There are 9094 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茶筌 see styles |
chiyasen ちやせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk); (surname) Chiyasen |
草亀 see styles |
kusagame くさがめ |
(1) (kana only) Chinese pond turtle (Chinemys reevesii); Reeves' turtle; (2) stink bug; shield bug |
草体 see styles |
soutai / sotai そうたい |
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
草子 see styles |
soushi / soshi そうし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (given name) Soushi |
草履 see styles |
zouri(p); jouri(ok) / zori(p); jori(ok) ぞうり(P); じょうり(ok) |
zori; traditional Japanese thonged sandals |
草書 草书 see styles |
cǎo shū cao3 shu1 ts`ao shu tsao shu sousho / sosho そうしょ |
grass script; cursive script (Chinese calligraphic style) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
草碼 草码 see styles |
cǎo mǎ cao3 ma3 ts`ao ma tsao ma |
the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine |
草紙 草纸 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih soushi / soshi そうし |
rough straw paper; toilet paper; brown paper (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
荊芥 荆芥 see styles |
jīng jiè jing1 jie4 ching chieh |
schizonepeta, herb used in Chinese medicine |
荒井 see styles |
huāng jǐng huang1 jing3 huang ching arae あらえ |
Arai (Japanese surname) (personal name) Arae |
荸薺 荸荠 see styles |
bí qí bi2 qi2 pi ch`i pi chi |
Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
莢迷 see styles |
gamazumi; gamazumi がまずみ; ガマズミ |
(kana only) linden arrowwood (Viburnum dilatatum); Japanese bush cranberry |
莧科 苋科 see styles |
xiàn kē xian4 ke1 hsien k`o hsien ko |
Amaranthaceae, family of herbaceous plants containing Chinese spinach (Amaranthus inamoenus) 莧菜|苋菜[xian4 cai4] |
莧菜 苋菜 see styles |
xiàn cài xian4 cai4 hsien ts`ai hsien tsai |
amaranth greens (genus Amaranthus); Chinese spinach (Amaranth mangostanus) |
莫言 see styles |
mò yán mo4 yan2 mo yen bakugen ばくげん |
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature (person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature) |
莽草 see styles |
mǎng cǎo mang3 cao3 mang ts`ao mang tsao |
Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves) |
菅原 see styles |
jiān yuán jian1 yuan2 chien yüan sunbara すんばら |
Sugawara (Japanese surname) (personal name) Sunbara |
菊池 see styles |
jú chí ju2 chi2 chü ch`ih chü chih masayoshi まさよし |
Kikuchi (Japanese surname and place name) (surname) Masayoshi |
菜単 see styles |
saitan さいたん |
menu (at a Chinese restaurant) |
菜單 菜单 see styles |
cài dān cai4 dan1 ts`ai tan tsai tan saitan さいたん |
menu; CL:份[fen4],張|张[zhang1] (out-dated kanji) menu (at a Chinese restaurant) |
菜心 see styles |
cài xīn cai4 xin1 ts`ai hsin tsai hsin saishin; saishin さいしん; サイシン |
choy sum; Chinese flowering cabbage; stem of any Chinese cabbage (kana only) choy sum (Brassica rapa var. parachinensis); choi sum; Chinese flowering cabbage; (female given name) Nami |
菜蕗 see styles |
fuki ふき |
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot |
華人 华人 see styles |
huá rén hua2 ren2 hua jen kajin かじん |
ethnic Chinese person or people ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship); overseas Chinese; (personal name) Kato |
華僑 华侨 see styles |
huá qiáo hua2 qiao2 hua ch`iao hua chiao kakyou / kakyo かきょう |
overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] overseas Chinese |
華商 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(sensitive word) Chinese merchants abroad |
華字 see styles |
kaji かじ |
Chinese character |
華教 华教 see styles |
huá jiào hua2 jiao4 hua chiao |
Chinese language education (for people living outside China, esp. the children of overseas Chinese communities) |
華文 华文 see styles |
huá wén hua2 wen2 hua wen |
Chinese language; Chinese script |
華族 华族 see styles |
huá zú hua2 zu2 hua tsu kazoku かぞく |
noble family; of Chinese ancestry (hist) (See 五等爵) peerage (in Japan; 1869-1947); nobility; aristocracy |
華流 see styles |
faaryuu; karyuu / faryu; karyu ファーリュー; かりゅう |
(See 韓流) influx of Chinese pop culture (into Japan) (chi: huáliú); (female given name) Kanare |
華潤 华润 see styles |
huá rùn hua2 run4 hua jun |
China Resources, a Chinese state-owned conglomerate |
華裔 华裔 see styles |
huá yì hua2 yi4 hua i keei |
ethnic Chinese; non-Chinese citizen of Chinese ancestry the middle and border areas of a country |
華視 华视 see styles |
huá shì hua2 shi4 hua shih |
Chinese Television System (CTS), Taiwan (abbr. for 中華電視|中华电视[Zhong1 hua2 Dian4 shi4]) |
華語 华语 see styles |
huá yǔ hua2 yu3 hua yü kago かご |
Chinese language (See 中国語) Chinese (language) |
華里 华里 see styles |
huá lǐ hua2 li3 hua li hanari はなり |
li (Chinese unit of distance) (female given name) Hanari |
菴羅 菴罗 see styles |
ān luó an1 luo2 an lo anra |
āmra, the mango, though its definition in Chinese is uncertain; v. supra 菴摩羅. |
萬科 万科 see styles |
wàn kē wan4 ke1 wan k`o wan ko |
Vanke, large Chinese real estate company, founded in 1984 |
萵筍 莴笋 see styles |
wō sǔn wo1 sun3 wo sun |
Chinese lettuce; celtuce; asparagus lettuce; celery lettuce; stem lettuce |
落し see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落款 see styles |
luò kuǎn luo4 kuan3 lo k`uan lo kuan rakkan らっかん |
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc; to write such an inscription (n,vs,vt,vi) signature and seal (on calligraphy, paintings, etc.) |
落筆 落笔 see styles |
luò bǐ luo4 bi3 lo pi rakuhitsu らくひつ |
to put pen to paper; to start to write or draw (noun/participle) initial brush stroke in calligraphy |
落語 see styles |
rakugo らくご |
rakugo; traditional Japanese comic storytelling; comic story (told by a professional storyteller) |
葎草 see styles |
lǜ cǎo lu:4 cao3 lü ts`ao lü tsao kanamugura かなむぐら |
(botany) Japanese hop (Humulus japonicus) (kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
著る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.) |
著莪 see styles |
shaga; shaga しゃが; シャガ |
(kana only) (See 姫著莪) fringed iris (Iris japonica); Japanese iris |
葛優 葛优 see styles |
gě yōu ge3 you1 ko yu |
Ge You (1957-), Chinese actor |
葛布 see styles |
gé bù ge2 bu4 ko pu kuzufu くずふ |
hemp cloth cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre); (place-name) Katsubu |
葛根 see styles |
gé gēn ge2 gen1 ko ken kakkon かっこん |
tuber of the kudzu vine (Pueraria lobata), used in Chinese medicine (See 葛・1) kudzu root; (surname) Katsukon |
葷酒 荤酒 see styles |
hūn jiǔ hun1 jiu3 hun chiu kunshu くんしゅ |
{Buddh} pungent vegetables (e.g. garlic or Chinese chives) and alcohol; leeks and liquors Non-vegetarian foods and wine. |
蒙恬 see styles |
méng tián meng2 tian2 meng t`ien meng tien mouten / moten もうてん |
Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall (person) Meng Tian (ca. 250-210 BCE; Chinese general) |
蒲団 see styles |
futon ふとん |
(1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
蒲桜 see styles |
kabazakura かばざくら kaniwazakura かにわざくら |
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
蒲牢 see styles |
horou / horo ほろう |
Pulao (Chinese dragon) |
蒲葵 see styles |
pú kuí pu2 kui2 p`u k`uei pu kuei hoki ほき birou / biro びろう |
Chinese fan palm (Livistona chinensis) (kana only) Chinese fan palm (Livistona chinensis) |
蒲黄 see styles |
hoou / hoo ほおう |
(See 蒲) cattail pollen (used in traditional Chinese medicine) |
蒸籠 蒸笼 see styles |
zhēng lóng zheng1 long2 cheng lung chonron チョンロン |
steamer basket (e.g. for dim sum) Chinese bamboo steamer (chi: zhēnglóng) |
蒼勁 苍劲 see styles |
cāng jìng cang1 jing4 ts`ang ching tsang ching |
(of a tree) old and strong; (of calligraphy or painting) bold; vigorous |
蒼梧 苍梧 see styles |
cāng wú cang1 wu2 ts`ang wu tsang wu sougo / sogo そうご |
Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi (kana only) (See 梧桐) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Sougo |
蒼竜 see styles |
souryuu / soryu そうりゅう |
(1) blue dragon; (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) (astron) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree; (given name) Souryū |
蒼老 苍老 see styles |
cāng lǎo cang1 lao3 ts`ang lao tsang lao |
old; aged; (of calligraphy or painting) vigorous; forceful |
蒼頡 see styles |
souketsu / soketsu そうけつ |
(person) Cangjie (c. 2667-2596 BCE; supposed inventor of Chinese characters) |
蓍木 see styles |
medogi めどぎ |
(rare) (See メドハギ) Chinese lespedeza (Lespedeza cuneata); sericea lespedeza |
蓍萩 see styles |
medohagi; medohagi めどはぎ; メドハギ |
(kana only) Chinese lespedeza (Lespedeza cuneata); sericea lespedeza |
蓑草 see styles |
suō cǎo suo1 cao3 so ts`ao so tsao saisou / saiso さいそう |
Chinese alpine rush (botany) (given name) Saisou |
蓬窓 see styles |
housou / hoso ほうそう |
(1) window with a view of a Japanese mugwort thicket; (2) poor house; humble house; primitive house |
蓬莱 see styles |
hourai / horai ほうらい |
(1) {chmyth} Mount Penglai; Penglai Island; enchanted land of perpetual youth from Chinese mythology; (2) (See 三蓬莱) sacred mountain (e.g. Mount Fuji, Mount Kumano, etc.); (3) (abbreviation) (See 蓬莱飾り) Kansai New Year decoration (made from food); (4) Formosa; Taiwan; (surname) Yomogirai |
蓬萊 蓬莱 see styles |
péng lái peng2 lai2 p`eng lai peng lai |
(Chinese mythology) Penglai, one of three fabled islands in the Bohai sea, where immortals were said to live; (by extension) fairyland See: 蓬莱 |
蓮花 莲花 see styles |
lián huā lian2 hua1 lien hua renfa れんふぁ |
lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily (1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (female given name) Renfa lotus flower |
蓮華 莲华 see styles |
lián huá lian2 hua2 lien hua renge れんげ |
(1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (f,p) Renge or 蓮花 The lotus flower. |
蔀戸 see styles |
shitomido しとみど |
{archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture) |
蕃別 see styles |
banbetsu ばんべつ |
(See 諸蕃) clans supposedly descended from foreign lineage (i.e. Chinese or Korean) |
蕎麦 see styles |
soba(gikun)(p); sobamugi; somamugi そば(gikun)(P); そばむぎ; そまむぎ |
(1) (kana only) buckwheat (Fagopyrum esculentum); (2) (そば only) (kana only) (abbreviation) {food} (See 蕎麦切り) soba; Japanese buckwheat noodles; (3) (そば only) (kana only) {food} Chinese-style wheat noodles |
蕭牆 萧墙 see styles |
xiāo qiáng xiao1 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(literary) screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture |
薄団 see styles |
futon ふとん |
(irregular kanji usage) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
薄情 see styles |
bó qíng bo2 qing2 po ch`ing po ching hakujou / hakujo はくじょう |
inconstant in love; fickle (noun or adjectival noun) unfeeling; heartless; cold-hearted; cruel |
薄様 see styles |
usuyou / usuyo うすよう |
thin Japanese paper (esp. vellum paper); Japanese tissue |
薄荷 see styles |
bò he bo4 he5 po ho hakka; haka(ok); hakka はっか; はか(ok); ハッカ |
mint (plant); Taiwan pr. [bo4he2] (1) (kana only) mint (e.g. peppermint, spearmint, etc.); (2) (kana only) Japanese peppermint (Mentha arvensis var. piperascens) |
薄葉 see styles |
hakuba はくば |
thin Japanese paper (esp. vellum paper); Japanese tissue; (surname) Hakuba |
薏苡 see styles |
yì yǐ yi4 yi3 i i |
Job's tears (Coix lacryma-jobi); adlay millet; Chinese pearl barley |
薤白 see styles |
gaihaku がいはく |
(See ラッキョウ・1) dried Chinese onion bulb (used in traditional Chinese medicine) |
薬種 see styles |
yakushu やくしゅ |
drugs; ingredients (for Chinese medicine) |
薬膳 see styles |
yakuzen やくぜん |
medicinal cooking (based on traditional Chinese medicine) |
薯蕷 薯蓣 see styles |
shǔ yù shu3 yu4 shu yü tororo とろろ |
Chinese yam (Dioscorea polystachya) (kana only) grated yam |
藁本 see styles |
gǎo běn gao3 ben3 kao pen |
Ligusticum levisticum (Chinese lovage root); ligusticum root |
藏經 藏经 see styles |
zàng jīng zang4 jing1 tsang ching zōkyō |
The Canon, of which there are catalogues varying in number of contents, the first by Liang Wudi of 5,400 juan; the Kai Yuan Catalogue contained 5,048 juan. The oldest existing canon is believed to be the Korean with 6,467 juan; the Song canon has 5,714; the Yuan, 5,397; the Japanese, 665 covers; the Ming, 6,771 juan, reprinted in the Ching dynasty with supplement; and a new and much enlarged edition has recently been published in Shanghai, and one in Tokyo; cf. 三藏 and 一切經. |
藝伎 艺伎 see styles |
yì jì yi4 ji4 i chi |
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝妓|艺妓[yi4 ji4] |
藝妓 艺妓 see styles |
yì jì yi4 ji4 i chi |
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4] |
藠頭 藠头 see styles |
jiào tou jiao4 tou5 chiao t`ou chiao tou |
Chinese onion (Allium chinense) |
藤井 see styles |
téng jǐng teng2 jing3 t`eng ching teng ching fujii / fuji ふぢい |
Fujii (Japanese surname) (surname) Fujii |
藤原 see styles |
téng yuán teng2 yuan2 t`eng yüan teng yüan fujiwara ふぢわら |
Fujiwara (Japanese surname) (surname) Fujiwara |
藤本 see styles |
téng běn teng2 ben3 t`eng pen teng pen touhon / tohon とうほん |
Fujimoto (Japanese surname) climbing trees; liana; (surname) Fujimoto |
藤森 see styles |
téng sēn teng2 sen1 t`eng sen teng sen fujimori ふじもり |
Fujimori (Japanese surname); Alberto Ken'ya Fujimori (1938–), president of Peru 1990–2000 (place-name, surname) Fujimori |
藤澤 藤泽 see styles |
téng zé teng2 ze2 t`eng tse teng tse fujizawa ふじざわ |
Fujisawa (Japanese surname and place name) (surname) Fujizawa |
藤田 see styles |
téng tián teng2 tian2 t`eng t`ien teng tien fujita ふぢた |
Fujita (Japanese surname) (surname) Fujita |
藤野 see styles |
téng yě teng2 ye3 t`eng yeh teng yeh fujino ふぢの |
Fujino (Japanese surname) (surname) Fujino |
藪虱 see styles |
yabujirami; yabujirami やぶじらみ; ヤブジラミ |
(kana only) erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley |
藷蕷 see styles |
jouyo / joyo じょよ shoyo じょうよ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
蘇木 苏木 see styles |
sū mù su1 mu4 su mu soboku そぼく |
sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine; administrative subdivision of banner 旗 (county) in Inner Mongolia (Mongol: arrow) (See 花蘇芳) dried Chinese redbud (as used in Chinese medicine); (surname) Sonogi |
蘇洵 苏洵 see styles |
sū xún su1 xun2 su hsün sojun そじゅん |
Su Xun (1009-1066), Song essayist, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (person) Su Xun (1009-1066; Chinese scholar) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.