Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4171 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

売春防止法

see styles
 baishunboushihou / baishunboshiho
    ばいしゅんぼうしほう
{law} Anti-Prostitution Act

外来生物法

see styles
 gairaiseibutsuhou / gairaisebutsuho
    がいらいせいぶつほう
(abbreviation) {law} Invasive Alien Species Act

大数の法則

see styles
 taisuunohousoku / taisunohosoku
    たいすうのほうそく
{stat} law of large numbers

大規模半壊

see styles
 daikibohankai
    だいきぼはんかい
{law} partial building damage comprising 50-70% of the surface area

大麻取締法

see styles
 taimatorishimarihou / taimatorishimariho
    たいまとりしまりほう
{law} Cannabis Control Act

Variations:
大鼓
大革

 ootsuzumi(大鼓); ookawa
    おおつづみ(大鼓); おおかわ
large hand drum

Variations:
天和
天鳳

 tenhoo
    テンホー
{mahj} blessing of heaven (chi:); hand in which the dealer goes out on their initial deal

契約不履行

see styles
 keiyakufurikou / keyakufuriko
    けいやくふりこう
{law} nonfulfillment of a contract; contractual non-performance; breach of contract

媳婦熬成婆


媳妇熬成婆

see styles
xí fù áo chéng pó
    xi2 fu4 ao2 cheng2 po2
hsi fu ao ch`eng p`o
    hsi fu ao cheng po
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around

Variations:
嫁御
嫁ご

 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

学校教育法

see styles
 gakkoukyouikuhou / gakkokyoikuho
    がっこうきょういくほう
{law} School Education Act

Variations:
安め
安目

 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na) (1) (See 高め・たかめ・2) on the cheap side; comparatively cheap; (2) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

宗教法人法

see styles
 shuukyouhoujinhou / shukyohojinho
    しゅうきょうほうじんほう
{law} Religious Corporations Act

実定国際法

see styles
 jitteikokusaihou / jittekokusaiho
    じっていこくさいほう
(See 実定法) positive international law

実用新案権

see styles
 jitsuyoushinanken / jitsuyoshinanken
    じつようしんあんけん
{law} utility model right; innovation patent right

家事審判法

see styles
 kajishinpanhou / kajishinpanho
    かじしんぱんほう
{law} Domestic Affairs Adjustment Law

Variations:
寒々
寒寒

 samuzamu
    さむざむ
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (adv-to,vs) (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings)

實際控制人


实际控制人

see styles
shí jì kòng zhì rén
    shi2 ji4 kong4 zhi4 ren2
shih chi k`ung chih jen
    shih chi kung chih jen
(corporations law) actual controller

寿司を握る

see styles
 sushionigiru
    すしをにぎる
(exp,v5r) {food} to make hand-rolled sushi

尋釁滋事罪


寻衅滋事罪

see styles
xún xìn zī shì zuì
    xun2 xin4 zi1 shi4 zui4
hsün hsin tzu shih tsui
disorderly behavior (PRC law)

小手を翳す

see styles
 koteokazasu
    こてをかざす
(exp,v5s) to shade one's eyes with one's hand (blocking sunlight, looking afar, etc.)

屈折の法則

see styles
 kussetsunohousoku / kussetsunohosoku
    くっせつのほうそく
(rare) (See スネルの法則) law of refraction

左ハンドル

see styles
 hidarihandoru
    ひだりハンドル
left hand drive (of cars, etc.)

左手の法則

see styles
 hidaritenohousoku / hidaritenohosoku
    ひだりてのほうそく
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) left-hand rule

差し手争い

see styles
 sashitearasoi
    さしてあらそい
(expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand

差止請求権

see styles
 sashitomeseikyuuken / sashitomesekyuken
    さしとめせいきゅうけん
{law} right to injunction; right to injunctive relief

市街化区域

see styles
 shigaikakuiki
    しがいかくいき
{law} (See 市街化調整区域) area zoned for urbanization (urbanisation)

平方反比律

see styles
píng fāng fǎn bǐ lǜ
    ping2 fang1 fan3 bi3 lu:4
p`ing fang fan pi lü
    ping fang fan pi lü
inverse square law (physics)

建築基準法

see styles
 kenchikukijunhou / kenchikukijunho
    けんちくきじゅんほう
{law} Building Standards Act

式叉迦羅尼


式叉迦罗尼

see styles
shì chā jiā luó ní
    shi4 cha1 jia1 luo2 ni2
shih ch`a chia lo ni
    shih cha chia lo ni
 shikisakarani
śikṣākāraṇī, intp. as study, or should study or be studied, also as duṣkṛtam, bad deed, breach of the law. The form meaning is suggestive of a female preceptor.

Variations:
弓手
左手

 yunde
    ゆんで
(1) (See 馬手・1) bow hand; left hand; (2) left side; one's left

引きわたす

see styles
 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

当事者主義

see styles
 toujishashugi / tojishashugi
    とうじしゃしゅぎ
{law} adversarial system

形式的法源

see styles
 keishikitekihougen / keshikitekihogen
    けいしきてきほうげん
(See 形式的,法源) formal source of law

往復びんた

see styles
 oufukubinta / ofukubinta
    おうふくびんた
double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)

律師事務所


律师事务所

see styles
lǜ shī shì wù suǒ
    lu:4 shi1 shi4 wu4 suo3
lü shih shih wu so
law firm

思考の原理

see styles
 shikounogenri / shikonogenri
    しこうのげんり
(exp,n) {logic} law of thought

恒久的施設

see styles
 koukyuutekishisetsu / kokyutekishisetsu
    こうきゅうてきしせつ
{law} permanent establishment (in tax law)

悪臭防止法

see styles
 akushuuboushihou / akushuboshiho
    あくしゅうぼうしほう
{law} Offensive Odor Control Law

悪魔の証明

see styles
 akumanoshoumei / akumanoshome
    あくまのしょうめい
{law} probatio diabolica; devil's proof

情報公開法

see styles
 jouhoukoukaihou / johokokaiho
    じょうほうこうかいほう
{law} Freedom of Information Act; FOIA

慣性の法則

see styles
 kanseinohousoku / kansenohosoku
    かんせいのほうそく
(exp,n) {physics} law of inertia

慣習国際法

see styles
 kanshuukokusaihou / kanshukokusaiho
    かんしゅうこくさいほう
customary international law

成年後見人

see styles
 seinenkoukennin / senenkokennin
    せいねんこうけんにん
{law} adult guardian; guardian of adult

我空法有論


我空法有论

see styles
wǒ kōng fǎ yǒu lùn
    wo3 kong1 fa3 you3 lun4
wo k`ung fa yu lun
    wo kung fa yu lun
 ga kū hō u ron
theory that the self is empty but phenomena exist

戦時国際法

see styles
 senjikokusaihou / senjikokusaiho
    せんじこくさいほう
{law} international law in time of war

Variations:
手々
手手

 tete
    てて
(kana only) (child. language) hand; hands

手りゅう弾

see styles
 teryuudan / teryudan
    てりゅうだん
    shuryuudan / shuryudan
    しゅりゅうだん
hand grenade; grenade

手をあげる

see styles
 teoageru
    てをあげる
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve

手をつける

see styles
 teotsukeru
    てをつける
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair

手を上げる

see styles
 teoageru
    てをあげる
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve

手を付ける

see styles
 teotsukeru
    てをつける
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair

手を伸ばす

see styles
 teonobasu
    てをのばす
(exp,v5s) (1) to put out one's hand; to extend one's arm; to reach (for); (exp,v5s) (2) (idiom) to try one's hand at (something new)

手を入れる

see styles
 teoireru
    てをいれる
(exp,v1) (1) to correct; to touch up; to smarten up; (exp,v1) (2) to put one's hand in (e.g. pocket)

手を延べる

see styles
 teonoberu
    てをのべる
(exp,v1) to extend one's arm; to reach out; to offer one's hand

手を挙げる

see styles
 teoageru
    てをあげる
(exp,v1) (1) to raise one's hand or hands; (2) to surrender; (3) to raise a hand to someone (as a threat to strike); (4) to improve

手を携えて

see styles
 teotazusaete
    てをたずさえて
(expression) hand in hand

手を染める

see styles
 teosomeru
    てをそめる
(exp,v1) (idiom) to get involved (with); to begin (with); to have a hand (in)

手を着ける

see styles
 teotsukeru
    てをつける
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair

手元流動性

see styles
 temotoryuudousei / temotoryudose
    てもとりゅうどうせい
liquidity on hand; ready liquidity cash plus marketable securities

手刀を切る

see styles
 tegatanaokiru
    てがたなをきる
(exp,v5r) {sumo} to make a ceremonial hand movement when receiving the monetary award

手口意相應


手口意相应

see styles
shǒu kǒu yì xiàng yìng
    shou3 kou3 yi4 xiang4 ying4
shou k`ou i hsiang ying
    shou kou i hsiang ying
 shukui sōō
In yoga practices it means correspondence of hand, mouth, and mind, i. e. manual signs, esoteric words or spells, and thought or mental projection.

手巻き寿司

see styles
 temakizushi
    てまきずし
(food term) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped)

手持ち現金

see styles
 temochigenkin
    てもちげんきん
ready cash; cash on hand

手指消毒剤

see styles
 shushishoudokuzai / shushishodokuzai
    しゅししょうどくざい
hand sanitizer

手練の早技

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

手練の早業

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

手荷物検査

see styles
 tenimotsukensa
    てにもつけんさ
hand baggage inspection; carry-on baggage inspection

手足となる

see styles
 teashitonaru; shusokutonaru
    てあしとなる; しゅそくとなる
(exp,v5r) (idiom) to follow loyally; to wait on someone hand and foot; to be at someone's beck and call

押っ取り刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

拡大連座制

see styles
 kakudairenzasei / kakudairenzase
    かくだいれんざせい
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime

持ちあわせ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

持ちかえる

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ち合せる

see styles
 mochiawaseru
    もちあわせる
(transitive verb) to happen to have on hand or in stock

持ち合わせ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

持ち換える

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ち替える

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ち添える

see styles
 mochisoeru
    もちそえる
(transitive verb) (1) to hold an additional item in one's hand; (2) to use an additional hand to hold

持戒波羅蜜


持戒波罗蜜

see styles
chí jiè bō luó mì
    chi2 jie4 bo1 luo2 mi4
ch`ih chieh po lo mi
    chih chieh po lo mi
 jikai haramitsu
One of the six pāramitās, morality, keeping the moral law.

指定感染症

see styles
 shiteikansenshou / shitekansensho
    していかんせんしょう
{law} designated infectious disease

振動規制法

see styles
 shindoukiseihou / shindokiseho
    しんどうきせいほう
{law} Vibration Regulation Act

接見交通権

see styles
 sekkenkoutsuuken / sekkenkotsuken
    せっけんこうつうけん
{law} (prisoner's) right of private access to a lawyer

推定相続人

see styles
 suiteisouzokunin / suitesozokunin
    すいていそうぞくにん
{law} presumptive heir

掻き撫でる

see styles
 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to pluck a stringed instrument

握りこぶし

see styles
 nigirikobushi
    にぎりこぶし
clenched fist

携帯カメラ

see styles
 keitaikamera / ketaikamera
    けいたいカメラ
hand camera

摩西的律法

see styles
mó xī de lǜ fǎ
    mo2 xi1 de5 lu:4 fa3
mo hsi te lü fa
Mosaic Law

政党助成法

see styles
 seitoujoseihou / setojoseho
    せいとうじょせいほう
{law} Political Party Subsidies Act

教育基本法

see styles
 kyouikukihonhou / kyoikukihonho
    きょういくきほんほう
{law} Basic Act on Education

散らし書き

see styles
 chirashigaki
    ちらしがき
writing in an irregular hand

日本銀行法

see styles
 nihonginkouhou; nipponginkouhou / nihonginkoho; nipponginkoho
    にほんぎんこうほう; にっぽんぎんこうほう
{law} Bank of Japan Act

Variations:
明所
空所

 akido; akisho
    あきど; あきしょ
(archaism) empty place; unoccupied space

普通裁判籍

see styles
 futsuusaibanseki / futsusaibanseki
    ふつうさいばんせき
{law} general forum; general venue

普遍的法則

see styles
 fuhentekihousoku / fuhentekihosoku
    ふへんてきほうそく
universal law

景品表示法

see styles
 keihinhyoujihou / kehinhyojiho
    けいひんひょうじほう
{law} Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations; Law for Preventing Unjustifiable Extra or Unexpected Benefit and Misleading Representation

最低賃金法

see styles
 saiteichinginhou / saitechinginho
    さいていちんぎんほう
{law} Minimum Wage Act

有りあわせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

有り合せる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

有り合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

有り合わせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary