Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3577 total results for your Tad search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<30313233343536>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田寺山手町 see styles |
taderayamatechou / taderayamatecho たでらやまてちょう |
(place-name) Taderayamatechō |
Variations: |
tadokoro たどころ |
(1) (archaism) (See 田地) farmland; (2) (archaism) private farm estates from before the Taika reform |
由緒正しい see styles |
yuishotadashii / yuishotadashi ゆいしょただしい |
(adjective) having an ancient and honorable origin |
甲子園球場 see styles |
koushienkyuujou / koshienkyujo こうしえんきゅうじょう |
(place-name) Koshien Baseball Stadium |
甲斐庄楠音 see styles |
kainoshoutadaoto / kainoshotadaoto かいのしょうただおと |
(person) Kainoshou Tadaoto |
畑台放牧地 see styles |
hatadaihoubokuchi / hatadaihobokuchi はただいほうぼくち |
(place-name) Hatadaihoubokuchi |
県営野球場 see styles |
keneiyakyuujou / keneyakyujo けんえいやきゅうじょう |
(place-name) Ken'ei Baseball Stadium |
真っただ中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
真忠久美子 see styles |
matadakumiko まただくみこ |
(person) Matada Kumiko |
矢内原忠雄 see styles |
yanaiharatadao やないはらただお |
(person) Yanaihara Tadao |
礼儀正しい see styles |
reigitadashii / regitadashi れいぎただしい |
(adjective) courteous; decorous; polite |
礼儀正しさ see styles |
reigitadashisa / regitadashisa れいぎただしさ |
(See 礼儀正しい) politeness; courtesy |
秩序正しい see styles |
chitsujotadashii / chitsujotadashi ちつじょただしい |
(adjective) orderly; well-ordered |
答秣蘇伐那 答秣苏伐那 see styles |
dá mò sū fán à da2 mo4 su1 fan2 a4 ta mo su fan a Tōmasobana |
Tāmasavana, a monastery 'Dark forest', possibly that of Jālandhara where the 'fourth synod' under Kaniṣka held its sessions; 'at the junction of the Vipāṣā and Śatadru,' i.e. Beas and Sutlej. Eitel. |
紅腹紅尾鴝 红腹红尾鸲 see styles |
hóng fù hóng wěi qú hong2 fu4 hong2 wei3 qu2 hung fu hung wei ch`ü hung fu hung wei chü |
(bird species of China) Güldenstädt's redstart; white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus) |
紫竹北大門 see styles |
shichikukitadaimon しちくきただいもん |
(place-name) Shichikukitadaimon |
羽生田忠克 see styles |
hanyuudatadakatsu / hanyudatadakatsu はにゅうだただかつ |
(person) Hanyūda Tadakatsu (1964.5.1-) |
羽田野忠文 see styles |
hatanotadafumi はたのただふみ |
(person) Hatano Tadafumi (1917.1.1-2004.3.17) |
聞きただす see styles |
kikitadasu ききただす |
(transitive verb) to find out the truth; to ascertain; to clarify; to confirm; to verify |
腓特烈斯塔 see styles |
féi tè liè sī tǎ fei2 te4 lie4 si1 ta3 fei t`e lieh ssu t`a fei te lieh ssu ta |
Fredrikstad (city in Østfold, Norway) |
膿み爛れる see styles |
umitadareru うみただれる |
(Ichidan verb) to fester |
舍多提婆魔 see styles |
shě duō tí pó mó she3 duo1 ti2 po2 mo2 she to t`i p`o mo she to ti po mo |
M077447 舍諵 śāstādevamanuṣyāṇām, intp. as 天人師 teacher of gods and men, one of the ten titles of a buddha. |
若松多大市 see styles |
wakamatsutadaichi わかまつただいち |
(person) Wakamatsu Tadaichi |
荅秣蘇伐那 荅秣苏伐那 see styles |
dá mò sū fán à da2 mo4 su1 fan2 a4 ta mo su fan a Tōmasobana |
tāmasavana, 闇林 the dark forest. 'A monastery situated at the junction of the Vipāśā and Śatadru, 50 li south-east of Tchīnapati. It is probably identical with the so-called Djālandhara monastery in which the IV Synod under Kanichka held its sessions. ' Eitel. |
藤井寺球場 see styles |
fujiiderakyuujou / fujiderakyujo ふじいでらきゅうじょう |
(place-name) Fujiidera Baseball Stadium |
Variations: |
kato かと |
(1) (See お玉杓子・2) tadpole; (2) (See 蝌蚪文字) ancient seal-script character |
西京極畑田 see styles |
nishikyougokuhatada / nishikyogokuhatada にしきょうごくはただ |
(place-name) Nishikyōgokuhatada |
西本町北通 see styles |
nishihonmachikitadoori にしほんまちきたどおり |
(place-name) Nishihonmachikitadoori |
規則正しい see styles |
kisokutadashii / kisokutadashi きそくただしい |
(adjective) regular; well-regulated; systematic |
規律正しい see styles |
kiritsutadashii / kiritsutadashi きりつただしい |
(adjective) well-ordered; systematic |
記憶を辿る see styles |
kiokuotadoru きおくをたどる |
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall |
護得久朝憔 see styles |
goekuasatada ごえくあさただ |
(person) Goeku Asatada |
貴闘力忠成 see styles |
takatourikitadashige / takatorikitadashige たかとうりきただしげ |
(person) Takatouriki Tadashige (1967.9.28-) |
貴闘力忠茂 see styles |
takatourikitadashige / takatorikitadashige たかとうりきただしげ |
(person) Takatouriki Tadashige (1967.9-) |
辿たどしい see styles |
tadotadoshii / tadotadoshi たどたどしい |
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward |
醍醐北団地 see styles |
daigokitadanchi だいごきただんち |
(place-name) Daigokitadanchi |
鍋島直正墓 see styles |
nabeshimanaotadahaka なべしまなおただはか |
(place-name) Nabeshima Naotada (grave) |
鍛治屋又谷 see styles |
kajiyamatadani かじやまただに |
(place-name) Kajiyamatadani |
陸上競技場 see styles |
rikujoukyougijou / rikujokyogijo りくじょうきょうぎじょう |
athletic field; athletics stadium; (place-name) Rikujōkyōgijou |
雲ケ畑出谷 see styles |
kumogahatadetani くもがはたでたに |
(place-name) Kumogahatadetani |
馬氏珍珠貝 马氏珍珠贝 see styles |
mǎ shì zhēn zhū bèi ma3 shi4 zhen1 zhu1 bei4 ma shih chen chu pei |
pearl oyster (genus Pinctada) |
駅前北通り see styles |
ekimaekitadoori えきまえきたどおり |
(place-name) Ekimaekitadoori |
高幡台団地 see styles |
takahatadaidanchi たかはただいだんち |
(place-name) Takahatadaidanchi |
高野瀬忠明 see styles |
takanosetadaaki / takanosetadaki たかのせただあき |
(person) Takanose Tadaaki (1946.7.26-) |
高野蓼原町 see styles |
takanotadeharachou / takanotadeharacho たかのたではらちょう |
(place-name) Takanotadeharachō |
アンクタッド see styles |
ankutaddo アンクタッド |
(o) United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) |
イースタード see styles |
iisutaado / isutado イースタード |
(place-name) Ystad |
イエスタデー see styles |
iesutadee イエスタデー |
yesterday |
イエスタデイ see styles |
iesutadei / iesutade イエスタデイ |
(work) Yesterday (1965 song by the Beatles); (wk) Yesterday (1965 song by the Beatles) |
Variations: |
itaden(ita電); itaden(痛電) イタでん(イタ電); いたでん(痛電) |
(abbreviation) (See 痛電車・いたでんしゃ) train decorated with anime characters |
エスタドス島 see styles |
esutadosutou / esutadosuto エスタドスとう |
(place-name) Isla de los Estados |
オタドマリ沼 see styles |
otadomarinuma オタドマリぬま |
(place-name) Otadomarinuma |
カスバタドラ see styles |
kasubatadora カスバタドラ |
(place-name) Kasba Tadla |
カルステット see styles |
karusutetto カルステット |
(personal name) Karstadt |
キクイタダキ see styles |
kikuitadaki キクイタダキ |
(kana only) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus) |
クラガリ又谷 see styles |
kuragarimatadani クラガリまただに |
(place-name) Kuragarimatadani |
クラスター弾 see styles |
kurasutaadan / kurasutadan クラスターだん |
(See クラスター爆弾) cluster bomb |
グリムスター see styles |
gurimusutaa / gurimusuta グリムスター |
(place-name) Grimstad |
クロウタドリ see styles |
kuroutadori / kurotadori クロウタドリ |
(kana only) blackbird (Turdus merula) |
コルスタッド see styles |
korusutaddo コルスタッド |
(personal name) Kolstad |
サンタドレス see styles |
santadoresu サンタドレス |
