I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...300301302303304305306307308309310...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファンシー・フード |
fanshii fuudo / fanshi fudo ファンシー・フード |
fancy food |
ファンシー・ボール |
fanshii booru / fanshi booru ファンシー・ボール |
fancy ball |
ファンシーショップ see styles |
fanshiishoppu / fanshishoppu ファンシーショップ |
fancy goods store (wasei: fancy shop) |
ファンタシースター see styles |
fantashiisutaa / fantashisuta ファンタシースター |
(product) Phantasy Star (RPG series); (product name) Phantasy Star (RPG series) |
ファンドマネジャー see styles |
fandomanejaa / fandomaneja ファンドマネジャー |
fund manager |
ファンフィクション see styles |
fanfikushon ファンフィクション |
fan-fiction; fan fiction; fanfiction; fanfic |
フィージビリティー see styles |
fiijibiritii / fijibiriti フィージビリティー |
feasibility |
フィールドドジソン see styles |
fiirudodojison / firudodojison フィールドドジソン |
(surname) Field-Dodgson |
ブイサンジューヨン see styles |
buisanjuuyon / buisanjuyon ブイサンジューヨン |
{comp} V.34 |
フィスカルポリシー see styles |
fisukaruporishii / fisukaruporishi フィスカルポリシー |
fiscal policy |
フィスケットジョン see styles |
fisukettojon フィスケットジョン |
(personal name) Fisketjon |
フィッシャールーゲ see styles |
fisshaaruuge / fissharuge フィッシャールーゲ |
(surname) Fisher Ruge; Fisher-Ruge |
フィッシュ・ミール |
fisshu miiru / fisshu miru フィッシュ・ミール |
fish meal |
フィッシュウィック see styles |
fisshuikku フィッシュウィック |
(personal name) Fishwick |
フィッツジェラルド see styles |
fittsujerarudo フィッツジェラルド |
More info & calligraphy: Fitzgerald |
フィリップトルシエ see styles |
firipputorushie フィリップトルシエ |
(person) Philippe Troussier |
フィレオフィッシュ see styles |
fireofisshu フィレオフィッシュ |
(product name) Filet-O-Fish (McDonalds) |
フウタツアシヨロ川 see styles |
fuutatsuashiyorogawa / futatsuashiyorogawa フウタツアシヨロがわ |
(place-name) Fūtatsuashiyorogawa |
フェスチュジエール see styles |
fesuchujieeru フェスチュジエール |
(personal name) Festugiere |
フェルドシュタイン see styles |
ferudoshutain フェルドシュタイン |
(personal name) Feldstein |
プエルトバジャルタ see styles |
puerutobajaruta プエルトバジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
フェルナンジーニョ see styles |
ferunanjiinyo / ferunanjinyo フェルナンジーニョ |
(personal name) Fernandinho |
フォーク・シンガー |
fooku shingaa / fooku shinga フォーク・シンガー |
folk singer |
フォーコンブリッジ see styles |
fookonburijji フォーコンブリッジ |
(surname) Faulconbridge |
フォートシェリダン see styles |
footosheridan フォートシェリダン |
(place-name) Fort Sheridan |
フォートジョージ川 see styles |
footojoojigawa フォートジョージがわ |
(place-name) Fort George (river) |
フォートシンプソン see styles |
footoshinpuson フォートシンプソン |
(place-name) Fort Simpson |
フォートフランシス see styles |
footofuranshisu フォートフランシス |
(place-name) Fort Frances |
フォールナショナル see styles |
foorunashonaru フォールナショナル |
(place-name) Fort National |
フォア・システムズ |
foa shisutemuzu フォア・システムズ |
(computer terminology) Fore Systems |
フォトトランジスタ see styles |
fototoranjisuta フォトトランジスタ |
phototransistor |
フォトモンタージュ see styles |
fotomontaaju / fotomontaju フォトモンタージュ |
photomontage (fre:) |
フォルシュティウス see styles |
forushutiusu フォルシュティウス |
(personal name) Vorstius |
フォレストシティー see styles |
foresutoshitii / foresutoshiti フォレストシティー |
(place-name) Forest City |
フォンシュターデン see styles |
fonshutaaden / fonshutaden フォンシュターデン |
(personal name) Von Staden |
フォンシュレーゲル see styles |
fonshureegeru フォンシュレーゲル |
(personal name) Von Schlegell |
Variations: |
fukashiimo / fukashimo ふかしいも |
{food} steamed potato (esp. sweet potato) |
ふざけんじゃないぞ see styles |
fuzakenjanaizo ふざけんじゃないぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
ふざけんじゃねーよ see styles |
fuzakenjaneeyo ふざけんじゃねーよ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
ふざけんじゃねえぞ see styles |
fuzakenjaneezo ふざけんじゃねえぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
プシェバルスキー馬 see styles |
pushebarusukiiuma / pushebarusukiuma プシェバルスキーうま |
(See 蒙古野馬・もうこのうま) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii); Dzungarian horse |
プシビシェフスキー see styles |
pushibishefusukii / pushibishefusuki プシビシェフスキー |
(personal name) Przybyszewski |
Variations: |
pushukee; pushike プシュケー; プシケ |
(1) psyche (gre:); (2) Psyche |
フタホシキツネベラ see styles |
futahoshikitsunebera フタホシキツネベラ |
twospot hogfish (Bodianus bimaculatus) |
ブチサンショウウオ see styles |
buchisanshouuo / buchisanshouo ブチサンショウウオ |
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius) |
ブッシュドクトリン see styles |
busshudokutorin ブッシュドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
プッシュプル増幅器 see styles |
pusshupuruzoufukuki / pusshupuruzofukuki プッシュプルぞうふくき |
push-pull amplifier |
ブッシュマンランド see styles |
busshumanrando ブッシュマンランド |
(place-name) Bushman Land (South Africa) |
プット・オプション |
putto opushon プット・オプション |
put option |
Variations: |
buttooshi ぶっとおし |
(can be adjective with の) (See 通し・1) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless |
ブドウネアブラムシ see styles |
budouneaburamushi / budoneaburamushi ブドウネアブラムシ |
(kana only) phylloxera (Daktulosphaira vitifoliae) |
ブベジェーンスキー see styles |
bubejeensukii / bubejeensuki ブベジェーンスキー |
(personal name) Vvedenskii |
プマタンシアンタル see styles |
pumatanshiantaru プマタンシアンタル |
(place-name) Pematang Siantar (Indonesia) |
フューエル・ゲージ |
fuuueru geeji / fuueru geeji フューエル・ゲージ |
fuel gauge |
フラ・アンジェリコ |
fura anjeriko フラ・アンジェリコ |
(person) Fra Angelico (1400-1455) |
プライスジョーンズ see styles |
puraisujoonzu プライスジョーンズ |
(personal name) Pryce-Jones |
フライトエンジニア see styles |
furaitoenjinia フライトエンジニア |
flight engineer |
ブライトリングシー see styles |
buraitoringushii / buraitoringushi ブライトリングシー |
(place-name) Brightlingsea |
プライバシーモード see styles |
puraibashiimoodo / puraibashimoodo プライバシーモード |
{comp} private browsing mode (eng: privacy mode); incognito mode |
フライフィッシング see styles |
furaifisshingu フライフィッシング |
fly-fishing |
ブラインシュリンプ see styles |
burainshurinpu ブラインシュリンプ |
brine shrimp (Artemia salina) |
ブラウジングツール see styles |
buraujingutsuuru / buraujingutsuru ブラウジングツール |
browsing tool |
ブラウン・シュガー |
buraun shugaa / buraun shuga ブラウン・シュガー |
brown sugar |
ブラウンシュワイク see styles |
buraunshuwaiku ブラウンシュワイク |
(place-name) Braunschweig |
フラグ・シーケンス |
furagu shiikensu / furagu shikensu フラグ・シーケンス |
(computer terminology) flag sequence |
プラグ及びジャック see styles |
puraguoyobijakku プラグおよびジャック |
{comp} plug and jack |
ブラジルヒラガシラ see styles |
