There are 4260 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search in the dictionary. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
分け与える see styles |
wakeataeru わけあたえる |
(Ichidan verb) to distribute; to hand out |
分離の法則 see styles |
bunrinohousoku / bunrinohosoku ぶんりのほうそく |
(exp,n) {genet} (See メンデルの法則) (Mendel's) law of segregation |
刑事訴訟法 刑事诉讼法 see styles |
xíng shì sù sòng fǎ xing2 shi4 su4 song4 fa3 hsing shih su sung fa keijisoshouhou / kejisoshoho けいじそしょうほう |
criminal procedure {law} Code of Criminal Procedure |
Variations: |
kiki きき |
(1) (効き often refers to medicine) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) (利き only) dominance (e.g. of left or right hand); (3) (利き only) (See 聞き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.) |
利息制限法 see styles |
risokuseigenhou / risokusegenho りそくせいげんほう |
{law} Interest Rate Restriction Act |
割賦販売法 see styles |
kappuhanbaihou / kappuhanbaiho かっぷはんばいほう |
{law} Installment Sales Act |
助一臂之力 see styles |
zhù yī bì zhī lì zhu4 yi1 bi4 zhi1 li4 chu i pi chih li |
to lend a helping hand (idiom) |
労働基準法 see styles |
roudoukijunhou / rodokijunho ろうどうきじゅんほう |
{law} Labor Standards Act |
労働契約法 see styles |
roudoukeiyakuhou / rodokeyakuho ろうどうけいやくほう |
{law} Labor Contracts Act |
労働組合法 see styles |
roudoukumiaihou / rodokumiaiho ろうどうくみあいほう |
{law} Labor Union Act |
効果の法則 see styles |
koukanohousoku / kokanohosoku こうかのほうそく |
law of effect |
十三ヤオ九 see styles |
shiisanyaochuu / shisanyaochu シーサンヤオチュー |
{mahj} (See 国士無双・2) thirteen orphans (chi:); winning hand containing one of each terminal and honor tile |
参考人招致 see styles |
sankouninshouchi / sankoninshochi さんこうにんしょうち |
requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law) |
双ポン待ち see styles |
shanponmachi シャンポンまち |
(mahj) wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand |
古物営業法 see styles |
kobutsueigyouhou / kobutsuegyoho こぶつえいぎょうほう |
{law} Secondhand Articles Business Act |
右ハンドル see styles |
migihandoru みぎハンドル |
right hand drive (of cars, etc.) |
右手の法則 see styles |
migitenohousoku / migitenohosoku みぎてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule |
司法試験法 see styles |
shihoushikenhou / shihoshikenho しほうしけんほう |
{law} Bar Examination Act |
唯識論樞要 唯识论枢要 see styles |
wéi shì lùn shū yào wei2 shi4 lun4 shu1 yao4 wei shih lun shu yao Yuishikiron sūyō |
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand |
因果皆空宗 see styles |
yīn guǒ jiē kōng zōng yin1 guo3 jie1 kong1 zong1 yin kuo chieh k`ung tsung yin kuo chieh kung tsung inga kaikū shū |
A sect of 'heretics' who denied cause and effect both in regard to creation and morals. |
国会職員法 see styles |
kokkaishokuinhou / kokkaishokuinho こっかいしょくいんほう |
{law} Diet Officers Act |
国土調査法 see styles |
kokudochousahou / kokudochosaho こくどちょうさほう |
{law} National Land Survey Act |
国家賠償法 see styles |
kokkabaishouhou / kokkabaishoho こっかばいしょうほう |
{law} State Redress Act |
国有財産法 see styles |
kokuyuuzaisanhou / kokuyuzaisanho こくゆうざいさんほう |
{law} National Government Asset Act |
国民の休日 see styles |
kokuminnokyuujitsu / kokuminnokyujitsu こくみんのきゅうじつ |
(exp,n) (See みどりの日・みどりのひ) citizen's holiday; by law, any weekday that falls between two other national holidays (e.g. between 1985 and 2006 May 4, now Greenery Day) |
国民保護法 see styles |
kokuminhogohou / kokuminhogoho こくみんほごほう |
(abbreviation) {law} Civil Protection Act |
国民年金法 see styles |
kokuminnenkinhou / kokuminnenkinho こくみんねんきんほう |
{law} National Pension Act |
国民徴用令 see styles |
kokuminchouyourei / kokuminchoyore こくみんちょうようれい |
(hist) {law} National Requisition Ordinance (1939) |
国民投票法 see styles |
kokumintouhyouhou / kokumintohyoho こくみんとうひょうほう |
{law} national referendum law; Act on Procedures for Amendment of the Constitution of Japan |
国税徴収法 see styles |
kokuzeichoushuuhou / kokuzechoshuho こくぜいちょうしゅうほう |
{law} National Tax Collection Act |
国税通則法 see styles |
kokuzeitsuusokuhou / kokuzetsusokuho こくぜいつうそくほう |
{law} Act on General Rules for National Taxes |
国際人道法 see styles |
kokusaijindouhou / kokusaijindoho こくさいじんどうほう |
international humanitarian law; IHL |
国際刑事法 see styles |
kokusaikeijihou / kokusaikejiho こくさいけいじほう |
international criminal law |
土地収用法 see styles |
tochishuuyouhou / tochishuyoho とちしゅうようほう |
{law} Expropriation of Land Act |
土地基本法 see styles |
tochikihonhou / tochikihonho とちきほんほう |
{law} Basic Act for Land |
土地改良法 see styles |
tochikairyouhou / tochikairyoho とちかいりょうほう |
{law} Land Improvement Act |
在り合せる see styles |
ariawaseru ありあわせる |
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock |
在り合わす see styles |
ariawasu ありあわす |
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock |
地方自治法 see styles |
chihoujichihou / chihojichiho ちほうじちほう |
{law} Local Autonomy Act |
売春防止法 see styles |
baishunboushihou / baishunboshiho ばいしゅんぼうしほう |
{law} Anti-Prostitution Act |
外来生物法 see styles |
gairaiseibutsuhou / gairaisebutsuho がいらいせいぶつほう |
(abbreviation) {law} Invasive Alien Species Act |
大数の法則 see styles |
taisuunohousoku / taisunohosoku たいすうのほうそく |
{stat} law of large numbers |
大規模半壊 see styles |
daikibohankai だいきぼはんかい |
{law} partial building damage comprising 50-70% of the surface area |
大麻取締法 see styles |
taimatorishimarihou / taimatorishimariho たいまとりしまりほう |
{law} Cannabis Control Act |
Variations: |
ootsuzumi(大鼓); ookawa おおつづみ(大鼓); おおかわ |
large hand drum |
Variations: |
tenhoo テンホー |
{mahj} blessing of heaven (chi: tiān hú); hand in which the dealer goes out on their initial deal |
契約不履行 see styles |
keiyakufurikou / keyakufuriko けいやくふりこう |
{law} nonfulfillment of a contract; contractual non-performance; breach of contract |
媳婦熬成婆 媳妇熬成婆 see styles |
xí fù áo chéng pó xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 hsi fu ao ch`eng p`o hsi fu ao cheng po |
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around |
Variations: |
yomego よめご |
(1) bride; (2) one's daughter-in-law |
学校教育法 see styles |
gakkoukyouikuhou / gakkokyoikuho がっこうきょういくほう |
{law} School Education Act |
Variations: |
yasume やすめ |
(adj-no,adj-na) (1) (See 高め・たかめ・2) on the cheap side; comparatively cheap; (2) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score |
宗教法人法 see styles |
shuukyouhoujinhou / shukyohojinho しゅうきょうほうじんほう |
{law} Religious Corporations Act |
実定国際法 see styles |
jitteikokusaihou / jittekokusaiho じっていこくさいほう |
(See 実定法) positive international law |
実用新案権 see styles |
jitsuyoushinanken / jitsuyoshinanken じつようしんあんけん |
{law} utility model right; innovation patent right |
家事審判法 see styles |
kajishinpanhou / kajishinpanho かじしんぱんほう |
{law} Domestic Affairs Adjustment Law |
Variations: |
samuzamu さむざむ |
(adv-to,vs,vi) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (adv-to,vs,vi) (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings) |
實際控制人 实际控制人 see styles |
shí jì kòng zhì rén shi2 ji4 kong4 zhi4 ren2 shih chi k`ung chih jen shih chi kung chih jen |
(corporations law) actual controller |
寿司を握る see styles |
sushionigiru すしをにぎる |
(exp,v5r) {food} to make hand-rolled sushi |
尋釁滋事罪 寻衅滋事罪 see styles |
xún xìn zī shì zuì xun2 xin4 zi1 shi4 zui4 hsün hsin tzu shih tsui |
disorderly behavior (PRC law) |
小手を翳す see styles |
koteokazasu こてをかざす |
(exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.) |
屈折の法則 see styles |
kussetsunohousoku / kussetsunohosoku くっせつのほうそく |
(rare) (See スネルの法則) law of refraction |
左ハンドル see styles |
hidarihandoru ひだりハンドル |
left hand drive (of cars, etc.) |
左手の法則 see styles |
hidaritenohousoku / hidaritenohosoku ひだりてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule |
差し手争い see styles |
sashitearasoi さしてあらそい |
(expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand |
差止請求権 see styles |
sashitomeseikyuuken / sashitomesekyuken さしとめせいきゅうけん |
{law} right to injunction; right to injunctive relief |
市街化区域 see styles |
shigaikakuiki しがいかくいき |
{law} (See 市街化調整区域) area zoned for urbanization (urbanisation) |
平方反比律 see styles |
píng fāng fǎn bǐ lǜ ping2 fang1 fan3 bi3 lu:4 p`ing fang fan pi lü ping fang fan pi lü |
inverse square law (physics) |
建築基準法 see styles |
kenchikukijunhou / kenchikukijunho けんちくきじゅんほう |
{law} Building Standards Act |
式叉迦羅尼 式叉迦罗尼 see styles |
shì chā jiā luó ní shi4 cha1 jia1 luo2 ni2 shih ch`a chia lo ni shih cha chia lo ni shikisakarani |
śikṣākāraṇī, intp. as study, or should study or be studied, also as duṣkṛtam, bad deed, breach of the law. The form meaning is suggestive of a female preceptor. |
Variations: |
yunde ゆんで |
(1) (See 馬手・1) bow hand; left hand; (2) left side; one's left |
引きわたす see styles |
hikiwatasu ひきわたす |
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over |
強盗強姦罪 see styles |
goutougoukanzai / gotogokanzai ごうとうごうかんざい |
{law} (crime of) rape and robbery |
当事者主義 see styles |
toujishashugi / tojishashugi とうじしゃしゅぎ |
{law} adversarial system |
形式的法源 see styles |
keishikitekihougen / keshikitekihogen けいしきてきほうげん |
(See 形式的,法源) formal source of law |
往復びんた see styles |
oufukubinta / ofukubinta おうふくびんた |
double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand) |
律師事務所 律师事务所 see styles |
lǜ shī shì wù suǒ lu:4 shi1 shi4 wu4 suo3 lü shih shih wu so |
law firm |
思考の原理 see styles |
shikounogenri / shikonogenri しこうのげんり |
(exp,n) {logic} law of thought |
恒久的施設 see styles |
koukyuutekishisetsu / kokyutekishisetsu こうきゅうてきしせつ |
{law} permanent establishment (in tax law) |
悪臭防止法 see styles |
akushuuboushihou / akushuboshiho あくしゅうぼうしほう |
{law} Offensive Odor Control Law |
悪魔の証明 see styles |
akumanoshoumei / akumanoshome あくまのしょうめい |
{law} probatio diabolica; devil's proof |
情報公開法 see styles |
jouhoukoukaihou / johokokaiho じょうほうこうかいほう |
{law} Freedom of Information Act; FOIA |
慣性の法則 see styles |
kanseinohousoku / kansenohosoku かんせいのほうそく |
(exp,n) {physics} law of inertia |
慣習国際法 see styles |
kanshuukokusaihou / kanshukokusaiho かんしゅうこくさいほう |
customary international law |
成年後見人 see styles |
seinenkoukennin / senenkokennin せいねんこうけんにん |
{law} adult guardian; guardian of adult |
我空法有論 我空法有论 see styles |
wǒ kōng fǎ yǒu lùn wo3 kong1 fa3 you3 lun4 wo k`ung fa yu lun wo kung fa yu lun ga kū hō u ron |
theory that the self is empty but phenomena exist |
戦時国際法 see styles |
senjikokusaihou / senjikokusaiho せんじこくさいほう |
{law} international law in time of war |
Variations: |
tete てて |
(kana only) (child. language) hand; hands |
手りゅう弾 see styles |
teryuudan / teryudan てりゅうだん shuryuudan / shuryudan しゅりゅうだん |
hand grenade; grenade |
手をあげる see styles |
teoageru てをあげる |
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve |
手をつける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
手を上げる see styles |
teoageru てをあげる |
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve |
手を付ける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
手を伸ばす see styles |
teonobasu てをのばす |
(exp,v5s) (1) to put out one's hand; to extend one's arm; to reach (for); (exp,v5s) (2) (idiom) to try one's hand at (something new) |
手を入れる see styles |
teoireru てをいれる |
(exp,v1) (1) to correct; to touch up; to smarten up; (exp,v1) (2) to put one's hand in (e.g. pocket) |
手を延べる see styles |
teonoberu てをのべる |
(exp,v1) to extend one's arm; to reach out; to offer one's hand |
手を挙げる see styles |
teoageru てをあげる |
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve |
手を携えて see styles |
teotazusaete てをたずさえて |
(expression) hand in hand |
手を染める see styles |
teosomeru てをそめる |
(exp,v1) (idiom) to get involved (with); to begin (with); to have a hand (in) |
手を着ける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
手元流動性 see styles |
temotoryuudousei / temotoryudose てもとりゅうどうせい |
liquidity on hand; ready liquidity cash plus marketable securities |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.