Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4392 total results for your Self-Discipline - Will-Power search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アートマン

see styles
 aadoman / adoman
    アードマン
(See ブラフマン) atman (san: ātman); one's true self, which transcends death and is part of the universal Brahman (in Hinduism); (surname) Erdman

あるに従う

see styles
 arunishitagau
    あるにしたがう
(exp,v5u) (1) to let things end up as they will; to let nature take its course; (exp,v5u) (2) to make do with what one has

いたちの道

see styles
 itachinomichi
    いたちのみち
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

ウツボグサ

see styles
 utsubogusa
    ウツボグサ
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal

えいままよ

see styles
 eimamayo / emamayo
    えいままよ
(expression) what do I care; oh well; what will be, will be

ええままよ

see styles
 eemamayo
    ええままよ
(expression) what do I care; oh well; what will be, will be

エゴサーチ

see styles
 egosaachi / egosachi
    エゴサーチ
(noun/participle) egosearching; egosurfing; self-googling

エネルギー

see styles
 enerugii / enerugi
    エネルギー
(1) energy (ger: Energie); (2) strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) food energy; calories

オンターデ

see styles
 ontaade / ontade
    オンターデ
(archaism) (early Japanese Christian term) will (por: vontade); volition

お為ごかし

see styles
 otamegokashi
    おためごかし
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

ケセラセラ

see styles
 keserasera
    ケセラセラ
(wk) Que Sera, Sera (song title); Whatever Will Be, Will Be

こぼれダネ

see styles
 koboredane
    こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

コミケット

see styles
 komiketto
    コミケット
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market

コンセント

see styles
 konsento
    コンセント
(electrical) outlet (wasei: concent(ric plug)); (wall) socket; power point

シーパワー

see styles
 shiipawaa / shipawa
    シーパワー
sea power

シャチハタ

see styles
 shachihata
    シャチハタ
(from company name) self-inking (rubber) stamp

ジャンプ力

see styles
 janpuryoku
    ジャンプりょく
{sports} jumping ability; jumping power

スキューバ

see styles
 sukyuuba / sukyuba
    スキューバ
scuba; self-contained under-water breathing apparatus

ストイック

see styles
 sutoikku
    ストイック
(adjectival noun) (1) stoic; stoical; (adjectival noun) (2) self-disciplined; abstemious; austere; strict (with oneself); (3) Stoic (philosopher)

セルフケア

see styles
 serufukea
    セルフケア
self-care

セルフレジ

see styles
 serufureji
    セルフレジ
self-checkout (wasei:); automated checkout

たたき上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

ツケが回る

see styles
 tsukegamawaru
    ツケがまわる
(exp,v5r) (kana only) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

なせば成る

see styles
 nasebanaru
    なせばなる
(expression) (idiom) (kana only) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will...

なれの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

ハイパワー

see styles
 haipawaa / haipawa
    ハイパワー
(n,adj-f) high power; high-powered

ハウツー本

see styles
 hautsuubon / hautsubon
    ハウツーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

バッフェイ

see styles
 baffei / baffe
    バッフェイ
buffet (fre:); self-service meal

ヒューゲル

see styles
 hyuugeru / hyugeru
    ヒューゲル
bow collector (type of power contact on the top of electric trains) (ger: Bügel); (personal name) Hugel

ビュッフェ

see styles
 byuffe
    ビュッフェ
buffet (fre:); self-service meal

フルパワー

see styles
 furupawaa / furupawa
    フルパワー
(adverb) full throttle; full power

ミニボート

see styles
 minibooto
    ミニボート
miniboat; boat 3m or shorter with engine power of 1.5kW or less; can be operated without a license

やむを得ず

see styles
 yamuoezu
    やむをえず
(exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will

Variations:
よう
よー

see styles
 you; yoo / yo; yoo
    よう; よー
(auxiliary verb) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will; (I) shall; (auxiliary verb) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's; (auxiliary verb) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance; (interjection) (4) (familiar language) hey; yo; hi; (particle) (5) (empathetic version of よ) (See よ) come on; hey

ラヴコール

see styles
 rarakooru
    ラヴコール
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action

ラブコール

see styles
 rabukooru
    ラブコール
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action

ワンコール

see styles
 wankooru
    ワンコール
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei: one call)

一人よがり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一人善がり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一切佛心印

see styles
yī qiè fó xīn yìn
    yi1 qie4 fo2 xin1 yin4
i ch`ieh fo hsin yin
    i chieh fo hsin yin
 issai busshin'in
trikona. The sign on a Buddha's breast, especially that on Vairocana's; the sign of the Buddha-mind; it is a triangle of flame pointing downwards to indicate power overall temptations; it is also 一切徧智印 the sign of omniscience.

一切法無我


一切法无我

see styles
yī qiè fǎ wú wǒ
    yi1 qie4 fa3 wu2 wo3
i ch`ieh fa wu wo
    i chieh fa wu wo
 issai hō muga
all phenomena lack self

一行一切行

see styles
yī xíng yī qiè xíng
    yi1 xing2 yi1 qie4 xing2
i hsing i ch`ieh hsing
    i hsing i chieh hsing
 ichigyō issai gyō
In one act to do all other acts; the act which includes all other acts. e.g. the first step; the one discipline which embraces all discipline; the fourth degree of a samādhi.

一話完結型

see styles
 ichiwakanketsugata
    いちわかんけつがた
(noun - becomes adjective with の) self-contained (of a story)

七飯発電所

see styles
 nanaehatsudensho
    ななえはつでんしょ
(place-name) Nanae Power Station

三十七道品

see styles
sān shí qī dào pǐn
    san1 shi2 qi1 dao4 pin3
san shih ch`i tao p`in
    san shih chi tao pin
 sanjūnana dōhon
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path.

三隅発電所

see styles
 misumihatsudensho
    みすみはつでんしょ
(place-name) Misumi Power Station

上川発電所

see styles
 kamikawahatsudensho
    かみかわはつでんしょ
(place-name) Kamikawa Power Station

上田発電所

see styles
 uedahatsudensho
    うえだはつでんしょ
(place-name) Ueda Power Station

不久詣道場


不久诣道场

see styles
bù jiǔ yì dào cháng
    bu4 jiu3 yi4 dao4 chang2
pu chiu i tao ch`ang
    pu chiu i tao chang
 fuku kei dōjō
Not long before he visits the place of enlightenment or of Truth, i. e. soon will become a Buddha.

中央集権化

see styles
 chuuoushuukenka / chuoshukenka
    ちゅうおうしゅうけんか
(noun/participle) centralization of power; centralisation of power

中宮発電所

see styles
 chuuguuhatsudensho / chuguhatsudensho
    ちゅうぐうはつでんしょ
(place-name) Chuuguu Power Station

中島発電所

see styles
 nakajimahatsudensho
    なかじまはつでんしょ
(place-name) Nakajima Power Station

丸山発電所

see styles
 maruyamahatsudensho
    まるやまはつでんしょ
(place-name) Maruyama Power Station

Variations:
乗冪
乗羃

see styles
 joubeki / jobeki
    じょうべき
{math} power

Variations:
二乗
自乗

see styles
 nijou(二乗); jijou / nijo(二乗); jijo
    にじょう(二乗); じじょう
(noun, transitive verb) squaring; multiplying (a number) by itself; second power

五大力菩薩


五大力菩萨

see styles
wǔ dà lì pú sà
    wu3 da4 li4 pu2 sa4
wu ta li p`u sa
    wu ta li pu sa
 go dairiki bosatsu
The five powerful Bodhisattvas, guardians of the four quarters and the centre.

五百世無手


五百世无手

see styles
wǔ bǎi shì wú shǒu
    wu3 bai3 shi4 wu2 shou3
wu pai shih wu shou
 gohyakuse mushu
A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下.

井川発電所

see styles
 ikawahatsudensho
    いかわはつでんしょ
(place-name) Ikawa Power Station

Variations:
亢龍
亢竜

see styles
 kouryou; kouryuu / koryo; koryu
    こうりょう; こうりゅう
(form) (See 亢龍有悔) dragon that has ascended to the heavens; person who has acquired immense wealth and power

今を時めく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

今渡発電所

see styles
 imawatarihatsudensho
    いまわたりはつでんしょ
(place-name) Imawatari Power Station

付けが回る

see styles
 tsukegamawaru
    つけがまわる
(exp,v5r) (kana only) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

代理委任状

see styles
 dairiininjou / dairininjo
    だいりいにんじょう
power of attorney

仮想発電所

see styles
 kasouhatsudenjo / kasohatsudenjo
    かそうはつでんじょ
virtual power plant; VPP

低消費電力

see styles
 teishouhidenryoku / teshohidenryoku
    ていしょうひでんりょく
{comp} low power consumption

佐久発電所

see styles
 sakuhatsudensho
    さくはつでんしょ
(place-name) Saku Power Station

佐賀発電所

see styles
 sagahatsudensho
    さがはつでんしょ
(place-name) Saga Power Station

Variations:
侠客
俠客

see styles
 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
(hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian; person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling

Variations:
俺様
己様

see styles
 oresama
    おれさま
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man

個人事業者

see styles
 kojinjigyousha / kojinjigyosha
    こじんじぎょうしゃ
sole proprietor; one-man business; self-employed

