I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6368 total results for your Tia search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平等心

see styles
píng děng xīn
    ping2 deng3 xin1
p`ing teng hsin
    ping teng hsin
 byōdō shin
An impartial mind, 'no respecter of persons, ' not loving one and hating another.

平等法

see styles
píng děng fǎ
    ping2 deng3 fa3
p`ing teng fa
    ping teng fa
 byōdō hō
The universal or impartial truth that all become Buddha, 一切衆生平等成佛.

平等王

see styles
píng děng wáng
    ping2 deng3 wang2
p`ing teng wang
    ping teng wang
 byōdō ō
Yama, the impartial or just judge and awarder. But the name is also applied to one of the Ten Rulers of the Underworld, distinct from Yama. Also, name of the founder of the kṣatriya caste, to which the Śākyas belonged.

平等観

see styles
 byoudoukan / byodokan
    びょうどうかん
(1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) {Buddh} contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness

平等覺


平等觉

see styles
píng děng jué
    ping2 deng3 jue2
p`ing teng chüeh
    ping teng chüeh
 byōdō gaku
A Buddha's universal and impartial perception, his absolute intuition above the laws of differentiation.

平等觀


平等观

see styles
píng děng guān
    ping2 deng3 guan1
p`ing teng kuan
    ping teng kuan
 byōdō kan
One of the three Tiantai meditations, the 假觀 phenomenal being blended with the noumenal or universal. The term is also used for 空觀 meditation on the universal, or absolute.

幾天來


几天来

see styles
jǐ tiān lái
    ji3 tian1 lai2
chi t`ien lai
    chi tien lai
for the past few days

底朝天

see styles
dǐ cháo tiān
    di3 chao2 tian1
ti ch`ao t`ien
    ti chao tien
upside down; upturned

庚申月

see styles
 koushinzuki / koshinzuki
    こうしんづき
(hist) (See 庚申・1) Metal Monkey month; lunar month that contains a day of the Metal Monkey (essentially every other month) during which it was believed colds were more frequent

廣果天


广果天

see styles
guǎng guǒ tiān
    guang3 guo3 tian1
kuang kuo t`ien
    kuang kuo tien
 kōka ten
Bṛhatphala, the twelfth brahmaloka, the third of the eight heavens of the fourth dhyāna realm of form.

廣目天


广目天

see styles
guǎng mù tiān
    guang3 mu4 tian1
kuang mu t`ien
    kuang mu tien
 Kōmokuten
Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)
The wide-eyed deva, Virūpākṣa, diversely-eyed, having deformed eyes, an epithet of Śiva, as represented with three eyes; name of one of the four Mahārājas, he who guards the west.

延慶寺


延庆寺

see styles
yán qìng sì
    yan2 qing4 si4
yen ch`ing ssu
    yen ching ssu
 Enkyō ji
Yanqing si, the monastery in which is the ancient lecture hall of Tiantai at 四明山 Siming Shan in Zhejiang.

弁別閾

see styles
 benbetsuiki
    べんべついき
(See 閾・いき) difference threshold; differential limen

弓箭步

see styles
gōng jiàn bù
    gong1 jian4 bu4
kung chien pu
forward lunge (stance used in martial arts, fitness training etc)

引力圏

see styles
 inryokuken
    いんりょくけん
{astron} (See 重力場) gravitational field (of a celestial body); sphere of gravitation; gravisphere

張二鴻


张二鸿

see styles
zhāng èr hóng
    zhang1 er4 hong2
chang erh hung
Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]

張天翼


张天翼

see styles
zhāng tiān yì
    zhang1 tian1 yi4
chang t`ien i
    chang tien i
Zhang Tianyi (1906-1985), children's writer, author of prize-winning fairy tale Secret of the Magic Gourd 寶葫蘆的秘密|宝葫芦的秘密[Bao3 hu2 lu5 de5 Mi4 mi4]

張天錫


张天锡

see styles
zhāng tiān xí
    zhang1 tian1 xi2
chang t`ien hsi
    chang tien hsi
 Chō Tenshaku
Zhang Tianxi

張學良


张学良

see styles
zhāng xué liáng
    zhang1 xue2 liang2
chang hsüeh liang
Zhang Xueliang (1901-2001) son of Fengtian clique warlord, then senior general for the Nationalists and subsequently for the People's Liberation Army

張易之


张易之

see styles
zhāng yì zhī
    zhang1 yi4 zhi1
chang i chih
Zhang Yizhi (-705), Tang dynasty politician and favorite of Empress Wu Zetian 武則天|武则天[Wu3 Ze2 tian1]