(place-name) Sainte-Adresse |
シャーシュタ see styles |
shaashuta / shashuta シャーシュタ |
(personal name) Skjarstad |
じゃじゃーん see styles |
jajaan / jajan じゃじゃーん |
(interjection) ta-dah!; ta-da!; tada!; voila |
シュターダー see styles |
shutaadaa / shutada シュターダー |
(personal name) Stader |
シュターデン see styles |
shutaaden / shutaden シュターデン |
(personal name) Staden |
スターダスト see styles |
sutaadasuto / sutadasuto スターダスト |
stardust |
スターディー see styles |
sutaadii / sutadi スターディー |
(personal name) Sturdee |
スタッドレス see styles |
sutaddoresu スタッドレス |
(abbreviation) (See スタッドレスタイヤ) studless winter tire (tyre) |
スタディアム see styles |
sutadiamu スタディアム |
stadium |
スタディオン see styles |
sutadion スタディオン |
(hist) stadion (Greek and Roman unit of length, approx. 185m); stadium; stade |
ステーヤン山 see styles |
suteeyansan ステーヤンさん |
(place-name) Stadjan (mountain) |
ターカスタト see styles |
taakasutato / takasutato ターカスタト |
(place-name) Tarkastad |
ただしい行い see styles |
tadashiiokonai / tadashiokonai ただしいおこない |
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing |
ただの一度も see styles |
tadanoichidomo ただのいちども |
(expression) (with neg. verb) (not) even once; (not) ever |
タダラシゲ沢 see styles |
tadarashigesawa タダラシゲさわ |
(place-name) Tadarashigesawa |
ただれた皮膚 see styles |
tadaretahifu ただれたひふ |
(exp,n) inflamed skin |
ただ飯はない see styles |
tadameshihanai ただめしはない |
(expression) there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
tadeka(tade科); tadeka(蓼科) タデか(タデ科); たでか(蓼科) |
Polygonaceae (knotweed or smartweed family of plants) |
データ伝送路 see styles |
deetadensouro / deetadensoro データでんそうろ |
{comp} channel; data Transmission channel |
データ段階化 see styles |
deetadankaika データだんかいか |
{comp} data staging |
データ独立性 see styles |
deetadokuritsusei / deetadokuritsuse データどくりつせい |
{comp} data independence |
テンターデン see styles |
tentaaden / tentaden テンターデン |
(personal name) Tenterden |
ノースタッド see styles |
noosutaddo ノースタッド |
(personal name) Norstad |
パタパタ時計 see styles |
patapatadokei / patapatadoke パタパタどけい |
flip clock; flap clock |
ビアスタット see styles |
biasutatto ビアスタット |
(personal name) Bierstadt |
ヘプタデカン see styles |
heputadekan ヘプタデカン |
heptadecane |
ペリアクチン see styles |
periakuchin ペリアクチン |
{pharm;tradem} Periactin; cyproheptadine |
ペンタデカン see styles |
pentadekan ペンタデカン |
{chem} pentadecane |
ボースタード see styles |
boosutaado / boosutado ボースタード |
(place-name) Bastad |
ポインタ代入 see styles |
pointadainyuu / pointadainyu ポインタだいにゅう |
{comp} pointer assignment |
ボタン型電池 see styles |
botangatadenchi ボタンがたでんち |
(See ボタン電池) watch battery; button cell |
マラータ同盟 see styles |
maraatadoumei / maratadome マラータどうめい |
Maratha Confederacy |
マルガリン酸 see styles |
marugarinsan マルガリンさん |
margaric acid; heptadecanoic acid |
モルタデッラ see styles |
morutaderra モルタデッラ |
mortadella (ita:) |
ラリベルタド see styles |
rariberutado ラリベルタド |
(place-name) La Libertad (El Salvador) |
リクスタット see styles |
rikusutatto リクスタット |
(personal name) Richstad |
ロンスタット see styles |
ronsutatto ロンスタット |
(surname) Ronstadt |
三島町田出島 see styles |
mishimamachitadejima みしままちたでじま |
(place-name) Mishimamachitadejima |
中士幌北団地 see styles |
nakashihorokitadanchi なかしほろきただんち |
(place-name) Nakashihorokitadanchi |
中田ダイマル see styles |
nakatadaimaru なかたダイマル |
(person) Nakata Daimaru (1913.12.14-1982.9.5) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tad" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.