I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大泉池 see styles |
ooizumiike / ooizumike おおいずみいけ |
(place-name) Ooizumiike |
大洞池 see styles |
ooboraike おおぼらいけ |
(place-name) Ooboraike |
大浦池 see styles |
oouraike / ooraike おおうらいけ |
(place-name) Oouraike |
大浪池 see styles |
oonaminoike おおなみのいけ |
(personal name) Oonaminoike |
大海池 see styles |
daikaiike / daikaike だいかいいけ |
(place-name) Daikaiike |
大涯池 see styles |
oogaike おおがいけ |
(surname) Oogaike |
大渕池 see styles |
oobuchiike / oobuchike おおぶちいけ |
(place-name) Oobuchiike |
大溜池 see styles |
ootameike / ootameke おおためいけ |
(personal name) Ootameike |
大澤池 see styles |
oosawaike おおさわいけ |
(place-name) Oosawaike |
大白池 see styles |
oojiroike おおじろいけ |
(place-name) Oojiroike |
大百舌 see styles |
oomozu; oomozu おおもず; オオモズ |
(kana only) northern shrike; great grey shrike (Lanius excubitor) |
大皿池 see styles |
oosaraike おおさらいけ |
(place-name) Oosaraike |
大石池 see styles |
ooishiike / ooishike おおいしいけ |
(place-name) Ōishiike |
大砂池 see styles |
oosunaike おおすないけ |
(place-name) Oosunaike |
大福池 see styles |
daifukuike だいふくいけ |
(place-name) Daifukuike |
大窪池 see styles |
ookuboike おおくぼいけ |
(place-name) Ookuboike |
大紅蓮 大红莲 see styles |
dà hóng lián da4 hong2 lian2 ta hung lien dai guren |
Great red lotuses―name of a cold hell where the skin is covered with chaps like lotuses. |
大膳池 see styles |
taizenike たいぜんいけ |
(place-name) Taizen'ike |
大芦池 see styles |
ooashiike / ooashike おおあしいけ |
(place-name) Ooashiike |
大菱池 see styles |
obishike おびしけ |
(place-name) Obishike |
大蓮池 see styles |
oohasuike おおはすいけ |
(place-name) Oohasuike |
大蔵池 see styles |
ookuraike おおくらいけ |
(place-name) Ookuraike |
大蜂池 see styles |
oobachiike / oobachike おおばちいけ |
(place-name) Oobachiike |
大衆的 see styles |
taishuuteki / taishuteki たいしゅうてき |
(adjectival noun) popular (among the general public); populist; plebian; low-brow; widely liked |
大衆魚 see styles |
taishuugyo / taishugyo たいしゅうぎょ |
(expression) cheap fish for the masses (e.g. sardines, mackerel, pike) |
大西池 see styles |
oonishiike / oonishike おおにしいけ |
(place-name) Oonishiike |
大見久 see styles |
daikenkyuu / daikenkyu だいけんきゅう |
(place-name) Daikenkyū |
大貫池 see styles |
oonukiike / oonukike おおぬきいけ |
(place-name) Oonukiike |
大賢者 see styles |
daikenja だいけんじゃ |
great sage |
大賣場 大卖场 see styles |
dà mài chǎng da4 mai4 chang3 ta mai ch`ang ta mai chang |
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store |
大路池 see styles |
tairoike たいろいけ |
(personal name) Tairoike |
大迫池 see styles |
oosakoike おおさこいけ |
(place-name) Oosakoike |
大野池 see styles |
oonoike おおのいけ |
(place-name) Oonoike |
大釜池 see styles |
oogamaike おおがまいけ |
(place-name) Oogamaike |
大鏡池 see styles |
taikyouike / taikyoike たいきょういけ |
(place-name) Taikyōike |
大門池 see styles |
daimonike だいもんいけ |
(place-name) Daimon'ike |
大首池 see styles |
ookubiike / ookubike おおくびいけ |
(place-name) Ookubiike |
大鳥池 see styles |
ootoriike / ootorike おおとりいけ |
(personal name) Ootoriike |
大鵑鵙 大鹃鵙 see styles |
dà juān jú da4 juan1 ju2 ta chüan chü |
(bird species of China) large cuckooshrike (Coracina macei) |
大鵑鶪 大鹃䴗 see styles |
dà juān jú da4 juan1 ju2 ta chüan chü |
(bird species of China) large cuckooshrike (Coracina macei) |
大黑天 see styles |
dà hēi tiān da4 hei1 tian1 ta hei t`ien ta hei tien Daikoku ten |
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po. |
天ヶ池 see styles |
amagaike あまがいけ |
(place-name) Amagaike |
天保池 see styles |
tenpoike てんぽいけ |
(place-name) Tenpoike |
天台山 see styles |
tiān tāi shān tian1 tai1 shan1 t`ien t`ai shan tien tai shan tendaizan てんだいざん |
Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1] in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗[Tian1 tai2 zong1] (personal name) Tendaizan The Tiantai or Heavenly Terrace mountain, the location of the Tiantai sect; its name is attributed to the 三台 six stars at the foot of Ursa Major, under which it is supposed to be, but more likely because of its height and appearance. It gives its name to a xian 縣 in the Zhejiang taizhou 浙江台州 prefecture, south-west of Ningbo. The monastery, or group of monasteries, was founded there by 智顗 Zhiyi, who is known as 天台大師. |
天才肌 see styles |
tensaihada てんさいはだ |
(noun - becomes adjective with の) (person) seeming like a genius; (having) the temperament of a prodigy |
