There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胑 see styles |
zhī zhi1 chih |
wings of birds; legs of animals |
胝 see styles |
zhī zhi1 chih tako たこ |
used in 胼胝[pian2 zhi1] (noun - becomes adjective with の) (kana only) callus; callosity; corn |
胳 see styles |
gé ge2 ko |
used in 胳肢[ge2 zhi5] |
胼 see styles |
pián pian2 p`ien pien |
used in 胼胝[pian2 zhi1] |
脂 see styles |
zhī zhi1 chih yani; yani やに; ヤニ |
fat; rouge (cosmetics); resin (1) resin; (2) (tobacco) resin; tar; nicotine; (3) sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus) Fat, lard; soapstone; wealth; translit. ci, cai; see 支. |
膣 see styles |
zhì zhi4 chih |
vagina |
致 see styles |
zhì zhi4 chih chigai ちがい |
(literary) to send; to transmit; to convey; (bound form) to cause; to lead to; consequently (given name) Chigai to cause |
船 see styles |
chuán chuan2 ch`uan chuan fune ふね |
boat; vessel; ship; CL:條|条[tiao2],艘[sou1],隻|只[zhi1] (suffix noun) ship; boat; vessel; (surname, female given name) Fune A boat, ship. |
芝 see styles |
zhī zhi1 chih reishi / reshi れいし |
Zoysia pungens lawn; sod; turf; (personal name) Reishi A felicitous plant; sesamum. |
芷 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
angelica (type of iris); plant root used in TCM |
茝 see styles |
chǎi chai3 ch`ai chai |
aromatic plant, possibly Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3] (archaic) |
蘵 see styles |
zhí zhi2 chih |
Physalis angulata |
蛭 see styles |
zhì zhi4 chih hiru ひる |
fluke; leech; hirudinea (kana only) leech; (surname) Hiru A leech. |
蜘 see styles |
zhī zhi1 chih |
used in 蜘蛛[zhi1 zhu1] |
蟲 虫 see styles |
chóng chong2 ch`ung chung jū |
lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1]; (fig.) person with a particular undesirable characteristic The animal kingdom including man, but generally applied to worms, snails, insects, etc.; also 蟲 6 q. v. |
蠅 蝇 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
fly; musca; CL:隻|只[zhi1] (1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub; (personal name) Hotaru |
袟 see styles |
zhì zhi4 chih |
book cover |
袠 帙 see styles |
zhì zhi4 chih |
variant of 帙[zhi4]; variant of 秩[zhi4]; (classifier) ten years See: 帙 |
製 制 see styles |
zhì zhi4 chih sumiharu すみはる |
to manufacture; to make (n-suf,n) make; manufacture; -made; made of ...; made in ...; (personal name) Sumiharu |
觶 觯 see styles |
zhì zhi4 chih |
goblet |
誌 志 see styles |
zhì zhi4 chih shi し |
sign; mark; to record; to write a footnote (n-suf,ctr) (abbreviation) (See 雑誌) magazine; journal To remember, record. |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
豑 see styles |
zhì zhi4 chih |
old variant of 秩[zhi4] |
豸 see styles |
zhì zhi4 chih |
worm-like invertebrate; mythical animal (see 獬豸[xie4 zhi4]); radical in Chinese characters (Kangxi radical 153) |
質 质 see styles |
zhì zhi4 chih tadashi ただし |
character; nature; quality; plain; to pawn; pledge; hostage; to question; Taiwan pr. [zhi2] (1) (kana only) nature (of a person); disposition; temperament; (2) (kana only) nature (of something); character; kind; sort; (given name) Tadashi Substance, matter; to substantiate, to confront; substantial honest, sound; translit. ci, ce. |
贄 贽 see styles |
zhì zhi4 chih nie にえ |
gifts to superiors (1) (archaism) offering (to the gods, emperor, etc.); (2) gift; (3) sacrifice; (surname) Nie |
趾 see styles |
zhǐ zhi3 chih ashiyubi あしゆび |
toe toe |
跂 see styles |
zhī zhi1 chih |
see 踶跂[di4 zhi1] |
跖 see styles |
zhí zhi2 chih |
variant of 蹠|跖[zhi2] |
跱 see styles |
zhì zhi4 chih |
to squat; to stop |
蹠 跖 see styles |
zhí zhi2 chih anaura あなうら ashiura あしうら |
metatarsus; (literary) sole of the foot; (literary) to tread on sole of the foot |
躅 see styles |
zhú zhu2 chu |
used in 躑躅|踯躅[zhi2 zhu2] |
躑 踯 see styles |
zhí zhi2 chih |
used in 躑躅|踯躅[zhi2 zhu2] |
躓 踬 see styles |
zhì zhi4 chih |
to stumble |
軹 轵 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
end of axle outside of hub |
輊 轾 see styles |
zhì zhi4 chih |
back and lower of chariot; short; low |
迣 see styles |
zhì zhi4 chih |
to leap over |
郅 see styles |
zhì zhi4 chih |
extremely; very |
酯 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
ester |
針 针 see styles |
zhēn zhen1 chen harisaki はりさき |
needle; pin; injection; stitch; CL:根[gen1],支[zhi1] (1) needle; pin; (2) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (surname) Harisaki sūci; a needle. |
鈴 铃 see styles |
líng ling2 ling rei / re れい |
(small) bell; CL:隻|只[zhi1] bell (often globular); (surname, female given name) Rei A hand-bell with a tongue. |
鉄 see styles |
zhì zhi4 chih magane まがね |
old variant of 紩[zhi4] (1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; iron; (out-dated kanji) (1) money; (2) metal; (given name) Magane |
銍 铚 see styles |
zhì zhi4 chih |
sickle |
鋕 see styles |
zhì zhi4 chih |
to engrave; to record |
鍋 锅 see styles |
guō guo1 kuo nabe なべ |
pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; CL:口[kou3],隻|只[zhi1] (1) pan; pot; saucepan; (n,n-suf) (2) (abbreviation) {food} (See 鍋料理) stew; hot pot; (surname) Nabe A pan. |
鑕 锧 see styles |
zhì zhi4 chih |
(executioner's) block |
閼 阏 see styles |
yān yan1 yen atsu |
used in 閼氏|阏氏[yan1 zhi1] To obstruct, stop; hoodwink. |
阯 址 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
variant of 址[zhi3]; variant of 沚[zhi3] See: 址 |
陟 see styles |
zhì zhi4 chih wataru わたる |
to advance; to ascend; to promote (given name) Wataru |
隻 只 see styles |
zhī zhi1 chih sumihiko すみひこ |
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc (counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko |
雉 see styles |
zhì zhi4 chih kiji きじ |
ringed pheasant (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant; (surname) Kiji A pheasant; a parapet. |
雞 鸡 see styles |
jī ji1 chi kei |
fowl; chicken; CL:隻|只[zhi1]; (slang) prostitute kukkuṭa, a cock, fowl, chicken, hen; translit. ku, ke, go. |
鞋 see styles |
xié xie2 hsieh kutsu くつ |
shoe; CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1] shoes; boots; footwear; footgear |
騭 骘 see styles |
zhì zhi4 chih |
a stallion; to rise; to arrange; to stabilize; to differentiate; to judge |
騺 see styles |
zhì zhi4 chih |
heavy horse; horse unable to move because of twisted leg; plodding |
鳷 see styles |
zhī zhi1 chih |
general term for jay; Garrulus lidthi |
鴨 鸭 see styles |
yā ya1 ya kamo かも |
duck (CL:隻|只[zhi1]); (slang) male prostitute (1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck; (surname) Kamo a [wild] duck |
鵝 鹅 see styles |
é e2 o ga |
goose; CL:隻|只[zhi1] goose |
鷙 鸷 see styles |
zhì zhi4 chih |
fierce; brutal; bird of prey |
黹 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
embroidery |
鼅 see styles |
zhī zhi1 chih |
old variant of 蜘[zhi1] |
㐄 see styles |
kuà kua4 k`ua kua |
component in Chinese characters, mirror image of 夂[zhi3] |
䟖 see styles |
zhǐ zhi3 chih |
erroneous variant of 趾[zhi3] |
䵹 see styles |
zhī zhi1 chih |
old variant of 蜘[zhi1] |
一智 see styles |
yī zhì yi1 zhi4 i chih kazunori かずのり |
(personal name) Kazunori a single type of cognition |
一直 see styles |
yī zhí yi1 zhi2 i chih kazunao かずなお |
straight (in a straight line); continuously; always; all the way through {baseb} lining out to first base; (given name) Kazunao |
一致 see styles |
yī zhì yi1 zhi4 i chih icchi いっち |
consistent; unanimous; in agreement; together; in unison (n,vs,vi) (1) agreement; accord; correspondence; consistency; coincidence; match; (n,vs,vi) (2) union; unity; cooperation; (place-name) Icchi |
七支 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichishi |
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡. |
七治 see styles |
qī zhì qi1 zhi4 ch`i chih chi chih shichiji しちじ |
(personal name) Shichiji Seven forms of punishment for monks. v. 七羯磨. |
七知 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichichi |
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals. |
三支 see styles |
sān zhī san1 zhi1 san chih san shi |
(三支比量) Three members of a syllogism: pratijñā宗 the proposition, hetu 因 the reason, udāharaṇa 喩the example; cf. 因明. |
三智 see styles |
sān zhì san1 zhi4 san chih michi みち |
(female given name) Michi The three kinds of wisdom: (1) (a) 一切智 śrāvaka and pratyeka-buddha knowledge that all the dharma or laws are 空 void and unreal; (b) 道種智 bodhisattva-knowledge. of all things in their proper discrimination; (c) 一切種智 Buddha-knowledge, or perfect knowledge of all things in their every aspect and relationship past, present, and future. Tiantai associates the above with 室, 候, 中. (2) (a) 世間智 earthly or ordinary wisdom; (b) 出世間智 supra-mundane, or spiritual (śrāvaka and pratyeka-buddha) wisdom; (c) 出世間上上智 supreme wisdom of bodhisattvas and Buddhas. v. 智度論 27, 止觀 3, and 概伽經 3. Cf. — 心三智. |
三止 see styles |
sān zhǐ san1 zhi3 san chih sanji |
threefold cessation |
三江 see styles |
sān jiāng san1 jiang1 san chiang mitsue みつえ |
see 三江侗族自治縣|三江侗族自治县[San1 jiang1 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 xian4] (female given name) Mitsue |
三治 see styles |
sān zhì san1 zhi4 san chih miharu みはる |
(surname) Miharu idem 三三昧門 v. 三解脫. |
三芝 see styles |
sān zhī san1 zhi1 san chih mishiba みしば |
Sanzhi or Sanchih township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (surname) Mishiba |
三觀 三观 see styles |
sān guān san1 guan1 san kuan sangan |
(neologism) the three core personal values: worldview (世界觀|世界观[shi4 jie4 guan1]), view of life (人生觀|人生观[ren2 sheng1 guan1]) and value system (價值觀|价值观[jia4 zhi2 guan1]) The three studies, meditations, or insights. The most general group is that of Tiantai: (a) 空觀 study of all as void, or immaterial; (b) 假觀 of all as unreal, transient, or temporal; (c) 中觀 as the via media inclusive of both. The Huayan group is 眞空觀, 理事無礙觀 and 周遍含容觀, see 華嚴經:法界觀. The 南山 group is 性空觀, 相空觀, and 唯識觀. The 慈恩 group is 有觀, 空觀 and 中觀. |
三都 see styles |
sān dū san1 du1 san tu minato みなと |
see 三都水族自治縣|三都水族自治县[San1 du1 Shui3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period); (female given name) Minato |
上合 see styles |
shàng hé shang4 he2 shang ho kamiai かみあい |
SCO (Shanghai Cooperation Organization) (abbr. for 上海合作組織|上海合作组织[Shang4 hai3 He2 zuo4 Zu3 zhi1]) {astron} (See 外合) superior conjunction; (place-name) Kamiai |
上智 see styles |
shàng zhì shang4 zhi4 shang chih jouchi / jochi じょうち |
supreme wisdom; (place-name, surname) Jōchi intelligent |
上肢 see styles |
shàng zhī shang4 zhi1 shang chih joushi / joshi じょうし |
upper limb (from shoulder to fingertips) upper limbs; arms |
上至 see styles |
shàng zhì shang4 zhi4 shang chih jōshi |
up too... |
下智 see styles |
xià zhì xia4 zhi4 hsia chih gechi |
inferior wisdom |
下肢 see styles |
xià zhī xia4 zhi1 hsia chih kashi かし |
lower limb (from hip to toes) {anat} lower limbs; legs |
下至 see styles |
xià zhì xia4 zhi4 hsia chih geshi |
down to |
不值 see styles |
bù zhí bu4 zhi2 pu chih |
not worth |
不只 see styles |
bù zhǐ bu4 zhi3 pu chih |
not only; not merely |
不執 不执 see styles |
bù zhí bu4 zhi2 pu chih fushū |
does not attach |
不支 see styles |
bù zhī bu4 zhi1 pu chih |
to be unable to endure |
不智 see styles |
bù zhì bu4 zhi4 pu chih fuchi ふち |
unwise ignorance; foolishness |
不止 see styles |
bù zhǐ bu4 zhi3 pu chih fushi |
incessantly; without end; more than; not limited to unceasing |
不治 see styles |
bù zhì bu4 zhi4 pu chih fuji; fuchi ふじ; ふち |
to die of illness or injury despite receiving medical help (noun - becomes adjective with の) incurability untreated |
不知 see styles |
bù zhī bu4 zhi1 pu chih fuchi ふち |
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) (1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi does not know |
不至 see styles |
bù zhì bu4 zhi4 pu chih fu shi |
does not reach |
不致 see styles |
bù zhì bu4 zhi4 pu chih |
not in such a way as to; not likely to |
且末 see styles |
qiě mò qie3 mo4 ch`ieh mo chieh mo |
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
且止 see styles |
qiě zhǐ qie3 zhi3 ch`ieh chih chieh chih shashi |
refrain (stop) for the time being |
且置 see styles |
qiě zhì qie3 zhi4 ch`ieh chih chieh chih shachi |
fitting |
世智 see styles |
shì zhì shi4 zhi4 shih chih sechi せち |
(1) worldly wisdom; gumption; (2) stingy person (世俗智) ordinary or worldly knowledge or wisdom. |
世職 世职 see styles |
shì zhí shi4 zhi2 shih chih |
hereditary office |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.