Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<300301302303>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
身を挺する
身をていする
身を呈する(iK)

 mioteisuru / miotesuru
    みをていする
(exp,vs-s) (1) (usu. as 身を挺して) to risk one's life (to do); to put one's life on the line; (exp,vs-s) (2) (usu. as 身を挺して) to step forward (to do); to give one's all

Variations:
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ
身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ

 miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare
    みをすててこそうかぶせもあれ
(expression) (proverb) nothing ventured, nothing gained

Variations:
身を殺して仁をなす
身を殺して仁を為す

 miokoroshitejinonasu
    みをころしてじんをなす
(exp,v5s) to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself

Variations:
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり

 shintaihappukoreofuboniukuaetekishousezaruhakounohajimenari / shintaihappukoreofuboniukuaetekishosezaruhakonohajimenari
    しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
(expression) (proverb) (from The Classic of Filial Piety) filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)

Variations:
軈て(rK)
頓て(rK)
漸て(oK)

 yagate
    やがて
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; shortly; (adverb) (2) (kana only) almost; nearly; (adverb) (3) (kana only) finally; in the end; eventually

Variations:
転んでもただでは起きない
転んでも只では起きない

 korondemotadadehaokinai
    ころんでもただではおきない
(exp,adj-i) (proverb) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
転んでもただでは起きぬ
転んでも只では起きぬ

 korondemotadadehaokinu
    ころんでもただではおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
転んでもただは起きない
転んでも只は起きない

 korondemotadahaokinai
    ころんでもただはおきない
(exp,adj-i) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
転んでもただは起きぬ
転んでも只は起きぬ

 korondemotadahaokinu
    ころんでもただはおきぬ
(expression) (proverb) (See 転んでもただでは起きない) all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit

Variations:
轍を踏む
轍をふむ(sK)
テツを踏む(sK)

 tetsuofumu
    てつをふむ
(exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts (of a previous cart)

Variations:
連れてくる
連れて来る
つれて来る

 tsuretekuru
    つれてくる
(exp,vk) to bring someone along

Variations:
連れて行く
連れていく
連れてゆく
つれて行く

 tsureteiku(連rete行ku, 連reteiku, tsurete行ku)(p); tsureteyuku(連rete行ku, 連reteyuku, tsurete行ku) / tsureteku(連rete行ku, 連reteku, tsurete行ku)(p); tsureteyuku(連rete行ku, 連reteyuku, tsurete行ku)
    つれていく(連れて行く, 連れていく, つれて行く)(P); つれてゆく(連れて行く, 連れてゆく, つれて行く)
(v5k-s,vt) to take (someone to a place); to take (someone) with one; to take along; to lead away

Variations:
過ちて改めざるこれを過ちという
過ちて改めざる是を過ちという
過ちて改めざる是を過ちと謂う

 ayamachitearatamezarukoreoayamachitoiu
    あやまちてあらためざるこれをあやまちという
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) a man who has committed a mistake and doesn't correct it is committing another mistake

Variations:
達て(ateji)
強って(ateji)

 tatte
    たって
(adv,adj-no) (kana only) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition)

Variations:
遣って退ける(rK)
やって退ける(sK)

 yattenokeru
    やってのける
(transitive verb) (kana only) to succeed (in doing); to manage to do; to accomplish; to carry off; to pull off

Variations:
遺伝子組み換えでない
遺伝子組換えでない

 idenshikumikaedenai
    いでんしくみかえでない
(exp,adj-i) (ant: 遺伝子組み換え・2) non-genetically modified; not genetically modified; non-GM; non-GMO

Variations:
邪魔立て
邪魔だて
じゃま立て(sK)

 jamadate
    じゃまだて
(n,vs,vt,vi) deliberate hindrance; obstruction

Variations:
野点
野点て
野立て(iK)
野だて(sK)

 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open

Variations:
金てこ
鉄梃
金梃
鉄挺(iK)
金テコ(sK)

 kanateko; kanateko
    かなてこ; カナテコ
(See バール・1) crowbar

Variations:
鉄火味噌
鉄火みそ
てっか味噌(sK)

 tekkamiso
    てっかみそ
{food} miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar

Variations:
鐃循¥申鐃準カ鐃淳ングデワ申鐃緒申
鐃循¥申鐃準カ鐃淳ング¥申鐃叔ワ申鐃緒申

 鐃循¥申鐃準ka鐃淳ngudewa申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準ka鐃淳ngu¥申鐃叔wa申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準カ鐃淳ングデワ申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準カ鐃淳ング¥申鐃叔ワ申鐃緒申
reunion day (esp. for university alumni, staff, etc.); homecoming day

Variations:
鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃藷・デワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃藷・デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃循¥申鐃準ta鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準ta鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準ta鐃緒申鐃藷 dewa申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準ta鐃緒申鐃藷 dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃藷・デワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準タ鐃緒申鐃藷・デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
hometown decision

鐃循¥申鐃緒申咼妊鐃?鐃循¥申鐃準・鐃俊デワ申

 鐃循¥申鐃緒申咼妊鐃?鐃循¥申鐃準 鐃俊dewa申
    鐃循¥申鐃緒申咼妊鐃?鐃循¥申鐃準・鐃俊デワ申
home video

Variations:
鐃循ットポテワ申
鐃循ット¥申鐃楯テワ申

 鐃循ttopotewa申; 鐃循tto¥申鐃楯tewa申
    鐃循ットポテワ申; 鐃循ット¥申鐃楯テワ申
hot potato

Variations:
鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申
鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?

 鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃?
    鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?
hotel restaurant

Variations:
鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申
鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申
鐃循メオ鐃術テワ申鐃緒申

 鐃循meo鐃術wa申鐃緒申; 鐃循meo鐃術wa申鐃緒申; 鐃循meo鐃術tewa申鐃緒申
    鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申; 鐃循メオ鐃術ワ申鐃緒申; 鐃循メオ鐃術テワ申鐃緒申
homeopathy

Variations:
鐃循ワイ鐃夙デ¥申
鐃循ワイ鐃夙デワ申
鐃循ワイ鐃夙¥申鐃叔¥申
鐃循ワイ鐃夙¥申鐃叔ワ申

 鐃循wai鐃夙de¥申; 鐃循wai鐃夙dewa申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃叔¥申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃叔wa申
    鐃循ワイ鐃夙デ¥申; 鐃循ワイ鐃夙デワ申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃叔¥申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃叔ワ申
White Day (March 14); day for giving white chocolate and other presents to female coworkers and friends in return for gifts received on Valentine's day

鐃循ワイ鐃夙テ¥申鐃緒申瓠種申鐃緒申磧?

 鐃循wai鐃夙te¥申鐃緒申瓠種申鐃緒申磧?
    鐃循ワイ鐃夙テ¥申鐃緒申瓠種申鐃緒申磧?
whitetail major (Stegastes leucorus); whitetail damselfish; whitetail gregory

Variations:
鐃旬¥申鐃夙デッワ申
鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔ッワ申

 鐃旬¥申鐃夙dewwa申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔wwa申
    鐃旬¥申鐃夙デッワ申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔ッワ申
boat deck

鐃旬デワ申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?

 鐃旬dewa申鐃俊wa申妊鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃俊wa申妊鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃俊wa申妊鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃俊wa申妊鐃緒申鐃?
    鐃旬デワ申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃俊ワ申妊鐃緒申鐃?
(See 鐃旬デワ申鐃俊ワ申) bodybuilding

Variations:
鐃旬デワ申鐃出ッワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃出ッワ申

 鐃旬dewa申鐃出wwa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃出wwa申
    鐃旬デワ申鐃出ッワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃出ッワ申
sling bag (wasei: body bag)

Variations:
鐃旬デワ申鐃初イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃初i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃初i鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃初イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃初イ鐃緒申
contours of one's body (eng: body line); figure

Variations:
鐃旬デワ申鐃峻ワ申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃峻wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃峻wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃峻wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃峻wa申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃峻ワ申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃峻ワ申鐃緒申
(noun/participle) body-piercing (wasei: body pierce)

Variations:
鐃旬デワ申鐃楯ワ申鐃銃ワ申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃楯ワ申鐃銃ワ申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃楯wa申鐃銃wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃楯wa申鐃銃wa申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃楯ワ申鐃銃ワ申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃楯ワ申鐃銃ワ申鐃緒申
(adj-no,n) body-positive

Variations:
鐃旬デワ申鐃潤イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃潤i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃潤i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃潤i鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃潤i鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃潤イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃潤イ鐃緒申
getting in shape (wasei: body make); weight reduction

Variations:
鐃旬デワ申鐃瞬ラシ
鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ラシ
鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ラシ
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃瞬ラシ

 鐃旬dewa申鐃瞬rashi; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃瞬rashi; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃瞬rashi; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃瞬rashi
    鐃旬デワ申鐃瞬ラシ; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ラシ; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ラシ; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃瞬ラシ
body brush; bath brush; shower brush

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申
鐃旬デワ申
鐃旬デ¥申
鐃出デワ申鐃緒申
鐃出デワ申

 鐃旬dewa申鐃緒申(p); 鐃旬dewa申(p); 鐃旬de¥申; 鐃出dewa申鐃緒申(ik); 鐃出dewa申(ik)
    鐃旬デワ申鐃緒申(P); 鐃旬デワ申(P); 鐃旬デ¥申; 鐃出デワ申鐃緒申(ik); 鐃出デワ申(ik)
(1) body; (2) (abbreviation) {boxing} (See 鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃? body blow

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申
鐃旬デワ申鐃俊ワ申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃俊wa申; 鐃旬dewa申鐃俊wa申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃俊ワ申; 鐃旬デワ申鐃俊ワ申
bodybuilding (eng: body buil(ding))

鐃旬デワ申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃准wa申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃准wa申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃准wa申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃准wa申鐃緒申謄鐃緒申鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃准ワ申鐃緒申謄鐃緒申鐃?
body painting

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙¥申鐃緒申
body talk

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃夙リー鐃夙ワ申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙リー鐃夙ワ申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃夙rii鐃夙wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃夙rii鐃夙wa申鐃緒申 / 鐃旬dewa申鐃緒申鐃夙ri鐃夙wa申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃夙ri鐃夙wa申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃夙リー鐃夙ワ申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃夙リー鐃夙ワ申鐃緒申
body treatment

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
body board

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
(noun/participle) (colloquialism) touching (someone) (wasei: body touch)

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?P)
鐃旬デワ申鐃瞬ワ申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃瞬wa申鐃?p); 鐃旬dewa申鐃瞬wa申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃瞬wa申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃瞬wa申鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?P); 鐃旬デワ申鐃瞬ワ申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃瞬ワ申鐃?
{boxing} body blow

鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申奪鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申奪鐃?
body cap (e.g. of a camera)

鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
{prowres} body slam

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬de¥申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬de¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬デ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申
body armor; body armour

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
bodysuit

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
body soap

鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
body scrub

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳wa申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳ワ申
body shaming

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃竣¥申
body shampoo

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
bodyguard

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
body lotion

鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申廛鐃緒申磧?
body sculpture

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
bodywave (breakdancing)

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
{prowres} body scissors (hold)

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス
鐃旬デワ申鐃緒申鐃藷シャス
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃藷shasu; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃藷shasu; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷shasu; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃藷shasu
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃藷シャス; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷シャス
(adj-na,adj-no) (See 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申) body-conscious (look); tight-fitting (clothing)

鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鵐押鐃緒申鐃?
body language

Variations:
鐃旬ナペテワ申
鐃旬ワ申淵撻謄鐃?sk)

 鐃旬napetewa申; 鐃旬wa申淵撻謄鐃?sk)
    鐃旬ナペテワ申; 鐃旬ワ申淵撻謄鐃?sk)
(interjection) bon app鐃緒申鐃?it (fre:)

鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア

 鐃旬wa申鐃夙wa申謄螢?鐃旬wa申鐃夙n teria
    鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
鐃旬ワ申鐃獣テワ申
鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?

 鐃旬wa申鐃獣tewa申; 鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?
    鐃旬ワ申鐃獣テワ申; 鐃旬¥申鐃緒申奪謄鐃?
(See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申豆) borlotti beans (ita:); kidney beans

Variations:
鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷グデ¥申
鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷グ¥申鐃叔¥申

 鐃旬wa申鐃緒申鐃藷gude¥申; 鐃旬wa申鐃緒申鐃藷gu¥申鐃叔¥申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷グデ¥申; 鐃旬ワ申鐃緒申鐃藷グ¥申鐃叔¥申
Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.)

Variations:
鐃緒申鐃淳テワ申鐃緒申
鐃緒申鐃淳テワ申鐃緒申

 鐃殉wa申个張謄鐃緒申鐃? /(n) true-false test/y
    鐃殉わ申个張謄鐃緒申鐃? /(n) true-false test/y
true-false test; yes-no test

Variations:
降って湧く
降ってわく
ふって湧く(sK)

 futtewaku
    ふってわく
(exp,v5k) to happen suddenly; to occur unexpectedly; to appear out of the blue

Variations:
電子メールシステム
電子メール・システム(sK)

 denshimeerushisutemu
    でんしメールシステム
{internet} email system; electronic mail system

Variations:
電話がかかってくる
電話が掛かってくる
電話が掛かって来る

 denwagakakattekuru
    でんわがかかってくる
(exp,vk) to get a phone call

Variations:
食ってかかる
食って掛かる
食って掛る(sK)
くって掛かる(sK)

 kuttekakaru
    くってかかる
(v5r,vi) to lash out at; to flare up at; to fly at; to turn on

Variations:
食べてすぐ寝ると牛になる
食べて直ぐ寝ると牛になる

 tabetesugunerutoushininaru / tabetesugunerutoshininaru
    たべてすぐねるとうしになる
(exp,v5r) (proverb) do not go lie down after eating (because it is considered rude); if you lie down soon after eating, you will become a cow

Variations:
馬には乗ってみよ人には添うてみよ
馬には乗って見よ人には添うて見よ

 umanihanottemiyohitonihasoutemiyo / umanihanottemiyohitonihasotemiyo
    うまにはのってみよひとにはそうてみよ
(expression) (proverb) (See 人には添うてみよ馬には乗ってみよ・ひとにはそうてみようまにはのってみよ) you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him

Variations:
駄目で元々
ダメで元々
駄目でもともと

 damedemotomoto; damedemotomoto
    だめでもともと; ダメでもともと
(expression) (See 駄目元) giving something a try because it will not do any harm

Variations:
駄目で元々
ダメで元々
駄目でもともと(sK)
だめで元々(sK)

 damedemotomoto; damedemotomoto
    だめでもともと; ダメでもともと
(expression) (See 駄目元) giving something a try because it will not do any harm

Variations:
駆り立てる
狩り立てる
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)

 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

Variations:
駆り立てる
駆立てる
狩り立てる
駆りたてる

 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
騙されたと思って
だまされたと思って
騙されたとおもって(sK)

 damasaretatoomotte
    だまされたとおもって
(expression) (used to encourage someone to try something) trust me and ...; just take my word for it and ...; think that you have been tricked, and ...

Variations:
鴨が葱を背負って来る
カモがネギを背負ってくる(sK)
カモがネギを背負って来る(sK)
鴨がねぎを背負ってくる(sK)
鴨がねぎを背負って来る(sK)
鴨が葱を背負ってくる(sK)
鴨が葱をしょって来る(sK)
鴨が葱をしょってくる(sK)

 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) (idiom) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

Variations:
鼻で笑う
鼻でわらう(sK)
鼻で嗤う(sK)
はなで笑う(sK)

 hanadewarau
    はなでわらう
(exp,v5u) to laugh scornfully

Variations:
イエティ
イェティ
イエティー
イェティー

 ieti; eti(sk); ietii(sk); etii(sk) / ieti; eti(sk); ieti(sk); eti(sk)
    イエティ; イェティ(sk); イエティー(sk); イェティー(sk)
(See 雪男) yeti; abominable snowman

Variations:
お世話になっております
御世話になっております(sK)

 osewaninatteorimasu
    おせわになっております
(expression) thank you very much for everything; it has always been a pleasure to work with you

Variations:
かき撫でる
掻き撫でる
搔き撫でる(sK)

 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck

Variations:
コースオブスタディ
コースオブスタディー
コース・オブ・スタディ
コース・オブ・スタディー

 koosuobusutadi; koosuobusutadii; koosu obu sutadi; koosu obu sutadii / koosuobusutadi; koosuobusutadi; koosu obu sutadi; koosu obu sutadi
    コースオブスタディ; コースオブスタディー; コース・オブ・スタディ; コース・オブ・スタディー
course of study

Variations:
この期に及んで
この期におよんで(sK)
此の期に及んで(sK)
この後に及んで(sK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game

Variations:
サディスティック
サディスチック
サジスティック

 sadisutikku(p); sadisuchikku(sk); sajisutikku(sk)
    サディスティック(P); サディスチック(sk); サジスティック(sk)
(adjectival noun) sadistic

Variations:
セキュリティシステム
セキュリティーシステム
セキュリティ・システム
セキュリティー・システム

 sekyuritishisutemu; sekyuritiishisutemu; sekyuriti shisutemu; sekyuritii shisutemu / sekyuritishisutemu; sekyuritishisutemu; sekyuriti shisutemu; sekyuriti shisutemu
    セキュリティシステム; セキュリティーシステム; セキュリティ・システム; セキュリティー・システム
{comp} security system

Variations:
チューター
テューター
チュータ
テュータ

 chuutaa(p); teuutaa; chuuta(sk); teuuta(sk) / chuta(p); teuta; chuta(sk); teuta(sk)
    チューター(P); テューター; チュータ(sk); テュータ(sk)
tutor

Variations:
デモクラシー
デモクラシイ
デモクラシィ

 demokurashii(p); demokurashii(sk); demokurashi(sk) / demokurashi(p); demokurashi(sk); demokurashi(sk)
    デモクラシー(P); デモクラシイ(sk); デモクラシィ(sk)
democracy

Variations:
で御座る(rK)
で厶る(sK)
でご座る(sK)

 degozaru
    でござる
(exp,v5r,cop) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (archaism) (See 御座る・1) be; is

Variations:
ナルシスティック
ナルシシスティック

 narushisutikku; narushishisutikku(sk)
    ナルシスティック; ナルシシスティック(sk)
(adjectival noun) narcissistic

Variations:
アーキテクチャ
アーキテクチャー
アーキテクチュア
アキテクチャ

 aakitekucha(p); aakitekuchaa; aakitekuchua(sk); akitekucha(sk) / akitekucha(p); akitekucha; akitekuchua(sk); akitekucha(sk)
    アーキテクチャ(P); アーキテクチャー; アーキテクチュア(sk); アキテクチャ(sk)
architecture

Variations:
アクアティック
アクアテック
アクアチック
アクワティック

 akuatikku; akuatekku(sk); akuachikku(sk); akuwatikku(sk)
    アクアティック; アクアテック(sk); アクアチック(sk); アクワティック(sk)
(adjectival noun) aquatic

Variations:
アクティビティ
アクティビティー
アクティヴィティ
アクテビティ
アクティヴィティー
アクテビティー

 akutibiti(p); akutibitii(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk); akutiritii(sk); akutebitii(sk) / akutibiti(p); akutibiti(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk)
    アクティビティ(P); アクティビティー(sk); アクティヴィティ(sk); アクテビティ(sk); アクティヴィティー(sk); アクテビティー(sk)
activity

Variations:
アクティブ
アクティヴ
アクチブ

 akutibu(p); akutiii(sk); akuchibu(sk) / akutibu(p); akutii(sk); akuchibu(sk)
    アクティブ(P); アクティヴ(sk); アクチブ(sk)
(adjectival noun) active

Variations:
アクティブディフェンス
アクティブ・ディフェンス

 akutibudifensu; akutibu difensu
    アクティブディフェンス; アクティブ・ディフェンス
active defense; active defence

Variations:
アクティブマトリクス方式
アクティブマトリックス方式(sK)

 akutibumatorikusuhoushiki / akutibumatorikusuhoshiki
    アクティブマトリクスほうしき
{comp} active matrix

Variations:
アジテーション
アジテイション

 ajiteeshon; ajiteishon(sk) / ajiteeshon; ajiteshon(sk)
    アジテーション; アジテイション(sk)
agitation

Variations:
アチーブメント
アティーブメント

 achiibumento; atiibumento(sk) / achibumento; atibumento(sk)
    アチーブメント; アティーブメント(sk)
(1) achievement; (2) (abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test

Variations:
アチーブメントテスト
アチーブメント・テスト

 achiibumentotesuto; achiibumento tesuto / achibumentotesuto; achibumento tesuto
    アチーブメントテスト; アチーブメント・テスト
achievement test

Variations:
アトランティック
アトランチック

 atorantikku; atoranchikku(sk)
    アトランティック; アトランチック(sk)
(can act as adjective) Atlantic

<300301302303>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary