I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3050 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
茹で海老
茹でエビ
茹でえび
茹海老(io)

 yudeebi
    ゆでえび
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

Variations:
見なす
見做す(rK)
看做す(rK)

 minasu
    みなす
(transitive verb) (kana only) to regard (as); to consider (to be); to deem; to look upon (as); to think of (as)

Variations:
誠に
真に
寔に(rK)
洵に(rK)

 makotoni(p); shinni(真ni)
    まことに(P); しんに(真に)
(adverb) (See 実に・じつに) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

Variations:
デートレイプドラッグ
デート・レイプ・ドラッグ

 deetoreipudoraggu; deeto reipu doraggu / deetorepudoraggu; deeto repu doraggu
    デートレイプドラッグ; デート・レイプ・ドラッグ
date rape drug

Variations:
ドツボにはまる
どつぼにはまる
ドツボにハマる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    ドツボにはまる; どつぼにはまる; ドツボにハマる
(exp,v5r) (idiom) (See どつぼ・2) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
唐揚げ
から揚げ
唐揚
空揚げ
カラ揚げ
空揚

 karaage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karaage(kara揚ge); karaage / karage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karage(kara揚ge); karage
    からあげ(唐揚げ, から揚げ, 唐揚, 空揚げ, 空揚); カラあげ(カラ揚げ); カラアゲ
(noun/participle) {food} deep-fried food (esp. chicken)

Variations:
奥の細道
おくのほそ道
おくの細道
奥のほそ道

 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

Variations:
真っ赤っか
真っ赤っ赤
まっ赤っ赤
真っかっか

 makkakka
    まっかっか
(noun or adjectival noun) (1) (See 真っ赤・まっか・1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) (See 真っ赤・まっか・2) downright (e.g. lie); complete; utter

Variations:
1Dayコンタクトレンズ
1デーコンタクトレンズ

 wandeekontakutorenzu
    ワンデーコンタクトレンズ
daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact lens)

Variations:
アーカイブデータセット
アーカイブ・データセット

 aakaibudeetasetto; aakaibu deetasetto / akaibudeetasetto; akaibu deetasetto
    アーカイブデータセット; アーカイブ・データセット
{comp} archive data set

Variations:
アイスクリームサンデー
アイスクリーム・サンデー

 aisukuriimusandee; aisukuriimu sandee / aisukurimusandee; aisukurimu sandee
    アイスクリームサンデー; アイスクリーム・サンデー
ice cream sundae

Variations:
アプリケーションデータ
アプリケーション・データ

 apurikeeshondeeta; apurikeeshon deeta
    アプリケーションデータ; アプリケーション・データ
{comp} application data

Variations:
オンラインデータベース
オンライン・データベース

 onraindeetabeesu; onrain deetabeesu
    オンラインデータベース; オンライン・データベース
{comp} online database; on-line database

Variations:
キャンディ
キャンディー
キャンデー

 kyandi(p); kyandii(p); kyandee / kyandi(p); kyandi(p); kyandee
    キャンディ(P); キャンディー(P); キャンデー
candy; sweets

Variations:
データサイエンティスト
データ・サイエンティスト

 deetasaientisuto; deeta saientisuto
    データサイエンティスト; データ・サイエンティスト
data scientist

Variations:
ホリデー
ホリデイ
ホリディ

 horidee(p); horidei(p); horidi(ik) / horidee(p); horide(p); horidi(ik)
    ホリデー(P); ホリデイ(P); ホリディ(ik)
holiday

Variations:
取り柄
取り得
取柄
取得
取りえ(sK)

 torie
    とりえ
worth; merit; value; good point; strong point; redeeming feature; saving grace

Variations:
宜なるかな
宜なる哉(rK)
むべなる哉(sK)

 mubenarukana; ubenarukana(rk)
    むべなるかな; うべなるかな(rk)
(expression) (form) (kana only) quite right; indeed; truly; well said

Variations:
沁み沁み(rK)
染み染み(rK)
沁沁(rK)

 shimijimi
    しみじみ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) calmly; quietly; softly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) fixedly (gazing, staring); intently

Variations:
アースデー
アースデイ
アース・デー
アース・デイ

 aasudee; aasudei; aasu dee; aasu dei / asudee; asude; asu dee; asu de
    アースデー; アースデイ; アース・デー; アース・デイ
Earth Day (April 22)

Variations:
くわえ込む
咥え込む
銜え込む
咥えこむ
銜えこむ

 kuwaekomu
    くわえこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (Godan verb with "mu" ending) (2) to bring in a man for sex

Variations:
ディープリーフクロミス
ディープ・リーフ・クロミス

 diipuriifukuromisu; diipu riifu kuromisu / dipurifukuromisu; dipu rifu kuromisu
    ディープリーフクロミス; ディープ・リーフ・クロミス
deep reef chromis (Chromis delta)

Variations:
デイトレード
デイ・トレード
デートレード

 deitoreedo; dei toreedo; deetoreedo(sk) / detoreedo; de toreedo; deetoreedo(sk)
    デイトレード; デイ・トレード; デートレード(sk)
{stockm} day trading

Variations:
デイパック
デーパック
デイ・パック
デー・パック

 deipakku; deepakku; dei pakku; dee pakku / depakku; deepakku; de pakku; dee pakku
    デイパック; デーパック; デイ・パック; デー・パック
day pack

Variations:
デイベッド
デーベッド
デイ・ベッド
デー・ベッド

 deibeddo; deebeddo; dei beddo; dee beddo / debeddo; deebeddo; de beddo; dee beddo
    デイベッド; デーベッド; デイ・ベッド; デー・ベッド
day bed

Variations:
デイホーム
デーホーム
デイ・ホーム
デー・ホーム

 deihoomu; deehoomu; dei hoomu; dee hoomu / dehoomu; deehoomu; de hoomu; dee hoomu
    デイホーム; デーホーム; デイ・ホーム; デー・ホーム
day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home); day center

Variations:
件の如し
件のごとし(sK)
くだんの如し(sK)

 kudannogotoshi
    くだんのごとし
(expression) (form) (used at the end of a contract, deed, bond, etc.) the above is hereby affirmed; such is the purpose of this document

Variations:
倩々(rK)
熟々(rK)
倩(rK)
熟(rK)

 tsuratsura
    つらつら
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) carefully; closely; attentively; profoundly; deeply; at length

Variations:
恋い焦がれる
恋焦がれる
恋いこがれる
恋こがれる

 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

Variations:
積善の家には必ず余慶あり
積善の家には必ず余慶有り

 sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari
    せきぜんのいえにはかならずよけいあり
(expression) (proverb) (See 積不善の家には必ず余殃あり) a virtuous family enjoys long prosperity; one's good deeds shall be repaid even to one's descendants

Variations:
竜田揚げ
竜田揚
立田揚げ(iK)
立田揚(iK)

 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
{food} dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

Variations:
データベースソフトウェア
データベース・ソフトウェア

 deetabeesusofutowea; deetabeesu sofutowea
    データベースソフトウェア; データベース・ソフトウェア
{comp} database software

Variations:
デグリーデー
デグリー・デー
ディグリーデー

 deguriidee; degurii dee; diguriidee(sk) / deguridee; deguri dee; diguridee(sk)
    デグリーデー; デグリー・デー; ディグリーデー(sk)
{met} (See 度日) degree day

Variations:
ブランデー
ブランディ
ブランディー
ブランデ

 burandee(p); burandi; burandii; burande / burandee(p); burandi; burandi; burande
    ブランデー(P); ブランディ; ブランディー; ブランデ
brandy

Variations:
一言で言えば
一言でいえば
ひとことで言えば(sK)

 hitokotodeieba / hitokotodeeba
    ひとことでいえば
(expression) in a word; to put it briefly

Variations:
切り込む
斬り込む
切込む
斬込む
切りこむ(sK)

 kirikomu
    きりこむ
(v5m,vi) (1) to cut deep into; (v5m,vi) (2) to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack; (v5m,vi) (3) to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)

Variations:
嵌まる
填まる(rK)
塡まる(rK)
嵌る(io)

 hamaru; hamaru(p)
    はまる; ハマる(P)
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; to be fitted with (e.g. door with a window); (v5r,vi) (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (v5r,vi) (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (v5r,vi) (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (v5r,vi) (5) (kana only) to get addicted to; to get deep into; to become crazy about; to become stuck on

Variations:
考え事にふける
考え事に耽る
考え事に耽ける(io)

 kangaegotonifukeru
    かんがえごとにふける
(exp,v5r) be absorbed in deep thought; be sunk in thought

Variations:
イベントデータレコーダー
イベント・データ・レコーダー

 ibentodeetarekoodaa; ibento deeta rekoodaa / ibentodeetarekooda; ibento deeta rekooda
    イベントデータレコーダー; イベント・データ・レコーダー
(See ドライブレコーダー) event data recorder; EDR

Variations:
ウィークデー
ウイークデー
ウィークデイ
ウイークデイ

 iikudee; uiikudee; iikudei; uiikudei / ikudee; uikudee; ikude; uikude
    ウィークデー; ウイークデー; ウィークデイ; ウイークデイ
weekday

Variations:
サタデーナイトスペシャル
サタデー・ナイト・スペシャル

 satadeenaitosupesharu; satadee naito supesharu
    サタデーナイトスペシャル; サタデー・ナイト・スペシャル
Saturday night special (cheap, small-caliber handgun)

Variations:
ドツボにはまる
どつぼにはまる
ドツボにハマる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru; dotsubonihamaru(sk)
    ドツボにはまる; どつぼにはまる; ドツボにハマる(sk)
(exp,v5r) (idiom) (See どつぼ・2) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
フライトデータレコーダー
フライト・データ・レコーダー

 furaitodeetarekoodaa; furaito deeta rekoodaa / furaitodeetarekooda; furaito deeta rekooda
    フライトデータレコーダー; フライト・データ・レコーダー
flight data recorder

Variations:
ミントキャンディ
ミントキャンディー
ミントキャンデー

 mintokyandi; mintokyandii; mintokyandee / mintokyandi; mintokyandi; mintokyandee
    ミントキャンディ; ミントキャンディー; ミントキャンデー
mint candy; mints; roll of mints

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish

Variations:
成る程
なる程(sK)
成程(sK)
成るほど(sK)

 naruhodo
    なるほど
(int,adv) (kana only) I see; that's right; indeed

Variations:
生真面目
生まじめ
気まじめ(iK)
気真面目(iK)

 kimajime
    きまじめ
(noun or adjectival noun) overserious; deeply sincere; very earnest

Variations:
生真面目
生まじめ
気まじめ(sK)
気真面目(sK)

 kimajime
    きまじめ
(noun or adjectival noun) overserious; deeply sincere; very earnest

Variations:
キャンディ
キャンディー
キャンデー

 kyandi(p); kyandii(p); kyandee(sk) / kyandi(p); kyandi(p); kyandee(sk)
    キャンディ(P); キャンディー(P); キャンデー(sk)
candy; sweets

Variations:
ジャパンファウンデーション
ジャパン・ファウンデーション

 japanfaundeeshon; japan faundeeshon
    ジャパンファウンデーション; ジャパン・ファウンデーション
Japan Foundation

Variations:
デーゲーム
デイゲーム
デー・ゲーム
デイ・ゲーム

 deegeemu(p); deigeemu; dee geemu; dei geemu / deegeemu(p); degeemu; dee geemu; de geemu
    デーゲーム(P); デイゲーム; デー・ゲーム; デイ・ゲーム
{baseb} day game

Variations:
マルチメディアデータベース
マルチメディア・データベース

 maruchimediadeetabeesu; maruchimedia deetabeesu
    マルチメディアデータベース; マルチメディア・データベース
{comp} multimedia database; MDB

Variations:
ラジオカーボンデーティング
ラジオカーボン・デーティング

 rajiokaabondeetingu; rajiokaabon deetingu / rajiokabondeetingu; rajiokabon deetingu
    ラジオカーボンデーティング; ラジオカーボン・デーティング
radiocarbon dating

Variations:
リレーショナルデータベース
リレーショナル・データベース

 rireeshonarudeetabeesu; rireeshonaru deetabeesu
    リレーショナルデータベース; リレーショナル・データベース
{comp} relational database; RDB

Variations:
天知る地知る我知る人知る
天知る、地知る、我知る、人知る

 tenshiruchishiruwareshiruhitoshiru
    てんしるちしるわれしるひとしる
(exp,v5r) (proverb) murder will out; truth will out; bad deeds will always be discovered; heaven will know, earth will know, I will know, people will know

Variations:
天知る地知る我知る子知る
天知る、地知る、我知る、子知る

 tenshiruchishiruwareshirushishiru
    てんしるちしるわれしるししる
(exp,v5r) (proverb) murder will out; truth will out; bad deeds will always be discovered; heaven will know, earth will know, I will know, you will know

Variations:
データチェック
データ・チェック
データーチェック

 deetachekku; deeta chekku; deetaachekku(sk) / deetachekku; deeta chekku; deetachekku(sk)
    データチェック; データ・チェック; データーチェック(sk)
{comp} checking of (entered or uploaded) data (eng: data check)

Variations:
デーリーサテライトフィード
デーリー・サテライト・フィード

 deeriisateraitofiido; deerii sateraito fiido / deerisateraitofido; deeri sateraito fido
    デーリーサテライトフィード; デーリー・サテライト・フィード
daily satellite feed

Variations:
デイサービス
デーサービス
デイ・サービス
デー・サービス

 deisaabisu; deesaabisu; dei saabisu; dee saabisu / desabisu; deesabisu; de sabisu; dee sabisu
    デイサービス; デーサービス; デイ・サービス; デー・サービス
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)

Variations:
デイトレード
デートレード
デイ・トレード
デー・トレード

 deitoreedo; deetoreedo; dei toreedo; dee toreedo / detoreedo; deetoreedo; de toreedo; dee toreedo
    デイトレード; デートレード; デイ・トレード; デー・トレード
day trade

Variations:
ホワイトデー
ホワイトデイ
ホワイト・デー
ホワイト・デイ

 howaitodee; howaitodei; howaito dee; howaito dei / howaitodee; howaitode; howaito dee; howaito de
    ホワイトデー; ホワイトデイ; ホワイト・デー; ホワイト・デイ
White Day (March 14); day for giving white chocolate and other presents to female coworkers and friends in return for gifts received on Valentine's day

Variations:
インテリジェントデータベース
インテリジェント・データベース

 interijentodeetabeesu; interijento deetabeesu
    インテリジェントデータベース; インテリジェント・データベース
{comp} intelligent database

Variations:
データベースアプリケーション
データベース・アプリケーション

 deetabeesuapurikeeshon; deetabeesu apurikeeshon
    データベースアプリケーション; データベース・アプリケーション
{comp} database application

Variations:
嗚呼(ateji)
噫(ateji)
嗟(ateji)

 aa(p); aa(p); aぁ; aa; aa; aァ / a(p); a(p); aぁ; a; a; aァ
    ああ(P); あー(P); あぁ; アー; アア; アァ
(interjection) (1) (kana only) (also written as 於乎, 於戯, 嗟乎, 嗟夫, 吁, etc.) ah!; oh!; alas!; (interjection) (2) (kana only) yes; indeed; that is correct; (interjection) (3) (kana only) (in exasperation) aah; gah; argh; (interjection) (4) (kana only) hey!; yo!; (interjection) (5) (kana only) uh huh; yeah yeah; right; gotcha

Variations:
奥深い
奥ふかい(sK)
奥ぶかい(sK)
おく深い(sK)

 okufukai; okubukai
    おくふかい; おくぶかい
(adjective) (1) profound; deep; (adjective) (2) deep (of a cave, etc.); innermost; interior

Variations:
読み解く
読みとく(sK)
よみ解く(sK)
読解く(sK)

 yomitoku
    よみとく
(transitive verb) (1) to read and understand; to interpret (e.g. a difficult text); to read deeply; to read carefully; to analyze; (transitive verb) (2) to decipher; to decode

Variations:
インターネットデータセンター
インターネット・データ・センター

 intaanettodeetasentaa; intaanetto deeta sentaa / intanettodeetasenta; intanetto deeta senta
    インターネットデータセンター; インターネット・データ・センター
{comp} Internet Data Center

Variations:
オープンデーティングシステム
オープン・デーティング・システム

 oopundeetingushisutemu; oopun deetingu shisutemu
    オープンデーティングシステム; オープン・デーティング・システム
open-dating system

Variations:
グレートデン
グレートデーン
グレート・デン
グレート・デーン

 gureetoden; gureetodeen; gureeto den; gureeto deen
    グレートデン; グレートデーン; グレート・デン; グレート・デーン
Great Dane (dog breed)

Variations:
データセンター
データセンタ
データ・センター
データ・センタ

 deetasentaa; deetasenta; deeta sentaa; deeta senta / deetasenta; deetasenta; deeta senta; deeta senta
    データセンター; データセンタ; データ・センター; データ・センタ
{comp} data center; data centre

Variations:
バースデーケーキ
バースデー・ケーキ
バースデイケーキ

 baasudeekeeki; baasudee keeki; baasudeikeeki(sk) / basudeekeeki; basudee keeki; basudekeeki(sk)
    バースデーケーキ; バースデー・ケーキ; バースデイケーキ(sk)
birthday cake

Variations:
メーデー
メー・デー
メイデイ
メイデー

 meedee(p); mee dee; meidei(sk); meidee(sk) / meedee(p); mee dee; mede(sk); medee(sk)
    メーデー(P); メー・デー; メイデイ(sk); メイデー(sk)
May Day (May 1)

Variations:
慚愧にたえない
慙愧にたえない
慙愧に堪えない
慚愧に堪えない

 zankinitaenai
    ざんきにたえない
(exp,adj-i) deeply ashamed (of oneself); overwhelmed with shame

Variations:
鶏唐揚げ
鶏から揚げ
鶏唐揚
鳥唐揚げ
鳥から揚げ
とり唐揚げ

 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
{food} deep-fried chicken

Variations:
スモールアイラビットフィッシュ
スモールアイ・ラビットフィッシュ

 sumooruairabittofisshu; sumooruai rabittofisshu
    スモールアイラビットフィッシュ; スモールアイ・ラビットフィッシュ
smalleyed rabbitfish (Hydrolagus affinis); Atlantic chimaera; deepwater chimaera

Variations:
ホモジニアスコンソリデーション
ホモジニアス・コンソリデーション

 homojiniasukonsorideeshon; homojiniasu konsorideeshon
    ホモジニアスコンソリデーション; ホモジニアス・コンソリデーション
{comp} homogeneous consolidation

Variations:
天知る、地知る、我知る、人知る
天知る地知る我知る人知る(sK)

 tenshiru、chishiru、wareshiru、hitoshiru
    てんしる、ちしる、われしる、ひとしる
(exp,v5r) (proverb) murder will out; truth will out; bad deeds will always be discovered; heaven will know, earth will know, I will know, people will know

Variations:
天知る、地知る、我知る、子知る
天知る地知る我知る子知る(sK)

 tenshiru、chishiru、wareshiru、shishiru
    てんしる、ちしる、われしる、ししる
(exp,v5r) (proverb) murder will out; truth will out; bad deeds will always be discovered; heaven will know, earth will know, I will know, you will know

Variations:
染みとおる
染み透る
染み通る
染透る
沁み透る
染通る
沁透る

 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (v5r,vi) (2) to be deeply impressed

Variations:
染み込む
しみ込む
染みこむ
沁み込む
染込む
滲み込む(rK)

 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) (1) to soak into; to sink into; to seep into; to permeate; (v5m,vi) (2) to sink into (one's mind); to be (deeply) ingrained; to be instilled; to be embedded; to be impressed

Variations:
オンラインデータベースシステム
オンライン・データベース・システム

 onraindeetabeesushisutemu; onrain deetabeesu shisutemu
    オンラインデータベースシステム; オンライン・データベース・システム
{comp} online database system

Variations:
デーホスピタル
デイホスピタル
デー・ホスピタル
デイ・ホスピタル

 deehosupitaru; deihosupitaru; dee hosupitaru; dei hosupitaru / deehosupitaru; dehosupitaru; dee hosupitaru; de hosupitaru
    デーホスピタル; デイホスピタル; デー・ホスピタル; デイ・ホスピタル
day hospital

Variations:
デイトレーダー
デートレーダー
デイ・トレーダー
デー・トレーダー

 deitoreedaa; deetoreedaa; dei toreedaa; dee toreedaa / detoreeda; deetoreeda; de toreeda; dee toreeda
    デイトレーダー; デートレーダー; デイ・トレーダー; デー・トレーダー
day trader

Variations:
ファーストデイ
ファーストデー
ファースト・デイ
ファースト・デー

 faasutodei; faasutodee; faasuto dei; faasuto dee / fasutode; fasutodee; fasuto de; fasuto dee
    ファーストデイ; ファーストデー; ファースト・デイ; ファースト・デー
first day of the month discount (at a movie theater) (wasei: first day)

Variations:
レディースデー
レディースデイ
レディース・デー
レディース・デイ

 rediisudee; rediisudei; rediisu dee; rediisu dei / redisudee; redisude; redisu dee; redisu de
    レディースデー; レディースデイ; レディース・デー; レディース・デイ
ladies' day; promotional scheme where women are offered discounts on certain days (e.g. at cinemas)

Variations:
青々
青青
蒼々(rK)
蒼蒼(rK)
碧々(rK)
碧碧(rK)

 aoao
    あおあお
(adv,adv-to,vs) vividly green; lush green; fresh and green; verdant; deep blue

Variations:
ヘテロジニアスコンソリデーション
ヘテロジニアス・コンソリデーション

 heterojiniasukonsorideeshon; heterojiniasu konsorideeshon
    ヘテロジニアスコンソリデーション; ヘテロジニアス・コンソリデーション
{comp} heterogeneous consolidation

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
ダイナミックデータエクスチェンジ
ダイナミック・データ・エクスチェンジ

 dainamikkudeetaekusuchenji; dainamikku deeta ekusuchenji
    ダイナミックデータエクスチェンジ; ダイナミック・データ・エクスチェンジ
{comp} dynamic data exchange; DDE

Variations:
データチャネル
データチャンネル
データ・チャネル
データ・チャンネル

 deetachaneru; deetachanneru; deeta chaneru; deeta channeru
    データチャネル; データチャンネル; データ・チャネル; データ・チャンネル
{comp} data channel

Variations:
デイベッド
デーベッド
デイ・ベッド
デー・ベッド
デイベット

 deibeddo; deebeddo; dei beddo; dee beddo; deibetto(sk) / debeddo; deebeddo; de beddo; dee beddo; debetto(sk)
    デイベッド; デーベッド; デイ・ベッド; デー・ベッド; デイベット(sk)
day bed

Variations:
ボディー
ボディ
ボデー
バディー
バディ

 bodii(p); bodi(p); bodee; badii(ik); badi(ik) / bodi(p); bodi(p); bodee; badi(ik); badi(ik)
    ボディー(P); ボディ(P); ボデー; バディー(ik); バディ(ik)
(1) body; (2) (abbreviation) {boxing} (See ボディーブロー) body blow

Variations:
レーゾンデートル
レゾンデートル
レーゾン・デートル
レゾン・デートル

 reezondeetoru; rezondeetoru; reezon deetoru; rezon deetoru
    レーゾンデートル; レゾンデートル; レーゾン・デートル; レゾン・デートル
raison d'être (fre:); reason for being

Variations:
茹で海老
茹でエビ
茹でえび(sK)
ゆで海老(sK)
茹海老(sK)

 yudeebi; yudeebi(sk)
    ゆでえび; ゆでエビ(sk)
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

Variations:
飲み込む
呑み込む
飲みこむ
呑みこむ
のみ込む
飲込む
呑込む

 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (transitive verb) (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (transitive verb) (3) to engulf; to swallow up; (transitive verb) (4) to be filled with (people); to be crowded; (transitive verb) (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

Variations:
クーデター
クーデタ
クーデーター
クー・デター
クー・デタ

 kuudetaa(p); kuudeta; kuudeetaa(ik); kuu detaa; kuu deta / kudeta(p); kudeta; kudeeta(ik); ku deta; ku deta
    クーデター(P); クーデタ; クーデーター(ik); クー・デター; クー・デタ
coup d'état (fre:); coup

Variations:
デーライトタイプ
デイライトタイプ
デーライト・タイプ
デイライト・タイプ

 deeraitotaipu; deiraitotaipu; deeraito taipu; deiraito taipu / deeraitotaipu; deraitotaipu; deeraito taipu; deraito taipu
    デーライトタイプ; デイライトタイプ; デーライト・タイプ; デイライト・タイプ
(noun - becomes adjective with の) {photo} daylight type (film)

Variations:
デイケアセンター
デーケアセンター
デイケア・センター
デーケア・センター

 deikeasentaa; deekeasentaa; deikea sentaa; deekea sentaa / dekeasenta; deekeasenta; dekea senta; deekea senta
    デイケアセンター; デーケアセンター; デイケア・センター; デーケア・センター
day-care center

Variations:
デイジーチェーン
デージーチェーン
デイジー・チェーン
デージー・チェーン

 deijiicheen; deejiicheen; deijii cheen; deejii cheen / dejicheen; deejicheen; deji cheen; deeji cheen
    デイジーチェーン; デージーチェーン; デイジー・チェーン; デージー・チェーン
{comp} daisy-chain; daisy chain

Variations:
バースデーカード
バースデイカード
バースデー・カード
バースデイ・カード

 baasudeekaado; baasudeikaado; baasudee kaado; baasudei kaado / basudeekado; basudekado; basudee kado; basude kado
    バースデーカード; バースデイカード; バースデー・カード; バースデイ・カード
birthday card

<3031>

This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary