I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

烏ヶ峠

see styles
 karasugatouge / karasugatoge
    からすがとうげ
(place-name) Karasugatōge

烏ヶ嶽

see styles
 karasugatake
    からすがたけ
(place-name) Karasugatake

烏ケ森

see styles
 karasugamori
    からすがもり
(place-name) Karasugamori

烏ケ辻

see styles
 karasugatsuji
    からすがつじ
(place-name) Karasugatsuji

烟ヶ滝

see styles
 kemurigataki
    けむりがたき
(place-name) Kemurigataki

焚上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

無届け

see styles
 mutodoke
    むとどけ
(1) without notice; without leave (e.g. absence); (2) unregistered; unreported (e.g. marriage, business, etc.)

焦げる

see styles
 kogeru
    こげる
(v1,vi) to burn; to scorch; to char; to singe

焦げ目

see styles
 kogeme
    こげめ
burn mark; grilled surface (e.g. on a steak)

焦げ茶

see styles
 kogecha
    こげちゃ
dark brown; olive brown

焦げ跡

see styles
 kogeato
    こげあと
burn mark; singe

然ケ岳

see styles
 tsukarigadake
    つかりがだけ
(personal name) Tsukarigadake

然りげ

see styles
 sarige
    さりげ
(n,adj-nari) (archaism) (kana only) like that; in that manner

焼ける

see styles
 yakeru
    やける
(v1,vi) (1) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious

焼け山

see styles
 yakeyama
    やけやま
burnt mountain; dormant volcano

焼ヶ峠

see styles
 yakigatouge / yakigatoge
    やきがとうげ
(place-name) Yakigatōge

焼け石

see styles
 yakeishi / yakeshi
    やけいし
hot stone; heated stone

焼け穴

see styles
 yakeana
    やけあな
a burn hole

焼け腹

see styles
 yakebara
    やけばら
(noun/participle) desperation; despair

焼け跡

see styles
 yakeato
    やけあと
ruins of a fire; fire-devastated area

焼け酒

see styles
 yakezake
    やけざけ
drowning one's cares in drink; drinking in desperation

焼け野

see styles
 yakeno
    やけの
burnt field

焼付け

see styles
 yakitsuke
    やきつけ
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking

煙ケ谷

see styles
 kemurigaya
    けむりがや
(surname) Kemurigaya

煤ける

see styles
 susukeru
    すすける
(v1,vi) to be sooty; to be stained

煤ケ谷

see styles
 susugaya
    すすがや
(place-name) Susugaya

照ヶ崎

see styles
 terugasaki
    てるがさき
(place-name) Terugasaki

照ヶ嶽

see styles
 terugatake
    てるがたけ
(surname) Terugatake

照ヶ濱

see styles
 terugahama
    てるがはま
(surname) Terugahama

煮つけ

see styles
 nitsuke
    につけ
vegetables or fish boiled in soy sauce

煮付け

see styles
 nitsuke
    につけ
vegetables or fish boiled in soy sauce

熊ケ井

see styles
 kumagai
    くまがい
(surname) Kumagai

熊ヶ倉

see styles
 kumagakura
    くまがくら
(place-name) Kumagakura

熊ヶ原

see styles
 kumagahara
    くまがはら
(place-name) Kumagahara

熊ケ城

see styles
 kumagajou / kumagajo
    くまがじょう
(personal name) Kumagajō

熊ヶ山

see styles
 kumagayama
    くまがやま
(place-name) Kumagayama

熊ケ岳

see styles
 kumagadake
    くまがだけ
(personal name) Kumagadake

熊ケ峰

see styles
 kumagamine
    くまがみね
(personal name) Kumagamine

熊ケ崎

see styles
 kumagasaki
    くまがさき
(personal name) Kumagasaki

熊ヶ嶽

see styles
 kumagatake
    くまがたけ
(surname) Kumagatake

熊ケ根

see styles
 kumagane
    くまがね
(place-name) Kumagane

熊ケ森

see styles
 kumagamori
    くまがもり
(personal name) Kumagamori

熊ヶ池

see styles
 kumagaike
    くまがいけ
(place-name) Kumagaike

熊ヶ沢

see styles
 kumagasawa
    くまがさわ
(place-name) Kumagasawa

熊ケ畑

see styles
 kumagahata
    くまがはた
(place-name) Kumagahata

熊ケ耳

see styles
 kumagami
    くまがみ
(surname) Kumagami

熊ヶ藤

see styles
 kumagatou / kumagato
    くまがとう
(place-name) Kumagatō

熊ケ谷

see styles
 kumagatani
    くまがたに
(surname) Kumagatani

熊ケ迫

see styles
 kumagasako
    くまがさこ
(surname) Kumagasako

熔ける

see styles
 tokeru
    とける
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve

燧ケ岳

see styles
 hiuchigatake
    ひうちがたけ
(personal name) Hiuchigatake

爆上げ

see styles
 bakuage
    ばくあげ
(noun/participle) (colloquialism) explosive increase; rising dramatically; shooting up

爪ヶ作

see styles
 urigasaku
    うりがさく
(place-name) Urigasaku

爪ヶ城

see styles
 tsumegajou / tsumegajo
    つめがじょう
(place-name) Tsumegajō

爲ケ谷

see styles
 tamegaya
    ためがや
(surname) Tamegaya

父ケ岳

see styles
 tetegadake
    ててがだけ
(personal name) Tetegadake

父ヶ谷

see styles
 chichigatani
    ちちがたに
(place-name) Chichigatani

爺ケ岳

see styles
 jiigatake / jigatake
    じいがたけ
(personal name) Jiigatake

片ケ瀬

see styles
 katagase
    かたがせ
(place-name) Katagase

片つけ

see styles
 katatsuke
    かたつけ
(incorrect: つけ should be づけ) (See 片付け・かたづけ) tidying up; finishing

片付け

see styles
 katazuke
    かたづけ
tidying up; finishing

牛ケ原

see styles
 ushigahara
    うしがはら
(place-name) Ushigahara

牛ヶ墓

see styles
 ushigahaka
    うしがはか
(place-name) Ushigahaka

牛ケ増

see styles
 ushigamase
    うしがませ
(place-name) Ushigamase

牛ヶ壷

see styles
 ushigatsubo
    うしがつぼ
(place-name) Ushigatsubo

牛ケ尾

see styles
 ushigao
    うしがお
(surname) Ushigao

牛ケ岳

see styles
 ushigatake
    うしがたけ
(personal name) Ushigatake

牛ヶ峠

see styles
 ushigatao
    うしがたお
(place-name) Ushigatao

牛ケ島

see styles
 ushigashima
    うしがしま
(place-name) Ushigashima

牛ケ嶺

see styles
 ushigamine
    うしがみね
(place-name) Ushigamine

牛ケ池

see styles
 ushigaike
    うしがいけ
(place-name) Ushigaike

牛ケ沢

see styles
 ushigasawa
    うしがさわ
(place-name) Ushigasawa

牛ヶ洞

see styles
 ushigahora
    うしがほら
(place-name) Ushigahora

牛ヶ浦

see styles
 ushigaura
    うしがうら
(place-name) Ushigaura

牛ケ瀬

see styles
 ushigase
    うしがせ
(place-name) Ushigase

牛ヶ谷

see styles
 ushigatani
    うしがたに
(place-name) Ushigatani

牛ヶ迫

see styles
 ushigasako
    うしがさこ
(place-name) Ushigasako

牛ケ頚

see styles
 ushigakubi
    うしがくび
(personal name) Ushigakubi

牛ヶ頸

see styles
 ushigakubi
    うしがくび
(place-name) Ushigakubi

牛ケ首

see styles
 ushigakubi
    うしがくび
(personal name) Ushigakubi

牛ケ鼻

see styles
 ushigabana
    うしがばな
(place-name) Ushigabana

牧ヶ原

see styles
 makigahara
    まきがはら
(place-name) Makigahara

牧ケ島

see styles
 makigashima
    まきがしま
(place-name) Makigashima

牧ケ平

see styles
 makigahira
    まきがひら
(place-name) Makigahira

牧ケ洞

see styles
 makigahora
    まきがほら
(place-name) Makigahora

牧ケ花

see styles
 makigahana
    まきがはな
(place-name) Makigahana

牧ケ谷

see styles
 makigaya
    まきがや
(place-name) Makigaya

牧ケ野

see styles
 makigano
    まきがの
(surname) Makigano

物うげ

see styles
 monouge / monoge
    ものうげ
(adjectival noun) (1) languorous; weary; listless; (2) somber; sombre; gloomy; despondent

物ボケ

see styles
 monoboke; monoboke
    ものボケ; モノボケ
(kana only) fooling around with objects (type of improvised comedy act); prop comedy

物憂げ

see styles
 monouge / monoge
    ものうげ
(adjectival noun) (1) languorous; weary; listless; (2) somber; sombre; gloomy; despondent

犀ヶ池

see styles
 saigaike
    さいがいけ
(place-name) Saigaike

犬ヶ坪

see styles
 inugatsubo
    いぬがつぼ
(place-name) Inugatsubo

犬ケ岬

see styles
 inugasaki
    いぬがさき
(personal name) Inugasaki

犬ケ岳

see styles
 inugatake
    いぬがたけ
(personal name) Inugatake

犬ヶ島

see styles
 inugashima
    いぬがしま
(work) Isle of Dogs (2018 film); (wk) Isle of Dogs (2018 film)

犬ヶ森

see styles
 inugamori
    いぬがもり
(place-name) Inugamori

犬ケ浦

see styles
 inugaura
    いぬがうら
(place-name) Inugaura

犬ケ渕

see styles
 inugabuchi
    いぬがぶち
(place-name) Inugabuchi

犬ヶ谷

see styles
 inugadani
    いぬがだに
(place-name) Inugadani

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary