandiddo batafuraifisshu フォーバンディッドバタフライフィッシュ; フォーバンディッド・バタフライフィッシュ |
four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri) |
Variations: |
puraibashiisepareeta; puraibashii separeeta; puraibashiisepareetaa(sk) / puraibashisepareeta; puraibashi separeeta; puraibashisepareeta(sk) プライバシーセパレータ; プライバシー・セパレータ; プライバシーセパレーター(sk) |
{comp} (wireless) client isolation (wasei: privacy separator); wireless isolation; client separation |
Variations: |
burakkubandiddohoggufisshu; burakkubandiddo hoggufisshu ブラックバンディッドホッグフィッシュ; ブラックバンディッド・ホッグフィッシュ |
black-banded hogfish (Bodianus macrourus, formerly Bodianus hirsutus) |
Variations: |
burakkubaahoggufisshu; burakkubaa hoggufisshu / burakkubahoggufisshu; burakkuba hoggufisshu ブラックバーホッグフィッシュ; ブラックバー・ホッグフィッシュ |
blackbar hogfish (Bodianus speciosus) |
Variations: |
burakkubaareddosaajonfisshu; burakkubaareddosaajanfisshu; burakkubaareddo saajonfisshu; burakkubaareddo saajanfisshu / burakkubareddosajonfisshu; burakkubareddosajanfisshu; burakkubareddo sajonfisshu; burakkubareddo sajanfisshu ブラックバーレッドサージョンフィッシュ; ブラックバーレッドサージャンフィッシュ; ブラックバーレッド・サージョンフィッシュ; ブラックバーレッド・サージャンフィッシュ |
black-barred surgeonfish (Acanthurus polyzona, species of tang known only from Mauritius, Réunion, Madagascar, and the Comoro Islands) |
Variations: |
burakkubaanzubatafuraifisshu; burakkubaanzu batafuraifisshu / burakkubanzubatafuraifisshu; burakkubanzu batafuraifisshu ブラックバーンズバタフライフィッシュ; ブラックバーンズ・バタフライフィッシュ |
brownburnie (Chaetodon blackburnii); Blackburn's butterflyfish |
Variations: |
burakkupiramiddobatafuraifisshu; burakku piramiddo batafuraifisshu ブラックピラミッドバタフライフィッシュ; ブラック・ピラミッド・バタフライフィッシュ |
brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish |
Variations: |
puraibashiihogo / puraibashihogo プライバシーほご |
privacy protection |
Variations: |
peepaaweito; peepaaueito; peepaaweeto(sk); peepaaueeto(sk) / peepaweto; peepaueto; peepaweeto(sk); peepaueeto(sk) ペーパーウェイト; ペーパーウエイト; ペーパーウェート(sk); ペーパーウエート(sk) |
(See 文鎮) paperweight |
Variations: |
peishentoharasumento; peishento harasumento / peshentoharasumento; peshento harasumento ペイシェントハラスメント; ペイシェント・ハラスメント |
patient harassment; harassment of healthcare professionals by patients or their families |
Variations: |
peibaifon; peibaihon; pei bai fon; pei bai hon / pebaifon; pebaihon; pe bai fon; pe bai hon ペイバイフォン; ペイバイホン; ペイ・バイ・フォン; ペイ・バイ・ホン |
pay-by-phone |
Variations: |
maruserabatafuraifisshu; marusera batafuraifisshu マルセラバタフライフィッシュ; マルセラ・バタフライフィッシュ |
Marcella butterflyfish (Prognathodes marcellae) |
Variations: |
mirettoshiidobatafuraifisshu; mirettoshiido batafuraifisshu / mirettoshidobatafuraifisshu; mirettoshido batafuraifisshu ミレットシードバタフライフィッシュ; ミレットシード・バタフライフィッシュ |
millet butterflyfish (Chaetodon miliaris); lemon butterflyfish; milletseed butterflyfish |
Variations: |
meinbanku; meenbanku(p); mein banku; meen banku / menbanku; meenbanku(p); men banku; meen banku メインバンク; メーンバンク(P); メイン・バンク; メーン・バンク |
{finc} (company's) main financing bank (eng: main bank); principal bank |
Variations: |
mobairubatterii; mobairubatteri; mobairu batterii; mobairu batteri / mobairubatteri; mobairubatteri; mobairu batteri; mobairu batteri モバイルバッテリー; モバイルバッテリ; モバイル・バッテリー; モバイル・バッテリ |
portable battery charger (eng: mobile battery); external battery; power bank |
Variations: |
richiumuporimaabatteri; richiumu porimaa batteri; richiumuporimabatteri(sk); richiumuporimaabatterii(sk) / richiumuporimabatteri; richiumu porima batteri; richiumuporimabatteri(sk); richiumuporimabatteri(sk) リチウムポリマーバッテリ; リチウム・ポリマー・バッテリ; リチウムポリマバッテリ(sk); リチウムポリマーバッテリー(sk) |
{comp} lithium polymer battery |
Variations: |
riborubaa; rioruaa(sk); riboruba(sk); riorubaa(sk); reborubaa(sk); reboruba(sk); riboruaa(sk) / riboruba; riorua(sk); riboruba(sk); rioruba(sk); reboruba(sk); reboruba(sk); riborua(sk) リボルバー; リヴォルヴァー(sk); リボルバ(sk); リヴォルバー(sk); レボルバー(sk); レボルバ(sk); リボルヴァー(sk) |
revolver |
Variations: |
ruutosaaba; ruutosaabaa; ruuto saaba; ruuto saabaa / rutosaba; rutosaba; ruto saba; ruto saba ルートサーバ; ルートサーバー; ルート・サーバ; ルート・サーバー |
(1) {internet} root server; (2) {comp} route server |
Variations: |
reopaadoshaapunoozupafaa; reopaado shaapunoozu pafaa / reopadoshapunoozupafa; reopado shapunoozu pafa レオパードシャープノーズパファー; レオパード・シャープノーズ・パファー |
leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda); leopard toby |
Variations: |
ressefeeruressepasse; ressefeeru ressepasse レッセフェールレッセパッセ; レッセフェール・レッセパッセ |
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass |
Variations: |
roobatterii; roobatteri; roo batterii; roo batteri / roobatteri; roobatteri; roo batteri; roo batteri ローバッテリー; ローバッテリ; ロー・バッテリー; ロー・バッテリ |
{comp} low battery |
Variations: |
rongusunautobatafuraifisshu; rongusunauto batafuraifisshu ロングスナウトバタフライフィッシュ; ロングスナウト・バタフライフィッシュ |
longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus) |
Variations: |
rongubaaberugootofisshu; rongubaaberu gootofisshu / rongubaberugootofisshu; rongubaberu gootofisshu ロングバーベルゴートフィッシュ; ロングバーベル・ゴートフィッシュ |
long-barbel goatfish (Parupeneus macronema) |
Variations: |
hikinobashi ひきのばし |
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement (e.g. of a photograph) |
Variations: |
hikinobashiki ひきのばしき |
{photo} enlarger |
Variations: |
hippariau ひっぱりあう |
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war |
Variations: |
hipparidasu ひっぱりだす |
(transitive verb) to take out; to drag out |
Variations: |
kibaomuku きばをむく |
(exp,v5k) to bare one's fangs; to snarl (at) |
Variations: |
ehagaki えはがき |
picture postcard |
Variations: |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (noun or adjectival noun) (2) outspoken; frank |
Variations: |
kiaigahairu きあいがはいる |
(exp,v5r) (See 気合を入れる・1) to get fired up; to get pumped up; to get motivated |
Variations: |
kowabaru こわばる |
(v5r,vi) (kana only) to stiffen; to become stiff; to harden |
Variations: |
nigamibashitta にがみばしった |
(can act as adjective) sternly handsome; manly |
Variations: |
ketahazure; ketahazure(sk) けたはずれ; ケタハズレ(sk) |
(noun or adjectival noun) incredible; extraordinary; exceptional; phenomenal |
Variations: |
miharashi みはらし |
(1) (scenic) view; prospect; outlook; (2) (abbreviation) (See 見晴らし台) viewing platform; overlook |
Variations: |
iiharu / iharu いいはる |
(transitive verb) to insist; to assert; to be obstinate in saying |
Variations: |
kotobatarazu ことばたらず |
(noun or adjectival noun) lack of words; being tongue-tied; suppressing what you want to say |
Variations: |
ikiataribattari; yukiataribattari いきあたりばったり; ゆきあたりばったり |
(can be adjective with の) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned |
Variations: |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (idiom) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; to put up (with something); to clench one's teeth |
Variations: |
kubionobasu くびをのばす |
(exp,v5s) to stretch one's neck; to crane one's neck |
Variations: |
oshihakaru おしはかる |
(transitive verb) to guess; to conjecture; to surmise |
Variations: |
takikomigohan たきこみごはん |
rice seasoned and cooked with various ingredients |
Variations: |
suezenkuwanuhaotokonohaji すえぜんくわぬはおとこのはじ |
(expression) (proverb) (See 据え膳・すえぜん・2) it is shameful to reject the advances of a woman; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame |
Variations: |
sekainohate せかいのはて |
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth |
Variations: |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt |
Variations: |
yukinohate ゆきのはて |
(expression) (See 涅槃会,涅槃雪・ねはんゆき) last snows; snow remaining after the anniversary of Buddha's death |
Variations: |
tatakebahokorigaderu たたけばほこりがでる |
(expression) (proverb) scratch the surface and you will find dirt; look close enough and you will find the flaws; hit something and dust comes out |
Variations: |
chinohate ちのはて |
(expression) end of the earth |
Variations: |
harikaeru はりかえる |
(transitive verb) to re-cover; to reupholster; to repaper; to renew (e.g. a plaster) |
Variations: |
asagohan あさごはん |
breakfast |
Variations: |
oiharau おいはらう |
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse |
Variations: |
nitoooumonohaittoomoezu / nitooomonohaittoomoezu にとをおうものはいっとをもえず |
(expression) (proverb) if you run after two hares you will catch neither |
Variations: |
hazerou / hazero はぜろう |
(See 木蝋) vegetable wax; Japan wax; sumac wax |
Variations: |
hakkou / hakko はっこう |
(n,vs,vi) fermentation; zymosis |
Variations: |
hanreigan; hanreigan(sk) / hanregan; hanregan(sk) はんれいがん; ハンレイガン(sk) |
{geol} gabbro |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.