I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大泉池

see styles
 ooizumiike / ooizumike
    おおいずみいけ
(place-name) Ooizumiike

大洞池

see styles
 ooboraike
    おおぼらいけ
(place-name) Ooboraike

大浦池

see styles
 oouraike / ooraike
    おおうらいけ
(place-name) Oouraike

大浪池

see styles
 oonaminoike
    おおなみのいけ
(personal name) Oonaminoike

大海池

see styles
 daikaiike / daikaike
    だいかいいけ
(place-name) Daikaiike

大涯池

see styles
 oogaike
    おおがいけ
(surname) Oogaike

大渕池

see styles
 oobuchiike / oobuchike
    おおぶちいけ
(place-name) Oobuchiike

大溜池

see styles
 ootameike / ootameke
    おおためいけ
(personal name) Ootameike

大澤池

see styles
 oosawaike
    おおさわいけ
(place-name) Oosawaike

大白池

see styles
 oojiroike
    おおじろいけ
(place-name) Oojiroike

大百舌

see styles
 oomozu; oomozu
    おおもず; オオモズ
(kana only) northern shrike; great grey shrike (Lanius excubitor)

大皿池

see styles
 oosaraike
    おおさらいけ
(place-name) Oosaraike

大石池

see styles
 ooishiike / ooishike
    おおいしいけ
(place-name) Ōishiike

大砂池

see styles
 oosunaike
    おおすないけ
(place-name) Oosunaike

大福池

see styles
 daifukuike
    だいふくいけ
(place-name) Daifukuike

大窪池

see styles
 ookuboike
    おおくぼいけ
(place-name) Ookuboike

大紅蓮


大红莲

see styles
dà hóng lián
    da4 hong2 lian2
ta hung lien
 dai guren
Great red lotuses―name of a cold hell where the skin is covered with chaps like lotuses.

大膳池

see styles
 taizenike
    たいぜんいけ
(place-name) Taizen'ike

大芦池

see styles
 ooashiike / ooashike
    おおあしいけ
(place-name) Ooashiike

大菱池

see styles
 obishike
    おびしけ
(place-name) Obishike

大蓮池

see styles
 oohasuike
    おおはすいけ
(place-name) Oohasuike

大蔵池

see styles
 ookuraike
    おおくらいけ
(place-name) Ookuraike

大蜂池

see styles
 oobachiike / oobachike
    おおばちいけ
(place-name) Oobachiike

大衆的

see styles
 taishuuteki / taishuteki
    たいしゅうてき
(adjectival noun) popular (among the general public); populist; plebian; low-brow; widely liked

大衆魚

see styles
 taishuugyo / taishugyo
    たいしゅうぎょ
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike)

大西池

see styles
 oonishiike / oonishike
    おおにしいけ
(place-name) Oonishiike

大見久

see styles
 daikenkyuu / daikenkyu
    だいけんきゅう
(place-name) Daikenkyū

大貫池

see styles
 oonukiike / oonukike
    おおぬきいけ
(place-name) Oonukiike

大賢者

see styles
 daikenja
    だいけんじゃ
great sage

大賣場


大卖场

see styles
dà mài chǎng
    da4 mai4 chang3
ta mai ch`ang
    ta mai chang
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store

大路池

see styles
 tairoike
    たいろいけ
(personal name) Tairoike

大迫池

see styles
 oosakoike
    おおさこいけ
(place-name) Oosakoike

大野池

see styles
 oonoike
    おおのいけ
(place-name) Oonoike

大釜池

see styles
 oogamaike
    おおがまいけ
(place-name) Oogamaike

大鏡池

see styles
 taikyouike / taikyoike
    たいきょういけ
(place-name) Taikyōike

大門池

see styles
 daimonike
    だいもんいけ
(place-name) Daimon'ike

大首池

see styles
 ookubiike / ookubike
    おおくびいけ
(place-name) Ookubiike

大鳥池

see styles
 ootoriike / ootorike
    おおとりいけ
(personal name) Ootoriike

大鵑鵙


大鹃鵙

see styles
dà juān jú
    da4 juan1 ju2
ta chüan chü
(bird species of China) large cuckooshrike (Coracina macei)

大鵑鶪


大鹃䴗

see styles
dà juān jú
    da4 juan1 ju2
ta chüan chü
(bird species of China) large cuckooshrike (Coracina macei)

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

天ヶ池

see styles
 amagaike
    あまがいけ
(place-name) Amagaike

天保池

see styles
 tenpoike
    てんぽいけ
(place-name) Tenpoike

天台山

see styles
tiān tāi shān
    tian1 tai1 shan1
t`ien t`ai shan
    tien tai shan
 tendaizan
    てんだいざん
Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1] in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗[Tian1 tai2 zong1]
(personal name) Tendaizan
The Tiantai or Heavenly Terrace mountain, the location of the Tiantai sect; its name is attributed to the 三台 six stars at the foot of Ursa Major, under which it is supposed to be, but more likely because of its height and appearance. It gives its name to a xian 縣 in the Zhejiang taizhou 浙江台州 prefecture, south-west of Ningbo. The monastery, or group of monasteries, was founded there by 智顗 Zhiyi, who is known as 天台大師.

天才肌

see styles
 tensaihada
    てんさいはだ
(noun - becomes adjective with の) (person) seeming like a genius; (having) the temperament of a prodigy

天池東

see styles
 amaikehigashi
    あまいけひがし
(place-name) Amaikehigashi

天池橋

see styles
 amaikehashi
    あまいけはし
(place-name) Amaikehashi

天池町

see styles
 amaikemachi
    あまいけまち
(place-name) Amaikemachi

天池西

see styles
 amaikenishi
    あまいけにし
(place-name) Amaikenishi

天海啓

see styles
 amamikei / amamike
    あまみけい
(person) Amami Kei

天狗池

see styles
 tenguike
    てんぐいけ
(place-name) Tenguike

天王池

see styles
 tennouike / tennoike
    てんのういけ
(place-name) Tennouike

天神池

see styles
 tenjinike
    てんじんいけ
(place-name) Tenjin'ike

天草池

see styles
 amakusaike
    あまくさいけ
(place-name) Amakusaike

太井池

see styles
 taiike / taike
    たいいけ
(place-name) Taiike

太満池

see styles
 taimaike
    たいまいけ
(place-name) Taimaike

太田池

see styles
 ootaike
    おおたいけ
(place-name) Ootaike

太郎池

see styles
 tarouike / taroike
    たろういけ
(place-name) Tarōike

夫婦池

see styles
 myoutoike / myotoike
    みょうといけ
(personal name) Myōtoike

奇形児

see styles
 kikeiji / kikeji
    きけいじ
deformed child

奇形腫

see styles
 kikeishu / kikeshu
    きけいしゅ
teratoma; teratocarcinoma; teratoid tumor

奇麗め

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

奇麗目

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

奈良池

see styles
 naraike
    ならいけ
(place-name) Naraike

奉天池

see styles
 houtenike / hotenike
    ほうてんいけ
(place-name) Houten'ike

奥之池

see styles
 okunoike
    おくのいけ
(place-name) Okunoike

奥山池

see styles
 okuyamaike
    おくやまいけ
(place-name) Okuyamaike

奥新池

see styles
 okushinike
    おくしんいけ
(place-name) Okushin'ike

奥池南

see styles
 okuikeminami
    おくいけみなみ
(place-name) Okuikeminami

奥池町

see styles
 okuikechou / okuikecho
    おくいけちょう
(place-name) Okuikechō

奥田池

see styles
 okudaike
    おくだいけ
(place-name) Okudaike

女夫池

see styles
 meotoike
    めおといけ
(surname) Meotoike

女性形

see styles
 joseikei / joseke
    じょせいけい
{gramm} feminine form

女投げ

see styles
 onnanage
    おんななげ
(noun/participle) girl's throw; throwing like a girl

女振り

see styles
 onnaburi
    おんなぶり
woman-like; feminine

女池北

see styles
 meikekita / mekekita
    めいけきた
(place-name) Meikekita

女池東

see styles
 meikehigashi / mekehigashi
    めいけひがし
(place-name) Meikehigashi

女池西

see styles
 meikenishi / mekenishi
    めいけにし
(place-name) Meikenishi

好かん

see styles
 sukan
    すかん
(interjection) (kyu:) (See 好く・すく) I don't like it; I hate it

好き度

see styles
 sukido
    すきど
(colloquialism) degree to which one likes someone (or something)

好戦国

see styles
 kousenkoku / kosenkoku
    こうせんこく
warlike nation

好戦的

see styles
 kousenteki / kosenteki
    こうせんてき
(adjectival noun) belligerent; warlike

Variations:

 goto(如); koto(如)(ok); mokoro(ok)
    ごと(如); こと(如)(ok); もころ(ok)
(n,adv) (See 如し) like; similar to; same as

如菩薩

see styles
 nyobosatsu
    にょぼさつ
Buddha-like compassion

姥溜池

see styles
 ubatameike / ubatameke
    うばためいけ
(place-name) Ubatameike

姫ヶ池

see styles
 himegaike
    ひめがいけ
(place-name) Himegaike

姫池通

see styles
 himeiketoori / himeketoori
    ひめいけとおり
(place-name) Himeiketoori

姫逃池

see styles
 himenogaike
    ひめのがいけ
(place-name) Himenogaike

姿の池

see styles
 sugatanoike
    すがたのいけ
(place-name) Sugatanoike

娃娃音

see styles
wá wa yīn
    wa2 wa5 yin1
wa wa yin
childlike voice; babyish voice

嫌がる

see styles
 iyagaru
    いやがる
(transitive verb) to hate; to dislike

嫌悪感

see styles
 kenokan
    けんおかん
(feeling of) hatred; (strong) dislike; disgust; aversion; revulsion; loathing; abhorrence

嫌煙家

see styles
 kenenka
    けんえんか
(See 愛煙家) person who dislikes smoking; anti-smoker; militant nonsmoker

嫌煙者

see styles
 kenensha
    けんえんしゃ
(See 嫌煙家) person who dislikes smoking; anti-smoker

子供心

see styles
 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

子供顔

see styles
 kodomogao
    こどもがお
child's face; child-like face; baby face

孔稚珪

see styles
kǒng zhì guī
    kong3 zhi4 gui1
k`ung chih kuei
    kung chih kuei
 Ku Chikei
Kong Zhigui

字消し

see styles
 jikeshi
    じけし
(See 消しゴム) eraser

存分に

see styles
 zonbunni
    ぞんぶんに
(adverb) to one's heart's content; as much as one likes; freely; unreservedly; fully

存車場


存车场

see styles
cún chē chǎng
    cun2 che1 chang3
ts`un ch`e ch`ang
    tsun che chang
bike park

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary