There are 2974 total results for your 倉 search in the dictionary. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<30| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎌倉山トンネル see styles |
kamakurayamatonneru かまくらやまトンネル |
(place-name) Kamakurayama Tunnel |
鎌倉権五郎景政 see styles |
kamakuragongoroukagemasa / kamakuragongorokagemasa かまくらごんごろうかげまさ |
(person) Kamakura Gongorou Kagemasa |
高倉山トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
高倉町大瀬八長 see styles |
takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga たかくらちょうおおせおなが |
(place-name) Takakurachōooseonaga |
Variations: |
sousotsu / sosotsu そうそつ |
(adjectival noun) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt |
倉敷芸術科学大学 see styles |
kurashikigeijutsukagakudaigaku / kurashikigejutsukagakudaigaku くらしきげいじゅつかがくだいがく |
(org) Kurashiki University of Science and the Arts; (o) Kurashiki University of Science and the Arts |
フジクラ佐倉工場 see styles |
fujikurasakurakoujou / fujikurasakurakojo フジクラさくらこうじょう |
(place-name) Fujikurasakura Factory |
一乗谷朝倉氏遺跡 see styles |
ichijoudaniasakurashiiseki / ichijodaniasakurashiseki いちじょうだにあさくらしいせき |
(place-name) Ichijōdaniasakurashi Ruins |
丸太町通高倉東入 see styles |
marutamachidooritakakurahigashiiru / marutamachidooritakakurahigashiru まるたまちどおりたかくらひがしいる |
(place-name) Marutamachidooritakakurahigashiiru |
北九州市小倉北区 see styles |
kitakyuushuushikokurakitaku / kitakyushushikokurakitaku きたきゅうしゅうしこくらきたく |
(place-name) Kitakyūshuushikokurakitaku |
北九州市小倉南区 see styles |
kitakyuushuushikokuraminamiku / kitakyushushikokuraminamiku きたきゅうしゅうしこくらみなみく |
(place-name) Kitakyūshuushikokuraminamiku |
太倉坐ドゥグラス see styles |
desouzadodogurasu / desozadodogurasu でそうざドゥグラス |
(person) Douglas de Souza (1987.3.7-; Brazilian-Japanese soccer player) |
Variations: |
oguraan / oguran おぐらあん |
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans |
岩倉具視幽棲旧宅 see styles |
iwakuratomomiyuuseikyuutaku / iwakuratomomiyusekyutaku いわくらともみゆうせいきゅうたく |
(place-name) Iwakura Tomomi (former secluded residence) |
嵯峨天龍寺角倉町 see styles |
sagatenryuujisuminokurachou / sagatenryujisuminokuracho さがてんりゅうじすみのくらちょう |
(place-name) Sagatenryūjisuminokurachō |
嵯峨小倉山堂ノ前 see styles |
sagaogurayamadounomae / sagaogurayamadonomae さがおぐらやまどうのまえ |
(place-name) Sagaogurayamadounomae |
嵯峨小倉山小倉町 see styles |
sagaogurayamaogurachou / sagaogurayamaoguracho さがおぐらやまおぐらちょう |
(place-name) Sagaogurayamaogurachō |
嵯峨小倉山山本町 see styles |
sagaogurayamayamamotochou / sagaogurayamayamamotocho さがおぐらやまやまもとちょう |
(place-name) Sagaogurayamayamamotochō |
嵯峨小倉山田渕山 see styles |
sagaogurayamatabuchiyama さがおぐらやまたぶちやま |
(place-name) Sagaogurayamatabuchiyama |
嵯峨小倉山緋明神 see styles |
sagaogurayamahinomyoujincho / sagaogurayamahinomyojincho さがおぐらやまひのみょうじんちょ |
(place-name) Sagaogurayamahinomyoujincho |
市之倉ハイランド see styles |
ichinokurahairando いちのくらハイランド |
(place-name) Ichinokura highland |
Variations: |
azekurazukuri あぜくらづくり |
ancient architectural style using interlocked triangular logs |
横浜赤レンガ倉庫 see styles |
yokohamaakarengasouko / yokohamakarengasoko よこはまあかレンガそうこ |
(place-name) Yokohama Red Brick Warehouse |
湘南鎌倉医療大学 see styles |
shounankamakurairyoudaigaku / shonankamakurairyodaigaku しょうなんかまくらいりょうだいがく |
(org) Shonan Kamakura University of Medical Sciences; (o) Shonan Kamakura University of Medical Sciences |
Variations: |
karikura かりくら |
(1) hunting ground; (2) hunting contest |
竹屋町通高倉東入 see styles |
takeyamachidooritakakurahigashiiru / takeyamachidooritakakurahigashiru たけやまちどおりたかくらひがしいる |
(place-name) Takeyamachidooritakakurahigashiiru |
Variations: |
komegura こめぐら |
rice granary |
米国倉庫業者協会 see styles |
beikokusoukogyoushakyoukai / bekokusokogyoshakyokai べいこくそうこぎょうしゃきょうかい |
(o) American Warehousemen's Association |
米軍川上弾薬倉庫 see styles |
beigunkawakamidanyakusouko / begunkawakamidanyakusoko べいぐんかわかみだんやくそうこ |
(place-name) Beigunkawakamidanyakusouko |
Variations: |
funagura; senko(船庫) ふなぐら; せんこ(船庫) |
(1) boathouse; (2) (ふなぐら only) ship's hold; hatch |
訳語渟中倉太玉敷 see styles |
osadanunakurafutotamashiki おさだぬなくらふとたましき |
(personal name) Osadanunakurafutotamashiki |
Variations: |
kamakurabori かまくらぼり |
Kamakura-style carving |
黒谷真倉トンネル see styles |
kurotanimakuratonneru くろたにまくらトンネル |
(place-name) Kurotanimakura Tunnel |
住友金属小倉製鉄所 see styles |
sumitomokinzokukokuraseitetsujo / sumitomokinzokukokurasetetsujo すみともきんぞくこくらせいてつじょ |
(place-name) Sumitomokinzokukokuraseitetsujo |
佐伯区五日市町倉重 see styles |
saekikuitsukaichichoukurashige / saekikuitsukaichichokurashige さえきくいつかいちちょうくらしげ |
(place-name) Saekikuitsukaichichōkurashige |
出雲国山代郷正倉跡 see styles |
izumonokuniyamashirogoushousouato / izumonokuniyamashirogoshosoato いずものくにやましろごうしょうそうあと |
(place-name) Izumonokuniyamashirogoushousouato |
嵯峨小倉山堂ノ前町 see styles |
sagaogurayamadounomaechou / sagaogurayamadonomaecho さがおぐらやまどうのまえちょう |
(place-name) Sagaogurayamadounomaechō |
嵯峨小倉山田渕山町 see styles |
sagaogurayamatabuchiyamachou / sagaogurayamatabuchiyamacho さがおぐらやまたぶちやまちょう |
(place-name) Sagaogurayamatabuchiyamachō |
嵯峨小倉山緋明神町 see styles |
sagaogurayamahinomyoujinchou / sagaogurayamahinomyojincho さがおぐらやまひのみょうじんちょう |
(place-name) Sagaogurayamahinomyoujinchō |
明修棧道,暗渡陳倉 明修栈道,暗渡陈仓 |
míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng ming2 xiu1 zhan4 dao4 , an4 du4 chen2 cang1 ming hsiu chan tao , an tu ch`en ts`ang ming hsiu chan tao , an tu chen tsang |
lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
Variations: |
munagura むなぐら |
collar; lapels |
蘇我倉山田石川麻呂 see styles |
soganokurayamadanoishikawanomaro そがのくらやまだのいしかわのまろ |
(personal name) Soganokurayamadanoishikawanomaro |
越中五箇山相倉集落 see styles |
ecchuugokayamaainokurashuuraku / ecchugokayamainokurashuraku えっちゅうごかやまあいのくらしゅうらく |
(place-name) Ecchuugokayamaainokurashuuraku |
鎌倉逗子ハイランド see styles |
kamakurazushihairando かまくらずしハイランド |
(place-name) Kamakurazushi highland |
九州電力新小倉発電所 see styles |
kyuushuudenryokushinkokurahatsudensho / kyushudenryokushinkokurahatsudensho きゅうしゅうでんりょくしんこくらはつでんしょ |
(place-name) Kyūshuudenryokushinkokura Power Station |
大倉山ジャンプ競技場 see styles |
ookurayamajanpukyougijou / ookurayamajanpukyogijo おおくらやまジャンプきょうぎじょう |
(place-name) Ookurayamajanpukyōgijō |
細倉マインパーク前駅 see styles |
hosokuramainpaakumaeeki / hosokuramainpakumaeeki ほそくらマインパークまええき |
(st) Hosokura Main Park Mae Station |
陸上自衛隊小倉駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikokurachuutonchi / rikujojietaikokurachutonchi りくじょうじえいたいこくらちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikokurachuutonchi |
Variations: |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(exp,adv) in great haste; hurriedly; in a hurry |
Variations: |
okura; okura おくら; オクラ |
(1) (See 蔵・くら) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate |
仙厳園附花倉御仮屋庭園 see styles |
senganentsuketarikekuraokariyateien / senganentsuketarikekuraokariyateen せんがんえんつけたりけくらおかりやていえん |
(place-name) Sengan'entsuketarikekuraokariyateien |
堀川用水及び朝倉揚水車 see styles |
horikawayousuioyobiasakurayousuisha / horikawayosuioyobiasakurayosuisha ほりかわようすいおよびあさくらようすいしゃ |
(place-name) Horikawayousuioyobiasakurayousuisha |
東阿倉川イヌナシ自生地 see styles |
higashiakuragawainunashijiseichi / higashiakuragawainunashijisechi ひがしあくらがわイヌナシじせいち |
(place-name) Higashiakuragawainunashijiseichi |
棚倉田舎クラブゴルフ場 see styles |
tanaguradenshakurabugorufujou / tanaguradenshakurabugorufujo たなぐらでんしゃクラブゴルフじょう |
(place-name) Tanaguradenshakurabu Golf Links |
Variations: |
anagura あなぐら |
cellar; cave; hole in the ground |
Variations: |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(expression) in great haste |
Variations: |
kura くら |
warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator |
Variations: |
kuraire くらいれ |
(noun, transitive verb) (See 蔵出し) warehousing; storing in a warehouse |
Variations: |
kuradashi くらだし |
(n,vs,vt,adj-no) (See 蔵入れ) releasing stored goods (esp. sake); delivery (of goods from a storehouse) |
西阿倉川アイナシ自生地 see styles |
nishiakuragawaainashijiseichi / nishiakuragawainashijisechi にしあくらがわアイナシじせいち |
(place-name) Nishiakuragawaainashijiseichi |
和倉ゴルフ倶楽部ゴルフ場 see styles |
wakuragorufukurabugorufujou / wakuragorufukurabugorufujo わくらゴルフくらぶゴルフじょう |
(place-name) Wakura Golf Club golf links |
高倉神社のノシブナシガヤ see styles |
takakurajinjanonoshibunashigaya たかくらじんじゃのノシブナシガヤ |
(place-name) Takakurajinjanonoshibunashigaya |
商人は損していつか倉が建つ see styles |
akindohasonshiteitsukakuragatatsu / akindohasonshitetsukakuragatatsu あきんどはそんしていつかくらがたつ |
(expression) (proverb) a merchant claims to suffer losses but eventually amasses a fortune |
Variations: |
sousotsu / sosotsu そうそつ |
(noun or adjectival noun) (form) hurried; hasty; busy; precipitate; sudden; abrupt |
Variations: |
ukanomitama; ukenomitama; ukatama うかのみたま; うけのみたま; うかたま |
the god of foodstuffs (esp. of rice) |
Variations: |
yagura やぐら |
(hist) (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods |
Variations: |
kurazukuri くらづくり |
(1) (See 土蔵造り) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses |
Variations: |
okura; okura(sk) おくら; オクラ(sk) |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; (2) (hist) rice storehouse (of the Edo shogunate) |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
ukanomitama; ukatama(倉稲魂); ukenomitama(稲魂)(rk) うかのみたま; うかたま(倉稲魂); うけのみたま(稲魂)(rk) |
god of food (esp. of rice) |
Variations: |
munaguraotsukamu むなぐらをつかむ |
(exp,v5m) to grab (someone) by the collar; to size (someone) by the lapels |
Variations: |
munaguraotsukamu むなぐらをつかむ |
(exp,v5m) to grab (someone) by the collar; to seize (someone) by the lapels |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<30
This page contains 74 results for "倉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.