I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14532 total results for your Ton search. I have created 146 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通釋 通释 see styles |
tōng shì tong1 shi4 t`ung shih tung shih tsūshaku |
omission |
通量 see styles |
tōng liàng tong1 liang4 t`ung liang tung liang |
flux |
通門 通门 see styles |
tōng mén tong1 men2 t`ung men tung men toorimon とおりもん |
(surname) Toorimon shared approach |
通關 通关 see styles |
tōng guān tong1 guan1 t`ung kuan tung kuan |
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc) |
通障 see styles |
tōng zhàng tong1 zhang4 t`ung chang tung chang tsūshō |
pervasive hindrances |
通難 通难 see styles |
tōng nán tong1 nan2 t`ung nan tung nan tsūnan |
to resolve objections |
通電 通电 see styles |
tōng diàn tong1 dian4 t`ung tien tung tien tsuuden / tsuden つうでん |
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram (n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through) |
通霄 see styles |
tōng xiāo tong1 xiao1 t`ung hsiao tung hsiao |
Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
通順 通顺 see styles |
tōng shùn tong1 shun4 t`ung shun tung shun |
smooth; clear and coherent |
通風 通风 see styles |
tōng fēng tong1 feng1 t`ung feng tung feng tsuufuu / tsufu つうふう |
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information (n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing |
通體 通体 see styles |
tōng tǐ tong1 ti3 t`ung t`i tung ti |
(of sb or something) whole or entire body |
速通 see styles |
sù tōng su4 tong1 su t`ung su tung sokutsū |
to get through something quickly; (gaming) speedrun (abbr. for 快速通關|快速通关[kuai4 su4 tong1 guan1]) sharp spiritual faculties |
連同 连同 see styles |
lián tóng lian2 tong2 lien t`ung lien tung |
together with; along with |
連通 连通 see styles |
lián tōng lian2 tong1 lien t`ung lien tung rentsuu / rentsu れんつう |
to connect; to communicate; to relate; (math.) connected {engr} communication; connection; joining together |
進補 进补 see styles |
jìn bǔ jin4 bu3 chin pu |
to take a tonic (for one's health) |
遁世 see styles |
dùn shì dun4 shi4 tun shih tonzei とんせい |
(noun/participle) seclusion from the world To retire from the world and become a monk: also to withdraw from the community and become a hermit. |
遁倫 遁伦 see styles |
dùn lún dun4 lun2 tun lun Tonrin |
Dunnyun |
遁所 see styles |
tondokoro とんどころ |
(surname) Tondokoro |
遁法 see styles |
tonpou / tonpo とんぽう |
{MA} Ninja art of escape |
遁甲 see styles |
tonkou / tonko とんこう |
type of astrology |
遁竄 遁窜 see styles |
dùn cuàn dun4 cuan4 tun ts`uan tun tsuan tonsan とんざん |
(noun/participle) fleeing into hiding to flee |
遁術 see styles |
tonjutsu とんじゅつ |
{MA} Ninja art of escape |
遁走 see styles |
tonsou / tonso とんそう |
(n,vs,vi) flight; escape |
遁辞 see styles |
tonji とんじ |
excuse; evasive answer; subterfuge |
遂通 see styles |
suì tōng sui4 tong1 sui t`ung sui tung zuitsū |
to penetrate completely |
遅発 see styles |
chihatsu ちはつ |
(n,vs,vi) (1) delayed departure; delayed start; leaving behind schedule; (n,vs,vi) (2) {med} (ant: 早発・3) delayed onset; late onset; (n,vs,vi) (3) delayed ignition; delayed detonation |
過言 see styles |
kagon(p); kagen かごん(P); かげん |
(1) exaggeration; overstatement; saying too much; (2) misstatement; slip of the tongue; gaffe |
道孚 see styles |
dào fú dao4 fu2 tao fu |
Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
道統 道统 see styles |
dào tǒng dao4 tong3 tao t`ung tao tung |
Confucian orthodoxy |
道通 see styles |
dào tōng dao4 tong1 tao t`ung tao tung doutsuu / dotsu どうつう |
(place-name) Dōtsuu power of the way |
道頓 see styles |
douton / doton どうとん |
(given name) Dōton |
達修 see styles |
satonobu さとのぶ |
(personal name) Satonobu |
達日 达日 see styles |
dá rì da2 ri4 ta jih |
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
遠衛 see styles |
tonoe とのえ |
(surname) Tonoe |
遠衞 see styles |
tonoe とのえ |
(surname) Tonoe |
遯世 see styles |
tonsei / tonse とんせい |
(noun/participle) seclusion from the world |
遯吾 see styles |
tongo とんご |
(given name) Tongo |
遯庵 see styles |
tonan とんあん |
(personal name) Ton'an |
遯竄 see styles |
tonzan とんざん |
(noun/participle) fleeing into hiding |
遯軒 see styles |
tonken とんけん |
(given name) Tonken |
遲通 迟通 see styles |
chí tōng chi2 tong1 ch`ih t`ung chih tung chizū |
slow penetration |
遼東 辽东 see styles |
liáo dōng liao2 dong1 liao tung ryaoton りゃおとん |
Liaodong peninsula between Bohai 渤海 and Yellow sea; east and south of Liaoning province; east of Liao river 遼河|辽河 (place-name) Ryaoton |
避障 see styles |
bì zhàng bi4 zhang4 pi chang |
(of a robot, autonomous vehicle etc) to avoid obstacles |
還同 还同 see styles |
huán tóng huan2 tong2 huan t`ung huan tung gendō |
to return to the same |
郁子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(gikun reading) (kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla); (female given name) Yūko |
郵筒 邮筒 see styles |
yóu tǒng you2 tong3 yu t`ung yu tung |
mailbox; pillar box; (old) letter |
郷信 see styles |
satonobu さとのぶ |
(given name) Satonobu |
郷菜 see styles |
satona さとな |
(female given name) Satona |
郷野 see styles |
satono さとの |
(surname) Satono |
郷錦 see styles |
satonishiki さとにしき |
(surname) Satonishiki |
郷音 see styles |
satone さとね |
(personal name) Satone |
都南 see styles |
tonan となん |
(place-name) Tonan |
都奈 see styles |
satona さとな |
(female given name) Satona |
都成 see styles |
tonari となり |
(surname) Tonari |
都能 see styles |
tonou / tono とのう |
(surname) Tonou |
都苗 see styles |
tonae となえ |
(surname) Tonae |
都蘭 都兰 see styles |
dū lán du1 lan2 tu lan toran とらん |
Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai (place-name) Dulan (China) |
鄉城 乡城 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
鄧通 邓通 see styles |
dèng tōng deng4 tong1 teng t`ung teng tung |
Deng Tong (2nd c. BC), one of the wealthiest Former Han Dynasty 前漢|前汉[Qian2 Han4] officials |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
酉陽 酉阳 see styles |
yǒu yáng you3 yang2 yu yang |
Youyang Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4] |
酮基 see styles |
tóng jī tong2 ji1 t`ung chi tung chi |
ketone group |
酮糖 see styles |
tóng táng tong2 tang2 t`ung t`ang tung tang |
ketose, monosaccharide containing ketone group |
酸痛 see styles |
suān tòng suan1 tong4 suan t`ung suan tung |
to ache |
采幣 see styles |
saihai さいはい |
(1) baton (of command); (2) order; command; direction |
采配 see styles |
saihai さいはい |
(1) baton (of command); (2) order; command; direction |
釋通 释通 see styles |
shì tōng shi4 tong1 shih t`ung shih tung shakutsū |
clearly explained |
里中 see styles |
satonaka さとなか |
(place-name, surname) Satonaka |
里仁 see styles |
satoni さとに |
(place-name) Satoni |
里仲 see styles |
satonaka さとなか |
(surname) Satonaka |
里信 see styles |
satonobu さとのぶ |
(surname) Satonobu |
里埜 see styles |
satono さとの |
(surname) Satono |
里寧 see styles |
satone さとね |
(female given name) Satone |
里成 see styles |
satonaru さとなる |
(place-name) Satonaru |
里根 see styles |
lǐ gēn li3 gen1 li ken satone さとね |
Reagan (name); Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989) (place-name) Satone |
里沼 see styles |
satonuma さとぬま |
(surname) Satonuma |
里浦 see styles |
satonoura / satonora さとのうら |
(place-name) Satonoura |
里西 see styles |
satonishi さとにし |
(surname) Satonishi |
里鍋 see styles |
satonabe さとなべ |
(surname) Satonabe |
重し see styles |
omoshi おもし |
(1) (abbreviation) stone weight (as used on pickle-tub covers); (2) weight (as used in balances) |
重ね see styles |
kasane かさね |
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours) |
重噸 see styles |
juuton / juton じゅうとん |
long ton |
重石 see styles |
shigeishi / shigeshi しげいし |
(1) (abbreviation) stone weight (as used on pickle-tub covers); (2) weight (as used in balances); (surname) Shigeishi |
野面 see styles |
nobu のぶ |
(1) (surface of) field; plain; (2) unworked surface of (quarried) stone; (rough) surface of plank; (place-name) Nobu |
野鶲 see styles |
nobitaki; nobitaki のびたき; ノビタキ |
(kana only) common stonechat (Saxicola torquata) |
量筒 see styles |
liáng tǒng liang2 tong3 liang t`ung liang tung |
graduated measuring cylinder; volumetric cylinder |
金団 see styles |
kinton きんとん |
(kana only) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans) |
金槌 see styles |
kanazuchi かなづち |
(1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone |
金石 see styles |
jīn shí jin1 shi2 chin shih kinseki きんせき |
metal and stone; fig. hard objects; inscription on metal or bronze (1) minerals and rocks; metal and stone utensils; (2) epigraph; (personal name) Kinseki metal and stone |
金衡 see styles |
jīn héng jin1 heng2 chin heng kinkou / kinko きんこう |
troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains) (rare) (See トロイ衡) troy weight (e.g. troy ounce, troy pound) |
金釦 see styles |
kinbotan きんボタン |
(1) brass button; golden button; (2) male student (who would be wearing such a button) |
金鋏 see styles |
kanabasami かなばさみ |
tongs; shears |
針砭 针砭 see styles |
zhēn biān zhen1 bian1 chen pien |
to critique; to voice concerns about; ancient form of acupuncture using sharp stones as needles |
釦子 扣子 see styles |
kòu zi kou4 zi5 k`ou tzu kou tzu |
button |
釦眼 扣眼 see styles |
kòu yǎn kou4 yan3 k`ou yen kou yen |
buttonhole |
鈍宝 see styles |
tonpou / tonpo とんぽう |
(surname) Tonpou |
鈴聲 铃声 see styles |
líng shēng ling2 sheng1 ling sheng |
ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation |
鉄石 see styles |
tetsuseki てつせき |
iron and stone; iron will; (given name) Tetsuseki |
鉄鎚 see styles |
tettsui てっつい kanazuchi かなづち |
(1) iron hammer; (2) crushing blow; (1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone |
鉗む see styles |
tsugumu つぐむ |
(transitive verb) (kana only) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ton" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.