Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

血路

see styles
xuè lù
    xue4 lu4
hsüeh lu
 ketsuro
    けつろ
desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield
way out; means of escape

行う

see styles
 okonau
    おこなう
(transitive verb) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

行信

see styles
xíng xìn
    xing2 xin4
hsing hsin
 yukinobu
    ゆきのぶ
(p,s,g) Yukinobu
Act and faith, doing and believing, acting out one's belief.

行刑

see styles
xíng xíng
    xing2 xing2
hsing hsing
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
to carry out a (death) sentence; execution
execution of a sentence (esp. imprisonment)

行教

see styles
xíng jiào
    xing2 jiao4
hsing chiao
 yukinori
    ゆきのり
(given name) Yukinori
To carry out the vinaya discipline; the vinaya.

行權


行权

see styles
xíng quán
    xing2 quan2
hsing ch`üan
    hsing chüan
 gyōgon
carrying out expedient [teachings]

行法

see styles
xíng fǎ
    xing2 fa3
hsing fa
 gyouhou / gyoho
    ぎょうほう
(1) (ぎょうほう only) carrying out of rules; enforcing the law; execution; (2) {Buddh} practice of Buddhism; Buddhist training; (place-name) Gyouhou
methods of practice

行願


行愿

see styles
xíng yuàn
    xing2 yuan4
hsing yüan
 gyōgan
Action and vow; act and vow, resolve or intention; to act out one's vows; to vow.

街宣

see styles
 gaisen
    がいせん
(noun/participle) (abbreviation) (See 街頭宣伝) carrying out (political) propaganda activity on the streets

衝出


冲出

see styles
chōng chū
    chong1 chu1
ch`ung ch`u
    chung chu
to rush out

衝刺


冲刺

see styles
chōng cì
    chong1 ci4
ch`ung tz`u
    chung tzu
(sports) to sprint; to spurt; to dash; to put in a big effort to achieve a goal as the deadline approaches

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

衰亡

see styles
shuāi wáng
    shuai1 wang2
shuai wang
 suibou / suibo
    すいぼう
to decline; to die out; decline and fall
(n,vs,vi) decline and fall; ruin; downfall; collapse

衰残

see styles
 suizan
    すいざん
(noun or adjectival noun) emaciated; worn-out

袋麺

see styles
 fukuromen
    ふくろめん
instant noodles (sold in a soft plastic packaging, as opposed to cup noodles)

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

裁剪

see styles
cái jiǎn
    cai2 jian3
ts`ai chien
    tsai chien
to cut out

装る

see styles
 yosoru
    よそる
(transitive verb) (kana only) (See 装う・1) to serve; to dish up; to dish out

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

補水

see styles
 hosui
    ほすい
rehydration; supply of water

裝香


装香

see styles
zhuāng xiāng
    zhuang1 xiang1
chuang hsiang
 sōkō
To put incense into a censer.

裡外


里外

see styles
lǐ wài
    li3 wai4
li wai
inside and out; or so

裸貸


裸贷

see styles
luǒ dài
    luo3 dai4
lo tai
(of a woman) to take out a loan with a lender who retains nude photos or videos of the borrower as collateral

製成


制成

see styles
zhì chéng
    zhi4 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
to manufacture; to turn out (a product)

褥草

see styles
 jokusou / jokuso
    じょくそう
(obscure) straw or hay (laid out in barns for livestock)

要用

see styles
yào yòng
    yao4 yong4
yao yung
 youyou / yoyo
    ようよう
(noun or adjectival noun) important matters
to be put to use

覆器


复器

see styles
fù qì
    fu4 qi4
fu ch`i
    fu chi
 fukuki
Things for turning off, e.g. water, as tiles do; impermeable, resistant to teaching.

覆水

see styles
 fukusui
    ふくすい
(See 覆水盆に返らず) spilt water; spilled water

覆轍


覆辙

see styles
fù zhé
    fu4 zhe2
fu che
the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past

見る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

見学

see styles
 kengaku
    けんがく
(noun/participle) (1) inspection; study by observation; field trip; tour; review; (noun/participle) (2) sitting out (e.g. PE class); (surname) Kengaku

規劃


规划

see styles
guī huà
    gui1 hua4
kuei hua
to draw up a plan; to map out a program; a plan; a program

覓取


觅取

see styles
mì qǔ
    mi4 qu3
mi ch`ü
    mi chü
to seek; to seek out

視る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

親信


亲信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 chikamasa
    ちかまさ
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb)
(personal name) Chikamasa

親水

see styles
 shinsui
    しんすい
(adj-no,n) (1) (ant: 疎水・2) hydrophilic; (2) closeness to water; affinity to water; accessibility to a waterfront

観る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (kana only) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (kana only) to try; to try out; to test; (6) (kana only) to see that...; to find that...

観望

see styles
 kanbou / kanbo
    かんぼう
(noun, transitive verb) (1) observation; watching (developments); (noun, transitive verb) (2) looking out (into the distance)

観視

see styles
 kanshi
    かんし
(noun/participle) minding; watching; looking out; guarding

解る

see styles
 wakaru
    わかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

解出

see styles
jiě chū
    jie3 chu1
chieh ch`u
    chieh chu
to figure out

解吸

see styles
jiě xī
    jie3 xi1
chieh hsi
to de-absorb; to get a chemical out of solution

解圍


解围

see styles
jiě wéi
    jie3 wei2
chieh wei
to lift a siege; to help sb out of trouble or embarrassment

解救

see styles
jiě jiù
    jie3 jiu4
chieh chiu
to rescue; to help out of difficulties; to save the situation

触球

see styles
 shokkyuu / shokkyu
    しょっきゅう
(noun/participle) {baseb} tag out; tag

言喻

see styles
yán yù
    yan2 yu4
yen yü
to describe; to put into words

言陳


言陈

see styles
yán chén
    yan2 chen2
yen ch`en
    yen chen
 gonjin
Set out in words, i. e. a syllogism.

訂出


订出

see styles
dìng chū
    ding4 chu1
ting ch`u
    ting chu
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked)

計劃


计划

see styles
jì huà
    ji4 hua4
chi hua
plan; project; program; to plan; to map out; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]

計算


计算

see styles
jì suàn
    ji4 suan4
chi suan
 keisan / kesan
    けいさん
to calculate; to compute; to consider; to think over; to plot; to scheme
(noun, transitive verb) (1) calculation; computation; reckoning; counting; adding up; working out; figures; (noun, transitive verb) (2) consideration; calculation; estimation; expectation

討平


讨平

see styles
tǎo píng
    tao3 ping2
t`ao p`ing
    tao ping
to put down (an uprising); to pacify

記入

see styles
 kinyuu / kinyu
    きにゅう
(noun, transitive verb) entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out

詐欺


诈欺

see styles
zhà qī
    zha4 qi1
cha ch`i
    cha chi
 sagi
    さぎ
fraud; deception
(1) fraud; swindle; graft; cheating; trick; scam; (2) (colloquialism) saying you're going to do something but in the end not doing it; making promises without keeping them; flaking out

評理


评理

see styles
píng lǐ
    ping2 li3
p`ing li
    ping li
to judge between right and wrong; to reason things out

詛う

see styles
 norou / noro
    のろう
(transitive verb) to curse; to put a curse on; to detest intensely

試す

see styles
 tamesu
    ためす
(transitive verb) to attempt; to test; to try out

試做


试做

see styles
shì zuò
    shi4 zuo4
shih tso
to try doing (something) to see how well it turns out; to experiment

試奏

see styles
 shisou / shiso
    しそう
(noun, transitive verb) trying out (a musical instrument; e.g. in a store); test-playing

試弾

see styles
 shidan
    しだん
(noun, transitive verb) (1) trying out (a piano, organ, etc.); test-playing; (noun, transitive verb) (2) (rare) test-firing (a gun, cannon, etc.)

試探


试探

see styles
shì tàn
    shi4 tan4
shih t`an
    shih tan
to sound out; to probe; to feel out; to try out

試水


试水

see styles
shì shuǐ
    shi4 shui3
shih shui
to run water through a system to test it (for leakages etc); (fig.) to test the waters; to do (something) on a trial basis

試玩


试玩

see styles
shì wán
    shi4 wan2
shih wan
to try out (a game, toy etc)

試用


试用

see styles
shì yòng
    shi4 yong4
shih yung
 shiyou / shiyo
    しよう
to try something out; to be on probation
(noun, transitive verb) trial; trying out; giving (something) a trial

試行


试行

see styles
shì xíng
    shi4 xing2
shih hsing
 shikou / shiko
    しこう
to try out; to test
(noun, transitive verb) making an attempt; trial run

試製


试制

see styles
shì zhì
    shi4 zhi4
shih chih
 shisei / shise
    しせい
to try out a new product (or manufacturing process); prototype; trial product
(See 試作) trial manufacture (cultivation, etc.)

試読

see styles
 shidoku
    しどく
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading

試辦


试办

see styles
shì bàn
    shi4 ban4
shih pan
to try something out; trial; pilot scheme

試點


试点

see styles
shì diǎn
    shi4 dian3
shih tien
test point; to carry out trial; pilot scheme

誅戮


诛戮

see styles
zhū lù
    zhu1 lu4
chu lu
 chuuriku / churiku
    ちゅうりく
to put to death
(noun, transitive verb) putting a criminal to death; punishment by execution; death penalty

誅滅


诛灭

see styles
zhū miè
    zhu1 mie4
chu mieh
 chuumetsu / chumetsu
    ちゅうめつ
to wipe out; to exterminate
(noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked

誅除


诛除

see styles
zhū chú
    zhu1 chu2
chu ch`u
    chu chu
to wipe out; to exterminate

誓水

see styles
shì shuǐ
    shi4 shui3
shih shui
 seisui
vow water

誤置


误置

see styles
wù zhì
    wu4 zhi4
wu chih
to put something in the wrong place

說出


说出

see styles
shuō chū
    shuo1 chu1
shuo ch`u
    shuo chu
to speak out; to declare (one's view)

調う

see styles
 totonou / totono
    ととのう
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

諉過


诿过

see styles
wěi guò
    wei3 guo4
wei kuo
to put the blame on sb else

請假


请假

see styles
qǐng jià
    qing3 jia4
ch`ing chia
    ching chia
 kōka
to request leave of absence
暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out.

論外

see styles
 rongai
    ろんがい
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent

論理


论理

see styles
lùn lǐ
    lun4 li3
lun li
 roori
    ろーり
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic
logic; (female given name) Ro-ri

謀る

see styles
 tabakaru
    たばかる
(transitive verb) (1) (kana only) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive; (v5r,vi) (2) (archaism) to think up a plan; to think over a plan; (v5r,vi) (3) (archaism) to discuss; to consult

謄錄


誊录

see styles
téng lù
    teng2 lu4
t`eng lu
    teng lu
to copy out

謹聴

see styles
 kinchou / kincho
    きんちょう
(noun, transitive verb) (1) listening attentively; (interjection) (2) (called out by the audience during a speech) (be quiet and) listen!; hear! hear!

識牛


识牛

see styles
shì niú
    shi4 niu2
shih niu
 shikigo
Intellect the motive power of the body, as the ox is of the cart.

譲る

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

讀出


读出

see styles
dú chū
    du2 chu1
tu ch`u
    tu chu
to read out loud; (computing) to read (data); readout (of a scientific instrument)

變心


变心

see styles
biàn xīn
    bian4 xin1
pien hsin
to cease to feel a sense of loyalty (or gratitude etc) to sb or something; to fall out of love with sb

變裝


变装

see styles
biàn zhuāng
    bian4 zhuang1
pien chuang
to change clothes; to dress up; to put on a costume; to cosplay; to cross-dress

讓開


让开

see styles
ràng kāi
    rang4 kai1
jang k`ai
    jang kai
to get out of the way; to step aside

谷水

see styles
 tanimizu
    たにみず
rill; valley water; (surname) Tanimizu

谿水

see styles
 keisui / kesui
    けいすい
mountain stream; the water of a mountain stream

豊水

see styles
 housui / hosui
    ほうすい
(1) high water; abundance of water; (2) (See 梨・なし) hosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia); (place-name) Housui

豐水


丰水

see styles
fēng shuǐ
    feng1 shui3
feng shui
abundant water; high water level

豐沛


丰沛

see styles
fēng pèi
    feng1 pei4
feng p`ei
    feng pei
copious; plentiful (of water); surging (of waves); refers to home village of first Han emperor 漢高祖|汉高祖[Han4 Gao1 zu3]; fig. majestic

貪水


贪水

see styles
tān shuǐ
    tan1 shui3
t`an shui
    tan shui
 tonsui
Desire is like water carrying things along.

貫く

see styles
 tsuranuku
    つらぬく
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) to run through (e.g. a river through a city); to pass through; (transitive verb) (3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

貫徹


贯彻

see styles
guàn chè
    guan4 che4
kuan ch`e
    kuan che
 tsuramichi
    つらみち
to implement; to put into practice; to carry out
(noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary