Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3841 total results for your Character and Self-Control search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<30313233343536373839>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

光学文字認識

see styles
 kougakumojininshiki / kogakumojininshiki
    こうがくもじにんしき
{comp} (See 光学式文字認識・こうがくしきもじにんしき) optical character recognition; OCR

光學字符識別


光学字符识别

see styles
guāng xué zì fú shí bié
    guang1 xue2 zi4 fu2 shi2 bie2
kuang hsüeh tzu fu shih pieh
optical character recognition (OCR)

全角ローマ字

see styles
 zenkakuroomaji
    ぜんかくローマじ
full-width Roman character

八字還沒一撇


八字还没一撇

see styles
bā zì hái méi yī piě
    ba1 zi4 hai2 mei2 yi1 pie3
pa tzu hai mei i p`ieh
    pa tzu hai mei i pieh
lit. not even the first stroke of the character 八[ba1] has been written (idiom); fig. things have not even gotten started yet; nothing tangible has come of one's plans yet

初發心自警文


初发心自警文

see styles
chū fā xīn zì jǐng wén
    chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2
ch`u fa hsin tzu ching wen
    chu fa hsin tzu ching wen
 sho hosshin jikei mon
self admonition for beginning practitioners

利益至上主義

see styles
 riekishijoushugi / riekishijoshugi
    りえきしじょうしゅぎ
self interest supremacy doctrine; (irresponsible) capitalism

制御システム

see styles
 seigyoshisutemu / segyoshisutemu
    せいぎょシステム
control system

制御データ名

see styles
 seigyodeetamei / segyodeetame
    せいぎょデータめい
{comp} control data-name

制御フレーム

see styles
 seigyofureemu / segyofureemu
    せいぎょフレーム
{comp} control frame

制御ブロック

see styles
 seigyoburokku / segyoburokku
    せいぎょブロック
{comp} control block

半角ローマ字

see styles
 hankakuroomaji
    はんかくローマじ
half-width Roman character

Variations:
名ノリ
名宣

 nanori
    なのり
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character)

名前開始文字

see styles
 namaekaishimoji
    なまえかいしもじ
{comp} name start character

咽喉を扼する

see styles
 inkouoyakusuru / inkooyakusuru
    いんこうをやくする
(exp,vs-s) (rare) (idiom) to gain control of a key position; to command a key position

Variations:
嘘字
うそ字

 usoji
    うそじ
incorrectly written character; kanji written with the wrong strokes; wrongly used kanji

固定字送り幅

see styles
 koteijiokurihaba / kotejiokurihaba
    こていじおくりはば
{comp} character spacing

固有文字集合

see styles
 koyuumojishuugou / koyumojishugo
    こゆうもじしゅうごう
{comp} native character set

Variations:
土吉
つち吉

 tsuchiyoshi
    つちよし
earth form of "good luck" character

外字ファイル

see styles
 gaijifairu
    がいじファイル
{comp} external character file

多バイト文字

see styles
 tabaitomoji
    たバイトもじ
{comp} multibyte character

奉請法身方便


奉请法身方便

see styles
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn
    feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4
feng ch`ing fa shen fang pien
    feng ching fa shen fang pien
 bujō hōshin hōben
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land

如來佛的掌心


如来佛的掌心

see styles
rú lái fó de zhǎng xīn
    ru2 lai2 fo2 de5 zhang3 xin1
ju lai fo te chang hsin
the palm of the Buddha's hand (a metaphor for a higher authority or force from whose control one cannot break free, from 西遊記|西游记[Xi1you2ji4], "Journey to the West")

媒體訪問控制


媒体访问控制

see styles
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì
    mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4
mei t`i fang wen k`ung chih
    mei ti fang wen kung chih
Media Access Control; MAC

Variations:

 kage
    かげ
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side

御当地キャラ

see styles
 gotouchikyara / gotochikyara
    ごとうちキャラ
local costumed mascot character

手綱を締める

see styles
 tazunaoshimeru
    たづなをしめる
(exp,v1) to tighten the reins; to bring (someone) under control

文字テキスト

see styles
 mojitekisuto
    もじテキスト
{comp} character text

文字列の長さ

see styles
 mojiretsunonagasa
    もじれつのながさ
{comp} length of a character string

文字基準方向

see styles
 mojikijunhoukou / mojikijunhoko
    もじきじゅんほうこう
{comp} character base vector

文字実体集合

see styles
 mojijittaishuugou / mojijittaishugo
    もじじったいしゅうごう
{comp} character entity set

文字幅拡大率

see styles
 mojihabakakudairitsu
    もじはばかくだいりつ
{comp} character expansion factor

文字符号化法

see styles
 mojifugoukahou / mojifugokaho
    もじふごうかほう
character encoding scheme

文字表示装置

see styles
 mojihyoujisouchi / mojihyojisochi
    もじひょうじそうち
{comp} character display (device); character-imaging device

文字記憶単位

see styles
 mojikiokutani
    もじきおくたんい
{comp} character storage unit

文字進行方向

see styles
 mojishinkouhoukou / mojishinkohoko
    もじしんこうほうこう
{comp} character path

文書文字集合

see styles
 bunshomojishuugou / bunshomojishugo
    ぶんしょもじしゅうごう
{comp} document character set

断続クラッチ

see styles
 danzokukuracchi
    だんぞくクラッチ
clutch control

日本人ばなれ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

晴れがましい

see styles
 haregamashii / haregamashi
    はれがましい
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable

書き間違える

see styles
 kakimachigaeru
    かきまちがえる
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing

書式制御文字

see styles
 shoshikiseigyomoji / shoshikisegyomoji
    しょしきせいぎょもじ
{comp} format effector; layout character

根性が曲がる

see styles
 konjougamagaru / konjogamagaru
    こんじょうがまがる
(exp,v5r) to have a perverse character; to have a twisted personality

機種依存文字

see styles
 kishuisonmoji; kishuizonmoji
    きしゅいそんもじ; きしゅいぞんもじ
{comp} machine-dependent character; platform-dependent character

民族自決主義

see styles
 minzokujiketsushugi
    みんぞくじけつしゅぎ
principle of national self-determination

気を取り直す

see styles
 kiotorinaosu
    きをとりなおす
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together

Variations:
涵養
かん養

 kanyou / kanyo
    かんよう
(noun, transitive verb) (1) cultivation (of character, virtue, etc.); fostering; development (e.g. of a skill); (noun, transitive verb) (2) {geol} (groundwater) recharge

演算制御装置

see styles
 enzanseigyosouchi / enzansegyosochi
    えんざんせいぎょそうち
{comp} arithmetic and control unit; ACU

火器管制装置

see styles
 kakikanseisouchi / kakikansesochi
    かきかんせいそうち
{mil} fire-control system; FCS

火薬類取締法

see styles
 kayakuruitorishimarihou / kayakuruitorishimariho
    かやくるいとりしまりほう
{law} Explosives Control Act

災害対策本部

see styles
 saigaitaisakuhonbu
    さいがいたいさくほんぶ
disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters

環境依存文字

see styles
 kankyouizonmoji / kankyoizonmoji
    かんきょういぞんもじ
{comp} (See 機種依存文字) platform-dependent character

疾病控制中心

see styles
jí bìng kòng zhì zhōng xīn
    ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1
chi ping k`ung chih chung hsin
    chi ping kung chih chung hsin
Centers for Disease Control (CDC)

疾病預防中心


疾病预防中心

see styles
jí bìng yù fáng zhōng xīn
    ji2 bing4 yu4 fang2 zhong1 xin1
chi ping yü fang chung hsin
Center for Disease Control (US)

目が点になる

see styles
 megatenninaru
    めがてんになる
(exp,v5r) to be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (like a cartoon character)

目が点に成る

see styles
 megatenninaru
    めがてんになる
(exp,v5r) to be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (like a cartoon character)

空中交通管制

see styles
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì
    kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4
k`ung chung chiao t`ung kuan chih
    kung chung chiao tung kuan chih
air traffic control

競合整理処理

see styles
 kyougouseirishori / kyogoserishori
    きょうごうせいりしょり
{comp} competitive control processing

管理主義教育

see styles
 kanrishugikyouiku / kanrishugikyoiku
    かんりしゅぎきょういく
control-oriented education

Variations:
締まり
締り

 shimari
    しまり
(1) (also written as 閉まり) closing (properly); shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control; (3) carefulness (with money); economy; thrift; frugality; (4) conclusion; settlement; end; (5) {go} enclosure of two stones of the same colour in a corner

緣他依止我見


缘他依止我见

see styles
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn
    yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4
yüan t`a i chih wo chien
    yüan ta i chih wo chien
 enta eshi gaken
other-dependent view of self

繰り返し符号

see styles
 kurikaeshifugou / kurikaeshifugo
    くりかえしふごう
repetition symbol; repetition of the previous character

繰り返し記号

see styles
 kurikaeshikigou / kurikaeshikigo
    くりかえしきごう
(See 繰り返し符号) symbol indicating a repeated character

聞いたか坊主

see styles
 kiitakabouzu / kitakabozu
    きいたかぼうず
monk character in kabuki who explains the story of the play

Variations:

 hada(p); hadae
    はだ(P); はだえ
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type

自主管理制度

see styles
 jishukanriseido / jishukanrisedo
    じしゅかんりせいど
system of self-management; honour system

自他相續煩惱


自他相续烦恼

see styles
zì tā xiāng xù fán nǎo
    zi4 ta1 xiang1 xu4 fan2 nao3
tzu t`a hsiang hsü fan nao
    tzu ta hsiang hsü fan nao
 jita sōzoku bonnō
continuous afflictions of self and other

自動利得制御

see styles
 jidouritokuseigyo / jidoritokusegyo
    じどうりとくせいぎょ
{comp} AGC; automatic gain control

自動操舵装置

see styles
 jidousoudasouchi / jidosodasochi
    じどうそうだそうち
automatic steering device; self-steering gear; autopilot

自動航空管制

see styles
 jidoukoukuukansei / jidokokukanse
    じどうこうくうかんせい
{comp} AATC; Automatic Air Traffic Control

自己検査符号

see styles
 jikokensafugou / jikokensafugo
    じこけんさふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

自己終端判別

see styles
 jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu
    じこしゅうたんはんべつ
{comp} self-delimiting

自己規定項目

see styles
 jikokiteikoumoku / jikokitekomoku
    じこきていこうもく
{comp} self defining term

自性相續解脫


自性相续解脱

see styles
zì xìng xiāng xù jiě tuō
    zi4 xing4 xiang1 xu4 jie3 tuo1
tzu hsing hsiang hsü chieh t`o
    tzu hsing hsiang hsü chieh to
 jishō sōzoku gedatsu
liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?)

自調自淨自度


自调自淨自度

see styles
zì diào zì jìng zì dù
    zi4 diao4 zi4 jing4 zi4 du4
tzu tiao tzu ching tzu tu
 jichō jijō jido
The śrāvaka method of salvation by personal discipline, or 'works'; 自調 self-progress by keeping the commandments; 自淨 self-purification by emptying the mind; 自度 self-release by the attainment of gnosis, or wisdom.

自證通慧具足


自证通慧具足

see styles
zì zhèng tōng huì jù zú
    zi4 zheng4 tong1 hui4 ju4 zu2
tzu cheng t`ung hui chü tsu
    tzu cheng tung hui chü tsu
 jishō tsūe gusoku
completion of the penetrating wisdom of self-realization

自駕汽車出租


自驾汽车出租

see styles
zì jià qì chē chū zū
    zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1
tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu
    tzu chia chi che chu tsu
self-drive car rental

航空交通管制

see styles
 koukuukoutsuukansei / kokukotsukanse
    こうくうこうつうかんせい
air traffic control

苦空無常無我


苦空无常无我

see styles
kǔ kōng wú cháng wú wǒ
    ku3 kong1 wu2 chang2 wu2 wo3
k`u k`ung wu ch`ang wu wo
    ku kung wu chang wu wo
 ku kū mujō muga
suffering, emptiness, impermanence, and no-self

荻野式避妊法

see styles
 oginoshikihininhou / oginoshikihininho
    おぎのしきひにんほう
Ogino method (of birth control); rhythm method

衝動制御障害

see styles
 shoudouseigyoshougai / shodosegyoshogai
    しょうどうせいぎょしょうがい
{med} impulse control disorder; ICD

装置制御文字

see styles
 souchiseigyomoji / sochisegyomoji
    そうちせいぎょもじ
{comp} device control character

補特伽羅無我


补特伽罗无我

see styles
bǔ tè qié luó wú wǒ
    bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3
pu t`e ch`ieh lo wu wo
    pu te chieh lo wu wo
 putogara muga
non-existence of a enduring self

見る影もない

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

見る影も無い

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

覚醒剤取締法

see styles
 kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho
    かくせいざいとりしまりほう
Stimulants Control Law (1951)

言葉は身の文

see styles
 kotobahaminoaya
    ことばはみのあや
(expression) (proverb) words betray one's character

記録境界文字

see styles
 kirokukyoukaimoji / kirokukyokaimoji
    きろくきょうかいもじ
{comp} record boundary character

誤り検出符号

see styles
 ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo
    あやまりけんしゅつふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

超過送信制御

see styles
 choukasoushinseigyo / chokasoshinsegyo
    ちょうかそうしんせいぎょ
{comp} jabber control

軍備管理交渉

see styles
 gunbikanrikoushou / gunbikanrikosho
    ぐんびかんりこうしょう
arms control negotiations

返信用の封筒

see styles
 henshinyounofuutou / henshinyonofuto
    へんしんようのふうとう
self-addressed stamped envelope; SASE

逐次印字装置

see styles
 chikujiinjisouchi / chikujinjisochi
    ちくじいんじそうち
{comp} character printer; serial printer

通信制御機構

see styles
 tsuushinseigyokikou / tsushinsegyokiko
    つうしんせいぎょきこう
{comp} communication control unit

通信制御装置

see styles
 tsuushinseigyosouchi / tsushinsegyosochi
    つうしんせいぎょそうち
{comp} communication control unit

邏輯鏈路控制


逻辑链路控制

see styles
luó ji liàn lù kòng zhì
    luo2 ji5 lian4 lu4 kong4 zhi4
lo chi lien lu k`ung chih
    lo chi lien lu kung chih
logical link control; LLC

門前清自摸和

see styles
 menzenchintsumohoo
    メンゼンチンツモホー
{mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:); winning off a self-drawn tile without having called any tiles

電気シャワー

see styles
 denkishawaa / denkishawa
    でんきシャワー
electric shower; self-heating shower head

非卽非離蘊我

see styles
fēi jí fēi lí yùn wǒ
    fei1 ji2 fei1 li2 yun4 wo3
fei chi fei li yün wo
the self that is neither identical to nor different from the aggregates

風営適正化法

see styles
 fuueitekiseikahou / fuetekisekaho
    ふうえいてきせいかほう
{law} Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc.

食糧管理制度

see styles
 shokuryoukanriseido / shokuryokanrisedo
    しょくりょうかんりせいど
food control system

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<30313233343536373839>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary