Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碩果 硕果 see styles |
shuò guǒ shuo4 guo3 shuo kuo ooka おおか |
major achievement; great work; triumphant success (personal name) Ooka |
確り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
確信 确信 see styles |
què xìn que4 xin4 ch`üeh hsin chüeh hsin kakushin かくしん |
to be convinced; to be sure; to firmly believe; to be positive that; definite news (noun, transitive verb) conviction; belief; confidence |
磕糖 see styles |
kē táng ke1 tang2 k`o t`ang ko tang |
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
磺胺 see styles |
huáng àn huang2 an4 huang an |
sulfa drugs; sulfanilamide (used to reduce fever) |
示し see styles |
shimeshi しめし |
(1) lesson; discipline; example (e.g. set a bad example); (2) revelation |
礼服 see styles |
reifuku / refuku れいふく |
(See 平服) formal dress; ceremonial dress; morning dress; evening dress; dress suit |
祕宗 秘宗 see styles |
mì zōng mi4 zong1 mi tsung Hishū |
密教 The esoteric Mantra or Yogācāra sect, developed especially in眞言Shingon, with Vairocana 大日如來 as the chief object of worship, and the maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajra- dhātu. |
祛風 祛风 see styles |
qū fēng qu1 feng1 ch`ü feng chü feng |
to relieve (cold, rheumatic pain etc); lit. to dispel pathogenic wind (TCM) |
祝儀 see styles |
shuugi / shugi しゅうぎ |
(1) celebration; celebratory event; wedding ceremony; (2) congratulatory gift; (3) tip; gratuity |
神交 see styles |
shén jiāo shen2 jiao1 shen chiao |
soul brothers; friends in spirit who have never met; to commune with |
神気 see styles |
kamiki かみき |
(1) qi; mysterious life force that makes up everything; (2) spirits; mind; (3) divine atmosphere; mysterious presence; (surname) Kamiki |
神父 see styles |
shén fu shen2 fu5 shen fu shinpu しんぷ |
father (Catholic or Orthodox priest) Catholic priest; abbe; reverend father; minister; padre |
神籬 see styles |
himorogi; hiborogi; himoroki; hiboroki ひもろぎ; ひぼろぎ; ひもろき; ひぼろき |
(archaism) primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table) |
神託 see styles |
shintaku しんたく |
oracle; revelation; divine message |
神變 神变 see styles |
shén biàn shen2 bian4 shen pien jinpen |
Supernatural influences causing the changes in natural events; miracles; miraculous transformations, e.g. the transforming powers of a Buddha, both in regard to himself and others; also his miraculous acts, e.g. unharmed by poisonous snakes, unburnt by dragon fire, etc. Tantra, or Yogācāra. |
神速 see styles |
shén sù shen2 su4 shen su shinsoku しんそく |
lightning speed; amazingly rapid; incredible pace of development (noun or adjectival noun) great speed; extreme speed; swiftness |
福安 see styles |
fú ān fu2 an1 fu an fukuyasu ふくやす |
Fu'an, county-level city in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian (surname) Fukuyasu |
福泉 see styles |
fú quán fu2 quan2 fu ch`üan fu chüan fukusen ふくせん |
Fuquan, county-level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou (place-name, surname) Fukusen |
福清 see styles |
fú qīng fu2 qing1 fu ch`ing fu ching fukukiyo ふくきよ |
Fuqing, a county-level city in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian (surname) Fukukiyo |
福鼎 see styles |
fú dǐng fu2 ding3 fu ting |
Fuding, county-level city in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian |
禦ぎ see styles |
fusegi ふせぎ |
defense; defence; protecting; preventing |
禦ぐ see styles |
fusegu ふせぐ |
(transitive verb) to defend (against); to protect; to prevent |
禮拜 礼拜 see styles |
lǐ bài li3 bai4 li pai raihai |
to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday vandana; or, when invoking the name of the object of worship, namas-kāra; to worship, pay reverence. |
禮敬 礼敬 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching raikyō |
To worship, reverence, pay respect. |
禮服 礼服 see styles |
lǐ fú li3 fu2 li fu |
ceremonial robe; formal attire (dinner suit, evening gown etc) See: 礼服 |
禹城 see styles |
yǔ chéng yu3 cheng2 yü ch`eng yü cheng |
Yucheng, county-level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
禹州 see styles |
yǔ zhōu yu3 zhou1 yü chou |
Yuzhou, county-level city in Xuchang 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan |
秀才 see styles |
xiù cai xiu4 cai5 hsiu ts`ai hsiu tsai hidetoshi ひでとし |
a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent (noun - becomes adjective with の) bright person; talented student; prodigy; (personal name) Hidetoshi |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
秋夜 see styles |
akiyo あきよ |
(form) autumn night; fall evening; (female given name) Akiyo |
秋瑾 see styles |
qiū jǐn qiu1 jin3 ch`iu chin chiu chin |
Qiu Jin (1875-1907), famous female martyr of the anti-Qing revolution, the subject of several books and films |
科級 科级 see styles |
kē jí ke1 ji2 k`o chi ko chi |
(administrative) section-level |
秦國 秦国 see styles |
qín guó qin2 guo2 ch`in kuo chin kuo |
the state of Qin, one of the seven states of the Warring States Period (475-220 BC) |
稅務 税务 see styles |
shuì wù shui4 wu4 shui wu |
taxation services; state revenue service |
程度 see styles |
chéng dù cheng2 du4 ch`eng tu cheng tu teido / tedo ていど |
degree; level; extent (n,adv,n-suf) degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately |
税収 see styles |
zeishuu / zeshu ぜいしゅう |
tax yields; revenue |
税源 see styles |
zeigen / zegen ぜいげん |
tax source; source of taxation revenue; taxable item |
稚蟲 稚虫 see styles |
zhì chóng zhi4 chong2 chih ch`ung chih chung |
naiad; larva; developmental stage of insect |
種目 see styles |
shumoku しゅもく |
item; event |
穆稜 穆棱 see styles |
mù líng mu4 ling2 mu ling |
Muling, county-level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang |
究極 see styles |
kyuukyoku / kyukyoku きゅうきょく |
(noun - becomes adjective with の) ultimate; extreme; final; eventual |
空合 see styles |
soraai / sorai そらあい |
(1) weather; (2) course of events |
空檔 空档 see styles |
kòng dàng kong4 dang4 k`ung tang kung tang |
gap (between two objects); interval of time (between events); opening in one's schedule; free time; (fig.) gap (in the market etc) |
空法 see styles |
kōng fǎ kong1 fa3 k`ung fa kung fa kūhō |
(1) To regard everything as unreal, i.e. the ego, things, the dynamic, the static. (2) The nirvana of Hīnayāna. |
空門 空门 see styles |
kōng mén kong1 men2 k`ung men kung men sorakado そらかど |
(surname) Sorakado (1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks. |
空隙 see styles |
kòng xì kong4 xi4 k`ung hsi kung hsi kuugeki / kugeki くうげき |
crack; gap between two objects; gap in time between two events (noun - becomes adjective with の) vacant space; aperture; gap; opening |
穿幫 穿帮 see styles |
chuān bāng chuan1 bang1 ch`uan pang chuan pang |
(TV or movie) blooper; continuity error; (theater) to flub one's lines; unintended exposure of a body part; to be exposed (of a scheme or trick); to reveal something one intended to conceal through a slip of the tongue; to blow one's cover |
突棒 see styles |
tsukubou / tsukubo つくぼう |
barbed T-shaped weapon for catching thieves (Edo period) |
窩心 窝心 see styles |
wō xīn wo1 xin1 wo hsin |
aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside |
窮極 穷极 see styles |
qióng jí qiong2 ji2 ch`iung chi chiung chi kyūgoku きゅうきょく |
extremely; utterly (noun - becomes adjective with の) ultimate; extreme; final; eventual limit |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立傳 立传 see styles |
lì zhuàn li4 zhuan4 li chuan |
to record sb's achievements in writing; to write a biography enhancing the subject's image |
竜吟 see styles |
ryuugin; ryougin / ryugin; ryogin りゅうぎん; りょうぎん |
(archaism) (See 竜笛) dragon flute; medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku |
竜笛 see styles |
ryouteki / ryoteki りょうてき ryuuteki / ryuteki りゅうてき |
dragon flute (medium-pitched bamboo transverse flute with seven-holes) |
竟然 see styles |
jìng rán jing4 ran2 ching jan |
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to |
章丘 see styles |
zhāng qiū zhang1 qiu1 chang ch`iu chang chiu |
Zhangqiu, county-level city in Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2], Shandong |
童生 see styles |
tóng shēng tong2 sheng1 t`ung sheng tung sheng |
candidate who has not yet passed the county level imperial exam |
端々 see styles |
hashibashi はしばし |
odds and ends; all; every |
端端 see styles |
hashibashi はしばし |
odds and ends; all; every |
端緒 端绪 see styles |
duān xù duan1 xu4 tuan hsü tansho(p); tancho たんしょ(P); たんちょ |
start and development; thread (of a story); general outline; clue start; beginning; first step; clue |
競技 竞技 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi kyougi / kyogi きょうぎ |
competition of skill (e.g. sports); athletics tournament (n,vs,vi) game; match; contest; competition; sport; (sporting) event |
競艇 see styles |
kyoutei / kyote きょうてい |
kyōtei; boat race; hydroplane racing event and gambling sport in Japan; (place-name) Kyōtei |
競走 竞走 see styles |
jìng zǒu jing4 zou3 ching tsou kyousou / kyoso きょうそう |
walking race (athletics event) (n,vs,vi) race; run; dash; sprint |
競輪 see styles |
keirin(p); keirin / kerin(p); kerin けいりん(P); ケイリン |
(oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts) keirin; cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish |
竺經 竺经 see styles |
zhú jīng zhu2 jing1 chu ching chikukyō |
Indian, i.e. Buddhist, sutras. Several Indians are known by this term. |
笈摺 see styles |
oizuri; oizuru おいずり; おいずる |
thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims |
筆塚 see styles |
fudezuka ふでづか |
mound covering reverently buried old brushes; (surname) Fudezuka |
等第 see styles |
děng dì deng3 di4 teng ti |
level; rank; grade; rating |
筒丸 see styles |
tsutsumaru つつまる |
medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves; (surname) Tsutsumaru |
筒袖 see styles |
tsutsusode つつそで |
tight sleeve (of a kimono or dress) |
筒閥 筒阀 see styles |
tǒng fá tong3 fa2 t`ung fa tung fa |
a sleeve valve |
算帳 算帐 see styles |
suàn zhàng suan4 zhang4 suan chang |
to reckon (accounting); to balance an account; fig. to settle an account; to get one's revenge |
算賬 算账 see styles |
suàn zhàng suan4 zhang4 suan chang |
(accounting) to balance the books; to do the accounts; (fig.) to settle an account; to get one's revenge |
管套 see styles |
guǎn tào guan3 tao4 kuan t`ao kuan tao |
pipe sleeve |
節目 节目 see styles |
jié mù jie2 mu4 chieh mu fushime ふしめ |
(TV or radio) program; show; item; act; segment; number (on the program of a concert, variety show or cultural event); a planned activity (in one's schedule); CL:個|个[ge4],場|场[chang3],項|项[xiang4],臺|台[tai2],套[tao4],檔|档[dang4] (1) turning point; critical juncture; (2) knot (in a tree, etc.) |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
篠笛 see styles |
shinobue しのぶえ |
Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (surname) Shinobue |
篤信 笃信 see styles |
dǔ xìn du3 xin4 tu hsin tokumasa とくまさ |
to sincerely believe (noun or adjectival noun) devoutness; devotion; (personal name) Tokumasa devotion |
篩い see styles |
furui ふるい |
(irregular okurigana usage) (1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.) |
篩う see styles |
furuu / furu ふるう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (See 篩に掛ける・1) to sieve (flour); (Godan verb with "u" ending) (2) to eliminate (possibilities) |
篩子 筛子 see styles |
shāi zi shai1 zi5 shai tzu |
sieve; CL:面[mian4] |
篩法 筛法 see styles |
shāi fǎ shai1 fa3 shai fa |
the sieve method (for primes) |
篩管 筛管 see styles |
shāi guǎn shai1 guan3 shai kuan furuikan ふるいかん shikan しかん |
(botany) sieve tube sieve tube |
簡陽 简阳 see styles |
jiǎn yáng jian3 yang2 chien yang |
Jianyang, county-level city in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan |
米泉 see styles |
mǐ quán mi3 quan2 mi ch`üan mi chüan yoneizumi / yonezumi よねいずみ |
Miquan, county-level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang (place-name, surname) Yoneizumi |
粘る see styles |
nebaru ねばる |
(v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (v5r,vi) (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger |
糊名 see styles |
hú míng hu2 ming2 hu ming |
(old) to seal an examinee's name on the examination paper to prevent fraud |
糞葛 see styles |
kusokazura くそかずら |
(archaism) (See 屁糞葛) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
紀實 纪实 see styles |
jì shí ji4 shi2 chi shih |
record of actual events; documentary (factual rather than fictional) |
紅型 see styles |
bingata びんがた |
method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa |
紅白 see styles |
irimajiri いりまじり |
(noun - becomes adjective with の) (1) red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors); (2) two teams; two groups; (3) (abbreviation) (See 紅白歌合戦) Kōhaku Uta Gassen; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK); (surname) Irimajiri |
紅芋 see styles |
beniimo; beniimo / benimo; benimo べにいも; ベニイモ |
(1) (See 大薯) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell) |
納む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result) |
紓解 纾解 see styles |
shū jiě shu1 jie3 shu chieh |
to relieve; to ease (pressure); to alleviate; to remove; to get rid of |
純陀 纯陀 see styles |
chún tuó chun2 tuo2 ch`un t`o chun to Junda |
Cunda, who is believed to have supplied Śākyamuni with his last meal; it is said to have been of 旃檀耳 q.v. but there are other accounts including a stew of flesh food; also 准純, 淳純, 周那. |
紙背 see styles |
shihai しはい |
(1) reverse side of a paper; (2) (abbreviation) (See 眼光紙背・がんこうしはい) reading between the lines |
級別 级别 see styles |
jí bié ji2 bie2 chi pieh kyuubetsu / kyubetsu きゅうべつ |
(military) rank; level; grade grading; classification |
素養 素养 see styles |
sù yǎng su4 yang3 su yang soyou / soyo そよう |
(personal) accomplishment; attainment in self-cultivation grounding (in a skill or subject); knowledge; training; achievements; attainments; accomplishments |
紫芋 see styles |
murasakiimo; murasakiimo / murasakimo; murasakimo むらさきいも; ムラサキイモ |
(often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.