burajiruhiragashira ブラジルヒラガシラ |
Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean) |
ブラジル連邦共和国 see styles |
burajirurenpoukyouwakoku / burajirurenpokyowakoku ブラジルれんぽうきょうわこく |
Federative Republic of Brazil; (place-name) Federative Republic of Brazil |
フラストレーション see styles |
furasutoreeshon フラストレーション |
frustration |
ブラック・シャフト |
burakku shafuto ブラック・シャフト |
black shaft |
ブラック・ジョーク |
burakku jooku ブラック・ジョーク |
black joke; black comedy; morbid humor |
ブラック・マジック |
burakku majikku ブラック・マジック |
black magic |
ブラッシュ・アップ |
burasshu apu ブラッシュ・アップ |
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise) |
フラッシュ・ゲーム |
furasshu geemu フラッシュ・ゲーム |
Flash game (i.e. browser game made with Adobe Flash) |
フラッシュ・バルブ |
furasshu barubu フラッシュ・バルブ |
(1) flashbulb; (2) flush valve |
ブラッシュ・ボール |
burasshu booru ブラッシュ・ボール |
(baseb) brushback (pitch) (wasei: brush ball) |
フラッシュ・メモリ |
furasshu memori フラッシュ・メモリ |
flash memory |
フラッシュオーバー see styles |
furasshuoobaa / furasshuooba フラッシュオーバー |
flash over (fire); flashover |
フラッシュニュース see styles |
furasshunyuusu / furasshunyusu フラッシュニュース |
news flash (wasei: flash news) |
フラッシュメモリー see styles |
furasshumemorii / furasshumemori フラッシュメモリー |
flash memory |
フラッタマジョーレ see styles |
furattamajoore フラッタマジョーレ |
(place-name) Frattamaggiore |
ブラッド・オレンジ |
buraddo orenji ブラッド・オレンジ |
blood orange |
フラット・シューズ |
furatto shuuzu / furatto shuzu フラット・シューズ |
flat shoes |
フラワー・シャワー |
furawaa shawaa / furawa shawa フラワー・シャワー |
flower shower; throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows |
フランシェデペレー see styles |
furanshedeperee フランシェデペレー |
(personal name) Franchet-d'Esperey |
フランシスケース湖 see styles |
furanshisukeesuko フランシスケースこ |
(place-name) Francis Case (lake) |
フランシスコサレス see styles |
furanshisukosaresu フランシスコサレス |
(place-name) Francisco Sales |
フランシスコ修道会 see styles |
furanshisukoshuudoukai / furanshisukoshudokai フランシスコしゅうどうかい |
Order of Friars Minor; Franciscans |
フランシスベーコン see styles |
furanshisubeekon フランシスベーコン |
(person) Francis Bacon (1561-1626) |
プランジャーポンプ see styles |
puranjaaponpu / puranjaponpu プランジャーポンプ |
plunger pump |
フランシュ・コンテ |
furanshu konte フランシュ・コンテ |
(place-name) Franche Conte |
フランチーシェック see styles |
furanchiishekku / furanchishekku フランチーシェック |
(personal name) Frantisek |
ブランド・イメージ |
burando imeeji ブランド・イメージ |
brand image |
フリーエージェント see styles |
furiieejento / furieejento フリーエージェント |
free agent |
フリオイグレシアス see styles |
furioigureshiasu フリオイグレシアス |
(person) Julio Iglesias |
ブリジットバルドー see styles |
burijittobarudoo ブリジットバルドー |
(person) Brigitte Bardot |
ブリジッドフォンダ see styles |
burijiddofonda ブリジッドフォンダ |
(person) Bridget Fonda |
ブリジットライリー see styles |
burijittorairii / burijittorairi ブリジットライリー |
(person) Bridget Riley |
ブリッジウォーター see styles |
burijjiwootaa / burijjiwoota ブリッジウォーター |
(place-name) Bridgewater (Australia); Bridgwater (UK) |
フリッシェスハーフ see styles |
furisshesuhaafu / furisshesuhafu フリッシェスハーフ |
(place-name) Frisches Haff |
<...300301302303304305306307308309310...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.