I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スミイカ

see styles
 sumiika / sumika
    スミイカ
(1) (kana only) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)

すんなり

see styles
 sunnari
    すんなり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; lithe; supple; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; without resistance; without trouble; without difficulty; without dissent; easily; readily

セレン酸

see styles
 serensan
    セレンさん
selenic acid

タートル

see styles
 taatoru / tatoru
    タートル
(1) turtle (esp. a sea turtle); (2) (abbreviation) (colloquialism) (See タートルネック) turtleneck sweater

たっぷり

see styles
 tappuri
    たっぷり
(adv,adv-to,adj-na,suf) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plentifully; amply; abundantly; copiously; generously; fully; a lot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loosely; with room to spare; with enough space; (large) enough; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) a good (e.g. two weeks, ten kilometres); a full; at least; no less than

タナグモ

see styles
 tanagumo
    タナグモ
(kana only) araneomorph funnel-web spider (any spider of family Agelenidae)

タマシギ

see styles
 tamashigi
    タマシギ
(kana only) painted snipe (Rostratula benghalensis)

たらんと

see styles
 tarando
    タランド
(hist) talent (ancient unit of weight and currency) (grc: talanton); (personal name) Talland

タレント

see styles
 tarento
    タレント
(1) (TV or radio) entertainer (eng: talent); television personality; radio personality; (2) talent; skill; (3) (hist) (See タラント) talent (ancient unit of weight and currency)

タロイモ

see styles
 taroimo
    タロイモ
(kana only) taro (Colocasia esculenta); cocoyam; dasheen

ダンデレ

see styles
 dandere
    ダンデレ
(manga slang) (from 黙り + デレデレ) staying silent and not expressing one's feelings while secretly lovestruck

つうつう

see styles
 tsuutsuu / tsutsu
    つうつう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See つうかあ) being in tune (with each other); being on the same wavelength; understanding each other; (noun - becomes adjective with の) (2) being leaked (of information, secrets, etc.); (adverb) (3) (passing through) without hindrance; unobstructed; unimpeded; easily

つぎ足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(Godan verb with "su" ending) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish

デジイチ

see styles
 dejiichi / dejichi
    デジイチ
(kana only) (abbreviation) digital single lens reflex camera; digital SLR camera

デシレン

see styles
 deshiren
    デシレン
{chem} decylene

テフロン

see styles
 tefuron
    テフロン
Teflon; brand name for polytetrafluorethylene; (product name) Teflon

デレン湖

see styles
 derenko
    デレンこ
(place-name) Dellen (lake)

どぎつい

see styles
 dogitsui
    どぎつい
(adjective) gaudy; loud; garish; violent; harsh

ドクムギ

see styles
 dokumugi
    ドクムギ
(kana only) darnel (Lolium temulentum)

トゲイモ

see styles
 togeimo / togemo
    トゲイモ
(kana only) lesser yam (Dioscorea esculenta)

とけ込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

どっさり

see styles
 dossari
    どっさり
(adv,adv-to,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) heaps; a lot; plenty; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud

トリクロ

see styles
 torikuro
    トリクロ
(abbreviation) trichloroethylene

トリレン

see styles
 toriren
    トリレン
tolylene

なよやか

see styles
 nayoyaka
    なよやか
(adjectival noun) supple; pliant; slender; delicate; lithe; lissome

ニット帽

see styles
 nittobou / nittobo
    ニットぼう
knitted hat; woollen hat

ノー天気

see styles
 nootenki
    ノーてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

ハーパン

see styles
 haapan / hapan
    ハーパン
(abbreviation) (colloquialism) (See ハーフパンツ) (knee-length) shorts

バツグン

see styles
 batsugun
    バツグン
(1) preeminence; distinction; extraordinariness; (adj-no,adj-na) (2) outstanding; excellent; exceptional; surpassing; extraordinary; distinguished

バニアン

see styles
 banian
    バニアン
Banyan tree (esp. Indian Banyan, Ficus benghalensis)

ハリイカ

see styles
 hariika / harika
    ハリイカ
(1) (kana only) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)