張聞天


张闻天

see styles
zhāng wén tiān
    zhang1 wen2 tian1
chang wen t`ien
    chang wen tien
Zhang Wentian (1900-1976), CCP party leader and theorist

強持て

see styles
 kowamote
    こわもて
deferential treatment (out of fear)

強談判

see styles
 kowadanpan
    こわだんぱん
(noun/participle) (See 強談) tough negotiations; forceful negotiations

彈跳板


弹跳板

see styles
tán tiào bǎn
    tan2 tiao4 ban3
t`an t`iao pan
    tan tiao pan
springboard

彼岸会

see styles
 higane
    ひがんえ
Buddhist services during the equinoctial week

彼岸潮

see styles
 higanjio
    ひがんじお
equinoctial tide; equinoctial spring tide

待の先

see styles
 tainosen
    たいのせん
(exp,n) {MA} (See 後の先・ごのせん) seizing the initiative by counterattacking

後加工

see styles
 atokakou / atokako
    あとかこう
post-processing (a (partially) finished product); after-processing; modification; machining

後天性


后天性

see styles
hòu tiān xìng
    hou4 tian1 xing4
hou t`ien hsing
    hou tien hsing
 koutensei / kotense
    こうてんせい
acquired (characteristic etc)
acquired; a posteriori

徐悲鴻


徐悲鸿

see styles
xú bēi hóng
    xu2 bei1 hong2
hsü pei hung
Xu Beihong (1895-1953), famous European-trained painter and influential art teacher

得意技

see styles
 tokuiwaza
    とくいわざ
{MA} signature move (assoc. with a martial artist, wrestler, etc.); finishing move

得調伏


得调伏

see styles
dé tiáo fú
    de2 tiao2 fu2
te t`iao fu
    te tiao fu
 toku jōbuku
able to control

御花料

see styles
 ohanaryou / ohanaryo
    おはなりょう
(See 香典) condolence gift; gift brought to a (Christian) funeral; flower money

微分商

see styles
 bibunshou / bibunsho
    びぶんしょう
differential quotient

微分学

see styles
 bibungaku
    びぶんがく
{math} differential calculus

微分學


微分学

see styles
wēi fēn xué
    wei1 fen1 xue2
wei fen hsüeh
differential calculus
See: 微分学

微分法

see styles
 bibunhou / bibunho
    びぶんほう
{math} differentiation

微積分


微积分

see styles
wēi jī fēn
    wei1 ji1 fen1
wei chi fen
 bisekibun
    びせきぶん
calculus; differentiation and integration; calculus of infinitesimals 微 and integrals 積|积
{math} infinitesimal calculus; (differential and integral) calculus

微系数

see styles
 bikeisuu / bikesu
    びけいすう
differential coefficient

心天華


心天华

see styles
xīn tiān huā
    xin1 tian1 hua1
hsin t`ien hua
    hsin tien hua
 shin tenke
the coral tree

心宿二

see styles
xīn xiù èr
    xin1 xiu4 er4
hsin hsiu erh
Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tian1 xie1 zuo4]

心調柔


心调柔

see styles
xīn tiáo róu
    xin1 tiao2 rou2
hsin t`iao jou
    hsin tiao jou
 shin chōnyū
pliancy (flexibility, gentleness) of the mind

必需品

see styles
bì xū pǐn
    bi4 xu1 pin3
pi hsü p`in
    pi hsü pin
 hitsujuhin
    ひつじゅひん
necessity; essential (thing)
necessities; necessary article; requisite; essentials
daily living necessities

忉利天

see styles
dāo lì tiān
    dao1 li4 tian1
tao li t`ien
    tao li tien
 Tōri Ten
trāyastriṃśas, 怛唎耶怛唎奢; 多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three devas, 三十三天, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two deva-cities, eight on each side; a central city is 善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called 禪延; 毘闍延 (or 毘禪延) ? Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. 因陀羅.

怛梨天

see styles
dàn lí tiān
    dan4 li2 tian1
tan li t`ien
    tan li tien
 Tanriten
Trayastriṃśas

怪しい

see styles
 ayashii / ayashi
    あやしい
(adjective) (1) suspicious; dubious; questionable; dodgy; shady; fishy; (adjective) (2) doubtful; unsure; uncertain; unlikely; implausible; (adjective) (3) untrustworthy; unreliable; clumsy; awkward; shaky; poor; (adjective) (4) strange; weird; eerie; spooky; uncanny; (adjective) (5) ominous (e.g. weather); threatening; dangerous (e.g. financial situation); uncertain; (adjective) (6) suspicious (of a potential amorous relation); (adjective) (7) (also 妖しい) (See 妖しい・あやしい) mysterious; bewitching; alluring; enticing; enchanting

恐持て

see styles
 kowamote
    こわもて
deferential treatment (out of fear)

恨天高

see styles
hèn tiān gāo
    hen4 tian1 gao1
hen t`ien kao
    hen tien kao
(slang) sky-high heels; ultra-high-heeled shoes

悪平等

see styles
 akubyoudou / akubyodo
    あくびょうどう
(noun or adjectival noun) misguided equality; misconceived equality; leaning over backwards to be impartial

情ない

see styles
 nassakenai
    なっさけない
    nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

情無い

see styles
 nassakenai
    なっさけない
    nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

惠更斯

see styles
huì gēng sī
    hui4 geng1 si1
hui keng ssu
Huygens (name); Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer

意憤天


意愤天

see styles
yì fèn tiān
    yi4 fen4 tian1
i fen t`ien
    i fen tien
 Ifun ten
A deva who sinned and was sent down to be born among men.

意成天

see styles
yì chéng tiān
    yi4 cheng2 tian1
i ch`eng t`ien
    i cheng tien
 ijō ten
Devas independent of the nourishment of the realms of form and formlessness, who live only in the realm of mind.

愛しい

see styles
 itoshii / itoshi
    いとしい
(adjective) (1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (adjective) (2) pitiable; pitiful

愛身天


爱身天

see styles
ài shēn tiān
    ai4 shen1 tian1
ai shen t`ien
    ai shen tien
 aishin ten
The heaven of lovely form in the desire-realm, but said to be above the devalokas; cf. sudṛśa 善現.

慕田峪

see styles
mù tián yù
    mu4 tian2 yu4
mu t`ien yü
    mu tien yü
Mutianyu, well-preserved section of the Great Wall 70km from Beijing

慣性系


惯性系

see styles
guàn xìng xì
    guan4 xing4 xi4
kuan hsing hsi
 kanseikei / kanseke
    かんせいけい
inertial system; inertial frame (mechanics)
{physics} inertial system; inertial frame of reference

應調伏


应调伏

see styles
yìng tiáo fú
    ying4 tiao2 fu2
ying t`iao fu
    ying tiao fu
 ō jōfuku
held down or back

懸の先

see styles
 kennosen
    けんのせん
(exp,n) {MA} (See 先の先・せんのせん) seizing the initiative by attacking first

懸合い

see styles
 kakeai
    かけあい
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet

成交價


成交价

see styles
chéng jiāo jià
    cheng2 jiao1 jia4
ch`eng chiao chia
    cheng chiao chia
sale price; negotiated price; price reached at auction

戒厳令

see styles
 kaigenrei / kaigenre
    かいげんれい
martial law

戒嚴令


戒严令

see styles
jiè yán lìng
    jie4 yan2 ling4
chieh yen ling
martial law

戒嚴區


戒严区

see styles
jiè yán qū
    jie4 yan2 qu1
chieh yen ch`ü
    chieh yen chü
restricted area; zone of application of the martial law

戲忘天


戏忘天

see styles
xì wàng tiān
    xi4 wang4 tian1
hsi wang t`ien
    hsi wang tien
 kemō ten
(戲忘念天) One of the six devalokas of the desire-heavens, where amusement and laughter cause forgetfulness of the true and right.

扇底迦

see styles
shàn dǐ jiā
    shan4 di3 jia1
shan ti chia
 senchika
śāntika, propitiatory, producing ease or quiet; a ceremony for causing calamities to cease.

手抜き

see styles
 tenuki
    てぬき
(noun/participle) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (2) intentional negligence; (3) tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

手解き

see styles
 tehodoki
    てほどき
(noun/participle) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics

打天下

see styles
dǎ tiān xià
    da3 tian1 xia4
ta t`ien hsia
    ta tien hsia
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself

打白條


打白条

see styles
dǎ bái tiáo
    da3 bai2 tiao2
ta pai t`iao
    ta pai tiao
to write an IOU or promissory note

托木爾


托木尔

see styles
tuō mù ěr
    tuo1 mu4 er3
t`o mu erh
    to mu erh
Mt Tomur (Russian: Pik Pobeda), the highest peak of Tianshan mountains on the border between Xinjiang and Kyrgyzstan

扯皮條


扯皮条

see styles
chě pí tiáo
    che3 pi2 tiao2
ch`e p`i t`iao
    che pi tiao
see 拉皮條|拉皮条[la1 pi2 tiao2]

抱大腿

see styles
bào dà tuǐ
    bao4 da4 tui3
pao ta t`ui
    pao ta tui
(coll.) to cling to sb influential or famous

拉大條


拉大条

see styles
lā dà tiáo
    la1 da4 tiao2
la ta t`iao
    la ta tiao
to defecate (slang)

拉皮條


拉皮条

see styles
lā pí tiáo
    la1 pi2 tiao2
la p`i t`iao
    la pi tiao
to procure; to act as pimp

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

持國天


持国天

see styles
chí guó tiān
    chi2 guo2 tian1
ch`ih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
(or 治國天) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour.

持込む

see styles
 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

指天椒

see styles
zhǐ tiān jiāo
    zhi3 tian1 jiao1
chih t`ien chiao
    chih tien chiao
see 朝天椒[chao2 tian1 jiao1]

指数的

see styles
 shisuuteki / shisuteki
    しすうてき
(adjectival noun) {comp} exponential

挌闘家

see styles
 kakutouka / kakutoka
    かくとうか
martial artist; fighter

挌闘技

see styles
 kakutougi / kakutogi
    かくとうぎ
martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport

挑口板

see styles
tiāo kǒu bǎn
    tiao1 kou3 ban3
t`iao k`ou pan
    tiao kou pan
fascia; eaves board

挑大梁

see styles
tiǎo dà liáng
    tiao3 da4 liang2
t`iao ta liang
    tiao ta liang
to play a leading role; to bear a heavy responsibility

挑山工

see styles
tiāo shān gōng
    tiao1 shan1 gong1
t`iao shan kung
    tiao shan kung
laborers who carry cargo up and down the mountains on shoulder poles

挑戰者


挑战者

see styles
tiǎo zhàn zhě
    tiao3 zhan4 zhe3
t`iao chan che
    tiao chan che
challenger

挑毛病

see styles
tiāo máo bìng
    tiao1 mao2 bing4
t`iao mao ping
    tiao mao ping
to nitpick; petty criticism; to nag

挑花眼

see styles
tiǎo huā yǎn
    tiao3 hua1 yan3
t`iao hua yen
    tiao hua yen
(fig.) to get cross-eyed; to be bewildered

挑逗性

see styles
tiǎo dòu xìng
    tiao3 dou4 xing4
t`iao tou hsing
    tiao tou hsing
provocative; tantalizing; titillating

挑頭兒


挑头儿

see styles
tiǎo tóu r
    tiao3 tou2 r5
t`iao t`ou r
    tiao tou r
erhua variant of 挑頭|挑头[tiao3 tou2]

振飛車

see styles
 furibisha
    ふりびしゃ
(shogi) strategy of initially moving the rook sideways

捕れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal, fish, baseball, etc.); to be captured; (v1,vi,vt) (2) (potential form of 捕る) (See 捕る) to be able to catch; to be able to capture

捧上天

see styles
pěng shàng tiān
    peng3 shang4 tian1
p`eng shang t`ien
    peng shang tien
to praise to the skies; to shower with excessive praise

掃地僧


扫地僧

see styles
sǎo dì sēng
    sao3 di4 seng1
sao ti seng
Sweeper Monk, nameless monk who maintains the library of Shaolin (from Jin Yong's novel "Demigods and Semidevils" 天龍八部|天龙八部[Tian1 long2 Ba1 Bu4]); (fig.) person whose remarkable talents are not well known

掃堂腿


扫堂腿

see styles
sǎo táng tuǐ
    sao3 tang2 tui3
sao t`ang t`ui
    sao tang tui
(martial arts) floor-sweeping kick (to trip one's opponent)

授かる

see styles
 sazukaru
    さずかる
(transitive verb) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (transitive verb) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (transitive verb) (3) to be blessed (e.g. with a child); (transitive verb) (4) to be initiated (e.g. into a secret)

掛合い

see styles
 kakeai
    かけあい
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet

掛合う

see styles
 kakeau
    かけあう
(v5u,vi) to negotiate with; to talk over with

採れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be collected (of clams, etc.); to be gathered (of mushrooms, herbs, etc.); to be picked (of fruit, etc.); to be mined (of diamonds, etc.); to be extracted (e.g. oil from soybeans); to be obtained; (v1,vi,vt) (2) (potential form of 採る) (See 採る・2) to be able to collect; to be able to extract; to be able to get; to be able to obtain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Tia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary