I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雙角犀 双角犀 see styles |
shuāng jiǎo xī shuang1 jiao3 xi1 shuang chiao hsi |
two-horned rhinoceros; Dicerorhinini |
離繫子 离系子 see styles |
lí xì zǐ li2 xi4 zi3 li hsi tzu Rikeshi |
The Nirgrantha sect of naked devotees who abandoned all ties and forms. |
雪焼け see styles |
yukiyake ゆきやけ |
(noun/participle) being tanned by sunlight reflected from snow; snow-burn |
青ぬた see styles |
aonuta あおぬた |
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar |
青切り see styles |
aokiri あおきり |
fruit harvested before it's ripened |
青紅葉 see styles |
aomomiji あおもみじ |
(1) maple tree not yet turned red; (2) (See 襲・3) kasane color combination (green at front and russet behind) |
非安立 see styles |
fēi ān lì fei1 an1 li4 fei an li |
The unestablished, or undetermined; that which is beyond terminology. 非安立諦 The doctrine of 非安立眞如 the bhūtatathatā, the absolute as it exists in itself, i.e. indefinable, contrasted with the absolute as expressible in words and thought, a distinction made by the 唯識論. |
非排水 see styles |
hihaisui ひはいすい |
undrained |
非菩薩 非菩萨 see styles |
fēi pú sà fei1 pu2 sa4 fei p`u sa fei pu sa |
Not Bodhisattvas, those who have not yet inclined their hearts to Mahāyāna. |
鞘当て see styles |
sayaate / sayate さやあて |
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial |
鞣し革 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
韓復榘 韩复榘 see styles |
hán fù jǔ han2 fu4 ju3 han fu chü |
Han Fuju (1890–1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of Shandong, executed by Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] after he abandoned Jinan to the Japanese |
音韻學 音韵学 see styles |
yīn yùn xué yin1 yun4 xue2 yin yün hsüeh |
Chinese phonetics (concerned also with rhyme in poetry) |
順治帝 顺治帝 see styles |
shùn zhì dì shun4 zhi4 di4 shun chih ti |
Fulin Emperor Shunzhi (1638-1662), second Qing emperor, reigned 1644-1662 |
須金岳 see styles |
suganedake すがねだけ |
(personal name) Suganedake |
須陀摩 须陀摩 see styles |
xū tuó mó xu1 tuo2 mo2 hsü t`o mo hsü to mo |
(須陀須摩) Sudhāman, a king mentioned in the 智度論4. |
預定義 预定义 see styles |
yù dìng yì yu4 ding4 yi4 yü ting i |
predefined |
頭書き see styles |
kashiragaki かしらがき |
(1) headnote; heading; superscription; recitals; (can be adjective with の) (2) above-mentioned; referred to above |
類型的 see styles |
ruikeiteki / ruiketeki るいけいてき |
(adjectival noun) stereotyped; patterned; typical |
飴細工 see styles |
amezaiku あめざいく |
candy fashioned in human and animal forms |
首楞嚴 首楞严 see styles |
shǒu lèng yán shou3 leng4 yan2 shou leng yen |
首楞伽摩 śūraṃgama, intp. 健相 heroic, resolute; the virtue or power which enables a buddha to overcome every obstacle, obtained in the 首楞嚴定 or 三昧 śūraṃgamadhyāna or samādhi; 首楞嚴經 is the sutra on the subject, whose full title commences 大佛頂, etc. |
馬甲線 马甲线 see styles |
mǎ jiǎ xiàn ma3 jia3 xian4 ma chia hsien |
(neologism c. 2013) (coll.) vertical groove visible on either side of the belly in a person with well-toned abs |
駐まる see styles |
tomaru とまる todomaru とどまる |
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to |
駐北京 驻北京 see styles |
zhù běi jīng zhu4 bei3 jing1 chu pei ching |
stationed in Beijing |
駐在員 see styles |
chuuzaiin / chuzain ちゅうざいいん |
resident employee; local staff; representative of a local office; employee assigned to an office |
駐大陸 驻大陆 see styles |
zhù dà lù zhu4 da4 lu4 chu ta lu |
stationed on the continent (i.e. PRC) |
駐留軍 see styles |
chuuryuugun / churyugun ちゅうりゅうぐん |
stationed troops |
駐香港 驻香港 see styles |
zhù xiāng gǎng zhu4 xiang1 gang3 chu hsiang kang |
stationed in Hong Kong |
駱駝炭 see styles |
rakudazumi らくだずみ |
(See 土竈炭) charcoal burned in an earthen kiln |
骨太い see styles |
honebutoi ほねぶとい |
(adjective) (1) (See 骨太・1) big-boned; sturdily build; stout; (adjective) (2) (See 骨太・2) solid (plan, storyline, etc.) |
高峰峠 see styles |
takaminedao たかみねだお |
(place-name) Takaminedao |
高感度 see styles |
koukando / kokando こうかんど |
(noun - becomes adjective with の) (1) high sensitivity; highly sensitive (e.g. film, radio receiver); high speed (film); (noun - becomes adjective with の) (2) discerning; discriminating; of refined tastes |
高根台 see styles |
takanedai たかねだい |
(place-name) Takanedai |
高舟台 see styles |
takafunedai たかふねだい |
(place-name) Takafunedai |
高踏的 see styles |
koutouteki / kototeki こうとうてき |
(adjectival noun) highbrow; high-toned; transcendent; transcendental |
髪切り see styles |
kamikiri かみきり |
(1) haircutting; hair cutter; (2) (dated) prostitute cutting a customer's hair to show him her genuine feelings; (3) (abbreviation) (See 天牛) long-horned beetle; (4) {jpmyth} kamikiri; mythical creature said to secretly cut head hair |
髪切虫 see styles |
kamikirimushi かみきりむし |
long-horned beetle |
鬱鞞羅 郁鞞罗 see styles |
yù bǐ luó yu4 bi3 luo2 yü pi lo |
Uruvilvā, the forest near Gaya where Śākyamuni was an ascetic for six years; also defined as a stream in that forest; cf. 優樓頻螺. |
魏京生 see styles |
wèi jīng shēng wei4 jing1 sheng1 wei ching sheng |
Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 |
鮮鋭度 see styles |
seneido / senedo せんえいど |
sharpness (e.g. of a photo); definition |
鳥わさ see styles |
toriwasa とりわさ |
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu) |
鳥山葵 see styles |
toriwasa とりわさ |
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu) |
鳩摩羅 鸠摩罗 see styles |
jiū mó luó jiu1 mo2 luo2 chiu mo lo |
鳩摩羅什 (鳩摩羅什婆); 鳩摩羅時婆 (or 鳩摩羅耆婆); 羅什 Kumārajīva, one of the 'four suns' of Mahāyāna Buddhism, of which he was the early and most effective propagator in China. He died in Chang-an about A.D. 412. His father was an Indian, his mother a princess of Karashahr. He is noted for the number of his translations and commentaries, which he is said to have dictated to some 800 monastic scribes. After cremation his tongue remained 'unconsumed'. |
鳳凰男 凤凰男 see styles |
fèng huáng nán feng4 huang2 nan2 feng huang nan |
(Internet slang) guy who grew up in the countryside and gained a foothold in the city through hard work |
鳴響く see styles |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned |
鹵代烴 卤代烃 see styles |
lǔ dài tīng lu3 dai4 ting1 lu tai t`ing lu tai ting |
haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs) |
麻の葉 see styles |
asanoha あさのは |
(exp,n) (1) family crest shaped as a hemp leaf; (exp,n) (2) motif made from entwined hexagons |
黄粉餅 see styles |
kinakomochi きなこもち |
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour |
黄金堂 see styles |
koganedou / koganedo こがねどう |
(place-name) Koganedou |
黄金田 see styles |
koganeda こがねだ |
(place-name) Koganeda |
黄金通 see styles |
koganedoori こがねどおり |
(place-name) Koganedoori |
黒ぼく see styles |
kuroboku くろぼく |
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
黒ぼこ see styles |
kuroboko くろぼこ |
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
黒んぼ see styles |
kuronbo くろんぼ |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
黒ん坊 see styles |
kuronbou / kuronbo くろんぼう kuronbo くろんぼ |
(1) (derogatory term) dark-skinned person; well-tanned person; (2) (wheat) smut; (3) stagehand (in kabuki); prompter |
黒塗り see styles |
kuronuri くろぬり |
blackening; blackened thing |
黒歴史 see styles |
kurorekishi くろれきし |
(net-sl) dark history; dark past; something one wants to forget or pretend never happened |
黒砂糖 see styles |
kurozatou / kurozato くろざとう |
(unrefined) brown sugar; muscovado |
點斷式 点断式 see styles |
diǎn duàn shì dian3 duan4 shi4 tien tuan shih |
designed to be torn off along a line of perforations |
黴臭い see styles |
kabikusai かびくさい |
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (2) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out |
鼈甲餡 see styles |
bekkouan / bekkoan べっこうあん |
(food term) tortoiseshell sauce; thickened sauce of dashi, soy, mirin, etc. |
鼻牛兒 鼻牛儿 see styles |
bí niú r bi2 niu2 r5 pi niu r |
hardened mucus in nostrils |
齊宣王 齐宣王 see styles |
qí xuān wáng qi2 xuan1 wang2 ch`i hsüan wang chi hsüan wang |
King Xuan of Qi (reigned 342-324 BC) |
齊桓公 齐桓公 see styles |
qí huán gōng qi2 huan2 gong1 ch`i huan kung chi huan kung |
Duke Huan of Qi (reigned 685-643 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
齊武成 齐武成 see styles |
qí wǔ chéng qi2 wu3 cheng2 ch`i wu ch`eng chi wu cheng |
Emperor Wucheng of Qi, personal name 高湛[Gao1 Dan1] (537-568), reigned 561-565 |
齊湣王 齐湣王 see styles |
qí mǐn wáng qi2 min3 wang2 ch`i min wang chi min wang |
King Min of Qi (reigned 323-284 BC) |
1LDK see styles |
wan eru dii kee; wanerudiikee(sk) / wan eru di kee; wanerudikee(sk) ワン・エル・ディー・ケー; ワンエルディーケー(sk) |
(See LDK) apartment with one bedroom and a combined living room, dining room and kitchen |
EDTA see styles |
ii dii tii ee; iidiitiiee(sk) / i di ti ee; iditiee(sk) イー・ディー・ティー・エー; イーディーティーエー(sk) |
(See エチレンジアミン四酢酸) ethylenediaminetetraacetic acid; EDTA |
MDMA see styles |
emu dii emu ee; emudiiemuee(sk) / emu di emu ee; emudiemuee(sk) エム・ディー・エム・エー; エムディーエムエー(sk) |
methylenedioxymethamphetamine; MDMA; ecstasy |
SCID see styles |
sukiddo スキッド |
(n,adj-f) (See SCIDマウス) severe combined immune deficiency; severe combined immunodeficiency; SCID |
アカニシ see styles |
akanishi アカニシ |
(kana only) veined rapa whelk (Rapana venosa) |
あかね台 see styles |
akanedai あかねだい |
(place-name) Akanedai |
あきれ顔 see styles |
akiregao あきれがお |
amazed or stunned expression |
あぐら鼻 see styles |
agurabana あぐらばな |
snub nose; flat nose with flattened nostrils |
あっさり see styles |
assari あっさり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; readily; quickly; flatly (refuse); (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.); plainly; simply |
アツシボ see styles |
atsushibo アツシボ |
(slang) (abbreviation) (from 熱いおしぼり) (See お絞り) hot, moistened hand towel (supplied at table) |
あっての see styles |
atteno あっての |
(can act as adjective) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to |
あぼ〜ん |
abo〜n あぼ〜ん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
あぼーん see styles |
aboon あぼーん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
あぼおん see styles |
aboon あぼおん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
あられ餅 see styles |
araremochi あられもち |
roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) |
ありゃあ see styles |
aryaa / arya ありゃあ |
(interjection) oh; ah; I'll be darned; expression of surprise |
いじける see styles |
ijikeru いじける |
(v1,vi) (1) to grow timid; to cower; to shrink; to lose one's nerve; (v1,vi) (2) to become perverse; to become contrary; to become warped; to become withdrawn; (v1,vi) (3) to be cramped; to be constrained |
いぶし銀 see styles |
ibushigin いぶしぎん |
(1) oxidized silver; oxidised silver; (2) refined (aesthetic) taste |
いよやか see styles |
iyoyaka いよやか |
(adjectival noun) tall; stout; clear; well defined |
インド犀 see styles |
indosai; indosai インドさい; インドサイ |
(kana only) Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis); great one-horned rhinoceros |
おにい系 see styles |
oniikei / onike おにいけい |
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
オネイダ see styles |
oneida / oneda オネイダ |
(place-name) Oneida |
オネディ see styles |
onedi オネディ |
(personal name) O'Neddy |
おめおめ see styles |
omeome おめおめ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) |
お多福豆 see styles |
otafukumame おたふくまめ |
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean |
お強請り see styles |
onedari おねだり |
(kana only) (polite language) begging; pestering; pleading; coaxing |
お淑やか see styles |
oshitoyaka おしとやか |
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior) |
お蔵入り see styles |
okurairi おくらいり |
(noun/participle) being postponed; being shelved; being put on hold |
かちかち see styles |
kachikachi かちかち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
かちこち see styles |
kachikochi かちこち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
がっかり see styles |
gakkari がっかり |
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down |
カヅネ谷 see styles |
kazunedani カヅネだに |
(place-name) Kadunedani |
ガネダー see styles |
ganedaa / ganeda ガネダー |
(place-name) Gunnedah (Australia) |
かび臭い see styles |
kabikusai かびくさい |
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (2) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.