バレン湖

see styles
 barenko
    バレンこ
(place-name) Walen Lake

びしばし

see styles
 bishibashi
    びしばし
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) without holding anything back; mercilessly; relentlessly; energetically; vigorously

びしびし

see styles
 bishibishi
    びしびし
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) stickily; relentlessly

ひっそり

see styles
 hissori
    ひっそり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quiet (place); still; silent; deserted; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) inconspicuously; modestly; quietly

ビット長

see styles
 bittochou / bittocho
    ビットちょう
{comp} bit length

ヒラマメ

see styles
 hiramame
    ヒラマメ
(kana only) lentil (Lens culinaris)

ふいご祭

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

ふくれ面

see styles
 fukurezura
    ふくれづら
    fukuretsura
    ふくれつら
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look

フクロウ

see styles
 fukurou / fukuro
    フクロウ
(kana only) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis)

ぶすっと

see styles
 busutto
    ぶすっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontent

ブチレン

see styles
 buchiren
    ブチレン
butylene

ぶっ切る

see styles
 bukkiru
    ぶっきる
(transitive verb) to violently cut something apart; to hack down; to chop; to cut off

ぶっ潰す

see styles
 buttsubusu
    ぶっつぶす
(transitive verb) to smash violently; to crush

ふやける

see styles
 fuyakeru
    ふやける
(v1,vi) (1) to swell up (by soaking in or absorbing a liquid); to become soft; to become soggy; to become sodden; to macerate; (v1,vi) (2) to become lazy; to become indolent; to become slack

フレンド

see styles
 burento
    ブレント
(noun, transitive verb) blend; (personal name) Brent

ふんだん

see styles
 fundan
    フンダン
(adjectival noun) (usu. as 〜に) (See ふんだんに) plentiful; abundant; ample; lavish; (place-name) Fundao

ヘーレン

see styles
 heeren
    ヘーレン
(place-name) Holen (Norway); Heeren

ぺえぺえ

see styles
 peepee
    ぺえぺえ
(colloquialism) (derogatory term) underling; untalented person

べったこ

see styles
 bettako
    べったこ
(ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender

ベリショ

see styles
 berisho
    ベリショ
(abbreviation) (colloquialism) (See ベリーショート) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length

ヘレネス

see styles
 herenesu
    ヘレネス
Hellenes (gre:); ancient Greeks

ほっそり

see styles
 hossori
    ほっそり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; slight; delicate

ポリバス

see styles
 poribasu
    ポリバス
(abbreviation) polyethylene bathtub

ポレンタ

see styles
 porenta
    ポレンタ
polenta (ita:); (personal name) Polenta

まいゆう

see styles
 maiyuu / maiyu
    まいゆう
(can act as adjective) (1) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising

マエピン

see styles
 maepin
    マエピン
focal point of a lens in front of the subject

マフラー

see styles
 mafuraa / mafura
    マフラー
(1) (thick) scarf; muffler; (2) muffler (for a vehicle exhaust); silencer

まほらま

see styles
 mahorama
    まほらま
(archaism) great and splendid land; excellent location; splendid place

ミンボー

see styles
 minboo
    ミンボー
(abbreviation) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

むうっと

see styles
 muutto / mutto
    むうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (exhaling smoke)

ムスっと

see styles
 musutto
    ムスっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; discontentedly; with hurt feelings

むっつり

see styles
 muttsuri
    むっつり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person

メチレン

see styles
 mechiren
    メチレン
methylene

メヘレン

see styles
 meheren
    メヘレン
(place-name) Mechelen (Belgium)

メリンス

see styles
 merinzu
    メリンズ
mousseline de laine (spa: merinos); light woollen fabric; (personal name) Merrins

メレーナ

see styles
 mereena
    メレーナ
melena (melaena) (stool containing partially digested blood)

メレンス

see styles
 merensu
    メレンス
mousseline de laine (spa: merinos); light woollen fabric

やっとこ

see styles
 yattoko
    やっとこ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth

ヤミ金融

see styles
 yamikinyuu / yamikinyu
    ヤミきんゆう
black-market lending; illegal loan

やり込み

see styles
 yarikomi
    やりこみ
{vidg} self-imposed challenge (e.g. speedrun, 100% completion, no deaths)

ユダヤ暦

see styles
 yudayareki
    ユダヤれき
Jewish calendar

よく言う

see styles
 yokuiu
    よくいう
(Godan verb with "u" ending) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (3) to say often; to say frequently; (4) to say without shame; to say impudently

ラマダン

see styles
 ramadan
    ラマダン
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month; (personal name) Ramadhan

リズム法

see styles
 rizumuhou / rizumuho
    リズムほう
rhythm method (method of birth control); calendar method

レーニン

see styles
 reenin
    レーニン
Lenin; (surname) Lenin; (place-name) Lehnin; Lenin

レングス

see styles
 rengusu
    レングス
length

レンズ状

see styles
 renzujou / renzujo
    レンズじょう
(adj-no,n) lenticular; lens-shaped

レンズ豆

see styles
 renzumame; renzumame
    レンズまめ; レンズマメ
lentil (Lens culinaris)

レンズ雲

see styles
 renzugumo
    レンズぐも
lenticularis

レンチル

see styles
 renchiru
    レンチル
lentil

ローマ暦

see styles
 roomareki
    ローマれき
(hist) Roman calendar

ワイコン

see styles
 waikon
    ワイコン
(abbreviation) {photo} (See ワイドコンバーター) wide-angle converter lens

ワレン湖

see styles
 warenko
    ワレンこ
(place-name) Walen See (lake)

ワンレン

see styles
 wanren
    ワンレン
(abbreviation) (See ワンレングス) haircut of uniform length

一人天下

see styles
 hitoridenka
    ひとりでんか
    hitoritenka
    ひとりてんか
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged

一增一減


一增一减

see styles
yī zēng yī jiǎn
    yi1 zeng1 yi1 jian3
i tseng i chien
 ichizō ichigen
A kalpa during which a human lifetime increases from ten years to 80,000 years and then decreases back to ten. At the end of the first century the increase is to 11 years; at the end of the second century to 12 years, and so on till a lifetime lasts 80,000 years; then decrease follows in the same ratio till 10 is reached. The whole period of accretion and declension covers a small kalpa, i.e. 16,800,000 years; also called 中刧.

一夔已足

see styles
yī kuí yǐ zú
    yi1 kui2 yi3 zu2
i k`uei i tsu
    i kuei i tsu
one talented person is enough for the job (idiom)

一展身手

see styles
yī zhǎn shēn shǒu
    yi1 zhan3 shen1 shou3
i chan shen shou
to showcase one's talents; to display one's prowess

一暴十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
 ichibakujikkan
    いちばくじっかん
variant of 一曝十寒[yi1 pu4 shi2 han2]
(expression) (1) (yoji) (from Mencius) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (expression) (2) (yoji) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail

一本やり

see styles
 ipponyari
    いっぽんやり
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent

一眼レフ

see styles
 ichiganrefu
    いちがんレフ
(See レフ・1) single-lens reflex camera

一聲不響


一声不响

see styles
yī shēng bù xiǎng
    yi1 sheng1 bu4 xiang3
i sheng pu hsiang
to keep totally silent; noiselessly

一臂之力

see styles
yī bì zhī lì
    yi1 bi4 zhi1 li4
i pi chih li
(lend) a helping hand

一視同人

see styles
 isshidoujin / isshidojin
    いっしどうじん
(yoji) loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence

丁度いい

see styles
 choudoii / chodoi
    ちょうどいい
(exp,adj-ix) (kana only) just right (time, size, length, etc.)

丁度よい

see styles
 choudoyoi / chodoyoi
    ちょうどよい
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.)

丁度良い

see styles
 choudoyoi / chodoyoi
    ちょうどよい
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.)

七手八腳


七手八脚

see styles
qī shǒu bā jiǎo
    qi1 shou3 ba1 jiao3
ch`i shou pa chiao
    chi shou pa chiao
(idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)

七號電池


七号电池

see styles
qī hào diàn chí
    qi1 hao4 dian4 chi2
ch`i hao tien ch`ih
    chi hao tien chih
AAA battery (Taiwan equivalent: 四號電池|四号电池[si4 hao4 dian4 chi2])

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary