Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4767 total results for your Kash search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柯尸悲與 柯尸悲与 see styles |
kē shī bēi yǔ ke1 shi1 bei1 yu3 k`o shih pei yü ko shih pei yü Kashihiyo |
The Kāśyapīya school. |
株価指数 see styles |
kabukashisuu / kabukashisu かぶかしすう |
{finc} stock index; stock market index; stock price index |
梅小路頭 see styles |
umekoujikashira / umekojikashira うめこうじかしら |
(place-name) Umekōjikashira |
梅田高志 see styles |
umedatakashi うめだたかし |
(person) Umeda Takashi (1976.5.30-) |
梅若正二 see styles |
umewakashouji / umewakashoji うめわかしょうじ |
(person) Umewaka Shouji |
森丘祥子 see styles |
moriokashouko / moriokashoko もりおかしょうこ |
(person) Morioka Shouko (1967.8.5-) |
森孝新田 see styles |
moritakashinden もりたかしんでん |
(place-name) Moritakashinden |
森枝卓士 see styles |
moriedatakashi もりえだたかし |
(person) Morieda Takashi (1955-) |
植田孝士 see styles |
uedatakashi うえだたかし |
(person) Ueda Takashi (?-1970.3.3) |
椎名高志 see styles |
shiinatakashi / shinatakashi しいなたかし |
(person) Shiina Takashi (1965.6.24-) |
椙岡俊一 see styles |
sugiokashunichi すぎおかしゅんいち |
(person) Sugioka Shun'ichi (1940-) |
楯岡新町 see styles |
tateokashinmachi たておかしんまち |
(place-name) Tateokashinmachi |
楽山孝志 see styles |
rakuyamatakashi らくやまたかし |
(person) Rakuyama Takashi (1980.8.11-) |
槇本孝志 see styles |
makimototakashi まきもとたかし |
(person) Makimoto Takashi (?-2001.9.11) |
槝之浦東 see styles |
kashinourahigashi / kashinorahigashi かしのうらひがし |
(place-name) Kashinourahigashi |
槝之浦西 see styles |
kashinouranishi / kashinoranishi かしのうらにし |
(place-name) Kashinouranishi |
横山隆志 see styles |
yokoyamatakashi よこやまたかし |
(person) Yokoyama Takashi (1913.12.24-) |
横岡新田 see styles |
yokookashinden よこおかしんでん |
(place-name) Yokookashinden |
横須賀市 see styles |
yokosukashi よこすかし |
(place-name) Yokosuka (city) |
樫ノ休場 see styles |
kashinoyasumiba かしのやすみば |
(personal name) Kashinoyasumiba |
樫の実鶴 see styles |
kashinomizuru かしのみづる |
(place-name) Kashinomizuru |
樫の木峠 see styles |
kashinokitouge / kashinokitoge かしのきとうげ |
(place-name) Kashinokitōge |
樫井川橋 see styles |
kashiigawabashi / kashigawabashi かしいがわばし |
(place-name) Kashiigawabashi |
樫原一郎 see styles |
kashiharaichirou / kashiharaichiro かしはらいちろう |
(person) Kashihara Ichirō (1919.10.19-2004.10.4) |
樫原伸彦 see styles |
kashiwaranobuhiko かしわらのぶひこ |
(person) Kashiwara Nobuhiko (1963.8.30-) |
樫原谷川 see styles |
kashiharadanigawa かしはらだにがわ |
(place-name) Kashiharadanigawa |
樫地一恵 see styles |
kashijikazue かしぢかずえ |
(person) Kashiji Kazue |
樫尾和雄 see styles |
kashiokazuo かしおかずお |
(person) Kashio Kazuo (1929.1-) |
樫尾弘一 see styles |
kashiohirokazu かしおひろかず |
(person) Kashio Hirokazu |
樫尾忠雄 see styles |
kashiotadao かしおただお |
(person) Kashio Tadao (1917.11.26-1993.3.4) |
樫尾森山 see styles |
kashiomoriyama かしおもりやま |
(personal name) Kashiomoriyama |
樫尾直樹 see styles |
kashionaoki かしおなおき |
(person) Kashio Naoki |
樫山和民 see styles |
kashiyamakazutami かしやまかずたみ |
(person) Kashiyama Kazutami (1943.3-) |
樫山文枝 see styles |
kashiyamafumie かしやまふみえ |
(person) Kashiyama Fumie (1941.8-) |
樫山牧場 see styles |
kashiyamabokujou / kashiyamabokujo かしやまぼくじょう |
(place-name) Kashiyamabokujō |
樫山純三 see styles |
kashiyamajunzou / kashiyamajunzo かしやまじゅんぞう |
(person) Kashiyama Junzou (1901.9.21-1986.6.1) |
樫当新田 see styles |
kashiateshinden かしあてしんでん |
(place-name) Kashiateshinden |
樫本大進 see styles |
kashimotodaishin かしもとだいしん |
(person) Kashimoto Daishin (1979-) |
樫村治子 see styles |
kashimuraharuko かしむらはるこ |
(person) Kashimura Haruko |
橋本喬志 see styles |
hashimototakashi はしもとたかし |
(person) Hashimoto Takashi |
橿原公苑 see styles |
kashiharakouen / kashiharakoen かしはらこうえん |
(place-name) Kashiharakouen |
橿原神宮 see styles |
kashiwabarajinguu / kashiwabarajingu かしわばらじんぐう |
(place-name) Kashiwabarajinguu |
欧化主義 see styles |
oukashugi / okashugi おうかしゅぎ |
Europeanism |
歌唱指導 see styles |
kashoushidou / kashoshido かしょうしどう |
teaching of singing |
正岡子規 see styles |
masaokashiki まさおかしき |
(person) Masaoka Shiki (1867-1902) |
此処彼処 see styles |
kokokashiko ここかしこ |
(expression) (kana only) here and there; around and about |
武藤孝司 see styles |
mutoutakashi / mutotakashi むとうたかし |
(person) Mutou Takashi (1973.6.6-) |
残高照会 see styles |
zandakashoukai / zandakashokai ざんだかしょうかい |
balance inquiry (of a bank account) |
殿坂下タ see styles |
tonosakashita とのさかした |
(place-name) Tonosakashita |
気恥しい see styles |
kihazukashii / kihazukashi きはずかしい |
(adjective) embarrassed; feeling ashamed or awkward |
気難しい see styles |
kimuzukashii / kimuzukashi きむづかしい |
(adjective) hard to please; moody; crusty; fastidious |
気難し屋 see styles |
kimuzukashiya きむずかしや |
(See 気難しい・1) person who is hard to please; difficult person; grouch; sourpuss |
水橋中新 see styles |
mizuhashinakashin みずはしなかしん |
(place-name) Mizuhashinakashin |
水沼貴史 see styles |
mizunumatakashi みずぬまたかし |
(person) Mizunuma Takashi (1960.5.28-) |
永田貴子 see styles |
nagatatakashi ながたたかし |
(person) Nagata Takashi (1936.11.7-) |
江幡高志 see styles |
ebatatakashi えばたたかし |
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-) |
江股ノ頭 see styles |
ematanokashira えまたのかしら |
(personal name) Ematanokashira |
池中新田 see styles |
ikenakashinden いけなかしんでん |
(place-name) Ikenakashinden |
沖ノ高島 see styles |
okinotakashima おきのたかしま |
(personal name) Okinotakashima |
沖中重雄 see styles |
okinakashigeo おきなかしげお |
(person) Okinaka Shigeo (1902.10.8-1992.4.20) |
河野鷹思 see styles |
kounotakashi / konotakashi こうのたかし |
(person) Kōno Takashi (1906.3.21-1999.3.23) |
沸かし器 see styles |
wakashiki わかしき |
urn (for hot water); pot; boiler |
沸かし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
津村鷹志 see styles |
tsumuratakashi つむらたかし |
(person) Tsumura Takashi (1943.8.25-) |
流行歌手 see styles |
ryuukoukashu / ryukokashu りゅうこうかしゅ |
popular singer; singer of pop songs |
浜中市街 see styles |
hamanakashigai はまなかしがい |
(place-name) Hamanakashigai |
浜崎貴司 see styles |
hamasakitakashi はまさきたかし |
(person) Hamasaki Takashi (1965.6.11-) |
浜田隆士 see styles |
hamadatakashi はまだたかし |
(person) Hamada Takashi |
深代惇郎 see styles |
fukashirojunrou / fukashirojunro ふかしろじゅんろう |
(person) Fukashiro Junrou (1929.4.19-1975.12.17) |
深城の崎 see styles |
fukashironosaki ふかしろのさき |
(place-name) Fukashironosaki |
深見過失 深见过失 see styles |
shēn jiàn guò shī shen1 jian4 guo4 shi1 shen chien kuo shih shinken kashitsu |
to deeply perceive faults and errors |
深谷隆司 see styles |
fukayatakashi ふかやたかし |
(person) Fukaya Takashi (1935.9-) |
渕高新田 see styles |
fuchidakashinden ふちだかしんでん |
(place-name) Fuchidakashinden |
減価償却 see styles |
genkashoukyaku / genkashokyaku げんかしょうきゃく |
depreciation |
渡嘉志久 see styles |
tokashiku とかしく |
(place-name) Tokashiku |
渡嘉敷島 see styles |
tokashikijima とかしきじま |
(personal name) Tokashikijima |
渡嘉敷村 see styles |
tokashikison とかしきそん |
(place-name) Tokashikison |
渡邉孝司 see styles |
watanabetakashi わたなべたかし |
(person) Watanabe Takashi |
湯沸かし see styles |
yuwakashi ゆわかし |
teakettle; kettle |
滑志田隆 see styles |
nameshidatakashi なめしだたかし |
(person) Nameshida Takashi |
演歌歌手 see styles |
enkakashu えんかかしゅ |
enka singer; singer of Japanese traditional ballads |
瀬戸山玄 see styles |
setoyamafukashi せとやまふかし |
(person) Setoyama Fukashi (1953.1.4-) |
火生三昧 see styles |
huǒ shēng sān mèi huo3 sheng1 san1 mei4 huo sheng san mei kashō zanmai |
A flame-emitting samādhi, the power to emit flames from the body for auto-holocaust, or other purposes. It is especially associated with 不動尊 q. v. and Shingon practice of the yoga which unites the devotee to him and his powers. |
火種居士 火种居士 see styles |
huǒ zhǒng jū shì huo3 zhong3 ju1 shi4 huo chung chü shih Kashu koji |
Brahmans, servers of the sacred fire. |
無蓋貨車 see styles |
mugaikasha むがいかしゃ |
open freight car |
無過此難 无过此难 see styles |
wú guō cǐ nán wu2 guo1 ci3 nan2 wu kuo tz`u nan wu kuo tzu nan mu kashi nan |
nothing is more difficult than this |
然し乍ら see styles |
shikashinagara しかしながら |
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless |
片岡朱央 see styles |
kataokashuou / kataokashuo かたおかしゅおう |
(person) Kataoka Shuou |
片岡芝子 see styles |
kataokashibako かたおかしばこ |
(person) Kataoka Shibako |
片岡静香 see styles |
kataokashizuka かたおかしずか |
(person) Kataoka Shizuka (1946.9.26-) |
牛久崇司 see styles |
ushikutakashi うしくたかし |
(person) Ushiku Takashi |
牧野隆志 see styles |
makinotakashi まきのたかし |
(person) Makino Takashi (1964.2.17-) |
物価指数 see styles |
bukkashisuu / bukkashisu ぶっかしすう |
{econ} price index |
犯し難い see styles |
okashigatai おかしがたい |
(adjective) dignified |
玉島柏台 see styles |
tamashimakashiwadai たましまかしわだい |
(place-name) Tamashimakashiwadai |
玉島柏島 see styles |
tamashimakashiwajima たましまかしわじま |
(place-name) Tamashimakashiwajima |
現行過失 现行过失 see styles |
xiàn xíng guò shī xian4 xing2 guo4 shi1 hsien hsing kuo shih gengyō kashitsu |
manifest faults |
瑕疵担保 see styles |
kashitanpo かしたんぽ |
warranty against defects |
生山高資 see styles |
ikuyamatakashi いくやまたかし |
(person) Ikuyama Takashi |
生花新橋 see styles |
seikashinbashi / sekashinbashi せいかしんばし |
(place-name) Seikashinbashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.