天池東 see styles |
amaikehigashi あまいけひがし |
(place-name) Amaikehigashi |
天池橋 see styles |
amaikehashi あまいけはし |
(place-name) Amaikehashi |
天池町 see styles |
amaikemachi あまいけまち |
(place-name) Amaikemachi |
天池西 see styles |
amaikenishi あまいけにし |
(place-name) Amaikenishi |
天海啓 see styles |
amamikei / amamike あまみけい |
(person) Amami Kei |
天狗池 see styles |
tenguike てんぐいけ |
(place-name) Tenguike |
天王池 see styles |
tennouike / tennoike てんのういけ |
(place-name) Tennouike |
天神池 see styles |
tenjinike てんじんいけ |
(place-name) Tenjin'ike |
天草池 see styles |
amakusaike あまくさいけ |
(place-name) Amakusaike |
太井池 see styles |
taiike / taike たいいけ |
(place-name) Taiike |
太満池 see styles |
taimaike たいまいけ |
(place-name) Taimaike |
太田池 see styles |
ootaike おおたいけ |
(place-name) Ootaike |
太郎池 see styles |
tarouike / taroike たろういけ |
(place-name) Tarōike |
夫婦池 see styles |
myoutoike / myotoike みょうといけ |
(personal name) Myōtoike |
奇形児 see styles |
kikeiji / kikeji きけいじ |
deformed child |
奇形腫 see styles |
kikeishu / kikeshu きけいしゅ |
teratoma; teratocarcinoma; teratoid tumor |
奇麗め see styles |
kireime / kireme きれいめ |
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together |
奇麗目 see styles |
kireime / kireme きれいめ |
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together |
奈良池 see styles |
naraike ならいけ |
(place-name) Naraike |
奉天池 see styles |
houtenike / hotenike ほうてんいけ |
(place-name) Houten'ike |
奥之池 see styles |
okunoike おくのいけ |
(place-name) Okunoike |
奥山池 see styles |
okuyamaike おくやまいけ |
(place-name) Okuyamaike |
奥新池 see styles |
okushinike おくしんいけ |
(place-name) Okushin'ike |
奥池南 see styles |
okuikeminami おくいけみなみ |
(place-name) Okuikeminami |
奥池町 see styles |
okuikechou / okuikecho おくいけちょう |
(place-name) Okuikechō |
奥田池 see styles |
okudaike おくだいけ |
(place-name) Okudaike |
女夫池 see styles |
meotoike めおといけ |
(surname) Meotoike |
女性形 see styles |
joseikei / joseke じょせいけい |
{gramm} feminine form |
女投げ see styles |
onnanage おんななげ |
(noun/participle) girl's throw; throwing like a girl |
女振り see styles |
onnaburi おんなぶり |
woman-like; feminine |
女池北 see styles |
meikekita / mekekita めいけきた |
(place-name) Meikekita |
女池東 see styles |
meikehigashi / mekehigashi めいけひがし |
(place-name) Meikehigashi |
女池西 see styles |
meikenishi / mekenishi めいけにし |
(place-name) Meikenishi |
好かん see styles |
sukan すかん |
(interjection) (kyu:) (See 好く・すく) I don't like it; I hate it |
好き度 see styles |
sukido すきど |
(colloquialism) degree to which one likes someone (or something) |
好戦国 see styles |
kousenkoku / kosenkoku こうせんこく |
warlike nation |
好戦的 see styles |
kousenteki / kosenteki こうせんてき |
(adjectival noun) belligerent; warlike |
Variations: |
goto(如); koto(如)(ok); mokoro(ok) ごと(如); こと(如)(ok); もころ(ok) |
(n,adv) (See 如し) like; similar to; same as |
如菩薩 see styles |
nyobosatsu にょぼさつ |
Buddha-like compassion |
姥溜池 see styles |
ubatameike / ubatameke うばためいけ |
(place-name) Ubatameike |
姫ヶ池 see styles |
himegaike ひめがいけ |
(place-name) Himegaike |
姫池通 see styles |
himeiketoori / himeketoori ひめいけとおり |
(place-name) Himeiketoori |
姫逃池 see styles |
himenogaike ひめのがいけ |
(place-name) Himenogaike |
姿の池 see styles |
sugatanoike すがたのいけ |
(place-name) Sugatanoike |
娃娃音 see styles |
wá wa yīn wa2 wa5 yin1 wa wa yin |
childlike voice; babyish voice |
嫌がる see styles |
iyagaru いやがる |
(transitive verb) to hate; to dislike |
嫌悪感 see styles |
kenokan けんおかん |
(feeling of) hatred; (strong) dislike; disgust; aversion; revulsion; loathing; abhorrence |
嫌煙家 see styles |
kenenka けんえんか |
(See 愛煙家) person who dislikes smoking; anti-smoker; militant nonsmoker |
嫌煙者 see styles |
kenensha けんえんしゃ |
(See 嫌煙家) person who dislikes smoking; anti-smoker |
子供心 see styles |
kodomogokoro こどもごころ |
childlike mind; judgment as a child (judgement) |
子供顔 see styles |
kodomogao こどもがお |
child's face; child-like face; baby face |
孔稚珪 see styles |
kǒng zhì guī kong3 zhi4 gui1 k`ung chih kuei kung chih kuei Ku Chikei |
Kong Zhigui |
字消し see styles |
jikeshi じけし |
(See 消しゴム) eraser |
存分に see styles |
zonbunni ぞんぶんに |
(adverb) to one's heart's content; as much as one likes; freely; unreservedly; fully |
存車場 存车场 see styles |
cún chē chǎng cun2 che1 chang3 ts`un ch`e ch`ang tsun che chang |
bike park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.