倶生人我執


倶生人我执

see styles
jù shēng rén wǒ zhí
    ju4 sheng1 ren2 wo3 zhi2
chü sheng jen wo chih
 gushō ninga shū
innate grasping of self and person

倶生法我執


倶生法我执

see styles
jù shēng fǎ wǒ zhí
    ju4 sheng1 fa3 wo3 zhi2
chü sheng fa wo chih
 gushō hōga shū
innate grasping at the self of a phenomenon

先が見える

see styles
 sakigamieru
    さきがみえる
(exp,v1) (1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate); (exp,v1) (2) to have foresight; to be able to see the future

入れ換え戦

see styles
 irekaesen
    いれかえせん
{sumo} match-up between wrestlers from different divisions who will probably 'switch' divisions in new ranking

兼山発電所

see styles
 kanayamahatsudensho
    かなやまはつでんしょ
(place-name) Kanayama Power Station

Variations:


see styles
 beki
    べき
{math} exponent; power

Variations:
冪数
羃数

see styles
 bekisuu / bekisu
    べきすう
{math} (See 冪・べき) exponent; power

出しゃばる

see styles
 deshabaru
    でしゃばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to intrude; to butt in; to meddle; (v5r,vi) (2) (kana only) to be forward; to be self-assertive; to show off; to be pushy

出力荷重比

see styles
 shutsuryokukajuuhi / shutsuryokukajuhi
    しゅつりょくかじゅうひ
specific power (W-kg)

分別人我執


分别人我执

see styles
fēn bié rén wǒ zhí
    fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2
fen pieh jen wo chih
 funbetsu ningashū
attachment to the imputation of a self

分別執爲我


分别执为我

see styles
fēn bié zhí wéi wǒ
    fen1 bie2 zhi2 wei2 wo3
fen pieh chih wei wo
 funbetsu shū iga
to discriminate and attach to (the five aggregates, etc.) as self

切明発電所

see styles
 kiriakehatsudensho
    きりあけはつでんしょ
(place-name) Kiriake Power Station

判断力批判

see styles
 handanryokuhihan
    はんだんりょくひはん
(work) Kritik der Urteilskraft (1790 book by German philosopher Immanuel Kant); Critique of Judgment; Critique of the Power of Judgment; (wk) Kritik der Urteilskraft (1790 book by German philosopher Immanuel Kant); Critique of Judgment; Critique of the Power of Judgment

力への意志

see styles
 chikarahenoishi
    ちからへのいし
(expression) will to power

功到自然成

see styles
gōng dào zì rán chéng
    gong1 dao4 zi4 ran2 cheng2
kung tao tzu jan ch`eng
    kung tao tzu jan cheng
effort will undoubtedly lead to success (idiom)

動力反應堆


动力反应堆

see styles
dòng lì fǎn yìng duī
    dong4 li4 fan3 ying4 dui1
tung li fan ying tui
power reactor

勝手気まま

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

包括委任状

see styles
 houkatsuininjou / hokatsuininjo
    ほうかついにんじょう
general power of attorney

北海道電力

see styles
 hokkaidoudenryoku / hokkaidodenryoku
    ほっかいどうでんりょく
(company) Hokkaido Electric Power; (c) Hokkaido Electric Power

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

千手発電所

see styles
 senjuhatsudensho
    せんじゅはつでんしょ
(place-name) Senju Power Station

半値電力幅

see styles
 hanchidenryokuhaba
    はんちでんりょくはば
{comp} half power beamwidth (also 3dB beamwidth)

南港発電所

see styles
 nankouhatsudensho / nankohatsudensho
    なんこうはつでんしょ
(place-name) Nankou Power Station

南畑発電所

see styles
 minamihatahatsudensho
    みなみはたはつでんしょ
(place-name) Minamihata Power Station

原子力ムラ

see styles
 genshiryokumura
    げんしりょくムラ
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power

原子力施設

see styles
 genshiryokushisetsu
    げんしりょくしせつ
nuclear power facility; NPF; nuclear facility; nuclear installation

原子力発電

see styles
 genshiryokuhatsuden
    げんしりょくはつでん
nuclear power generation; nuclear electricity generation

反原発運動

see styles
 hangenpatsuundou / hangenpatsundo
    はんげんぱつうんどう
anti-nuclear power movement; antinuclear power movement

受用自苦行

see styles
shòu yòng zì kǔ xíng
    shou4 yong4 zi4 ku3 xing2
shou yung tzu k`u hsing
    shou yung tzu ku hsing
 juyō jiku gyō
devotion to self-torment

叶う事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Self-Discipline - Will-Power" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary