There are 1884 total results for your xiao search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小事 see styles |
xiǎo shì xiao3 shi4 hsiao shih shouji / shoji しょうじ |
trifle; trivial matter; CL:點|点[dian3] trifling matter; trifle |
小二 see styles |
xiǎo èr xiao3 er4 hsiao erh |
waiter |
小人 see styles |
xiǎo rén xiao3 ren2 hsiao jen kobito こびと |
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito |
小伙 see styles |
xiǎo huǒ xiao3 huo3 hsiao huo |
young guy; lad; youngster; CL:個|个[ge4] |
小使 see styles |
xiǎo shǐ xiao3 shi3 hsiao shih shōshi こづかい |
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot. |
小便 see styles |
xiǎo biàn xiao3 bian4 hsiao pien shouben(p); shonben / shoben(p); shonben しょうべん(P); しょんべん |
urine; to urinate; (euphemism) penis or vulva (n,vs,vi) (1) urine; piss; pee; urination; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) breaking a contract urination |
小偷 see styles |
xiǎo tōu xiao3 tou1 hsiao t`ou hsiao tou |
thief |
小傳 小传 see styles |
xiǎo zhuàn xiao3 zhuan4 hsiao chuan koden こでん |
sketch biography; profile (surname) Koden |
小兒 小儿 see styles |
xiǎo r xiao3 r5 hsiao r |
(coll.) early childhood; baby boy |
小刀 see styles |
xiǎo dāo xiao3 dao1 hsiao tao kogatana こがたな |
knife; CL:把[ba3] (1) (こがたな only) (small) knife; (2) short sword; small sword; (surname) Kogatana |
小劫 see styles |
xiǎo jié xiao3 jie2 hsiao chieh shōgō |
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions. |
小包 see styles |
xiǎo bāo xiao3 bao1 hsiao pao kozutsumi こづつみ |
packet parcel; package |
小區 小区 see styles |
xiǎo qū xiao3 qu1 hsiao ch`ü hsiao chü |
housing estate; community; neighborhood; (telecommunications) cell |
小千 see styles |
xiǎo qiān xiao3 qian1 hsiao ch`ien hsiao chien shōsen |
lesser chiliocosm |
小半 see styles |
xiǎo bàn xiao3 ban4 hsiao pan kohan こはん |
a portion smaller than a half; the lesser part; the smaller part (surname) Kohan |
小卒 see styles |
xiǎo zú xiao3 zu2 hsiao tsu shousotsu / shosotsu しょうそつ |
foot soldier; minor figure; a nobody; (chess) pawn (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbr. of 小学校卒業(者)) having completed no schooling beyond elementary school; elementary school graduate |
小卷 see styles |
xiǎo juǎn xiao3 juan3 hsiao chüan |
young squid (Tw) |
小參 小参 see styles |
xiǎo cān xiao3 can1 hsiao ts`an hsiao tsan shōsan |
a special meeting; a discussion following an address.; Small group, a class for instruction outside the regular morning or evening services; also a class in a household. |
小叔 see styles |
xiǎo shū xiao3 shu1 hsiao shu |
husband's younger brother; brother-in-law |
小受 see styles |
xiǎo shòu xiao3 shou4 hsiao shou kouke / koke こうけ |
(slang) bottom (in a homosexual relationship) (surname) Kōke |
小可 see styles |
xiǎo kě xiao3 ke3 hsiao k`o hsiao ko oga おが |
small; unimportant; (polite) my humble person (surname) Oga |
小吃 see styles |
xiǎo chī xiao3 chi1 hsiao ch`ih hsiao chih shaochii / shaochi シャオチー |
street food; snack {food} xiaochi; Chinese street food consumed as a light meal or snack |
小名 see styles |
xiǎo míng xiao3 ming2 hsiao ming shouna / shona しょうな |
pet name for a child; childhood name (See 大名) minor feudal lord; (surname) Shouna childhood name |
小品 see styles |
xiǎo pǐn xiao3 pin3 hsiao p`in hsiao pin koshina こしな |
short, simple literary or artistic creation; essay; skit (1) short piece (of music, writing); small work (painting, sculpture, etc.); literary sketch; essay; (2) small article; small item; (surname) Koshina A summarized version. |
小善 see styles |
xiǎo shàn xiao3 shan4 hsiao shan shouzen / shozen しょうぜん |
a small kindness; minor good deed; (surname) Shouzen small amount of goodness |
小嗓 see styles |
xiǎo sǎng xiao3 sang3 hsiao sang |
falsetto (in Chinese opera) |
小型 see styles |
xiǎo xíng xiao3 xing2 hsiao hsing kogata こがた |
small scale; small size (adj-na,n,adj-no) small size; tiny |
小城 see styles |
xiǎo chéng xiao3 cheng2 hsiao ch`eng hsiao cheng kojiro こじろ |
small town (surname) Kojiro |
小報 小报 see styles |
xiǎo bào xiao3 bao4 hsiao pao |
tabloid newspaper |
小夜 see styles |
xiǎo yè xiao3 ye4 hsiao yeh serenaade / serenade せれなーで |
the first half of the night; evening (cf. 大夜[da4ye4], early morning) evening; (female given name) Serena-de |
小女 see styles |
xiǎo nǚ xiao3 nu:3 hsiao nü kome こめ |
my daughter (humble) (rare) small girl |
小妄 see styles |
xiǎo wàng xiao3 wang4 hsiao wang shōmō |
minor falsehood |
小妖 see styles |
xiǎo yāo xiao3 yao1 hsiao yao |
small demon |
小妹 see styles |
xiǎo mèi xiao3 mei4 hsiao mei shoumai / shomai しょうまい |
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) (pronoun) little sister; younger sister |
小姑 see styles |
xiǎo gū xiao3 gu1 hsiao ku kojuutome; kojuuto / kojutome; kojuto こじゅうとめ; こじゅうと |
father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law sister-in-law |
小姨 see styles |
xiǎo yí xiao3 yi2 hsiao i |
mother's youngest sister; wife's younger sister; sister-in-law |
小娃 see styles |
xiǎo wá xiao3 wa2 hsiao wa |
child |
小婢 see styles |
xiǎo bì xiao3 bi4 hsiao pi shōhi しょうひ |
(archaism) young female servant slave |
小婿 see styles |
xiǎo xù xiao3 xu4 hsiao hsü |
my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law) |
小子 see styles |
xiǎo zi xiao3 zi5 hsiao tzu choko ちょこ |
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow (1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko |
小孩 see styles |
xiǎo hái xiao3 hai2 hsiao hai |
child; CL:個|个[ge4] |
小學 小学 see styles |
xiǎo xué xiao3 xue2 hsiao hsüeh |
elementary school; primary school See: 小学 |
小宗 see styles |
xiǎo zōng xiao3 zong1 hsiao tsung komune こむね |
(surname) Komune The sects of Hīnayāna. |
小官 see styles |
xiǎo guān xiao3 guan1 hsiao kuan shoukan / shokan しょうかん |
petty official; minor functionary (1) petty official; (pronoun) (2) (humble language) I; me |
小寒 see styles |
xiǎo hán xiao3 han2 hsiao han kosamu こさむ |
Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January (See 二十四節気) "minor cold" solar term (approx. January 6); (female given name) Kosamu |
小寨 see styles |
xiǎo zhài xiao3 zhai4 hsiao chai |
Xiaozhai neighborhood of Xi'an |
小寫 小写 see styles |
xiǎo xiě xiao3 xie3 hsiao hsieh |
lowercase |
小將 小将 see styles |
xiǎo jiàng xiao3 jiang4 hsiao chiang |
(in classical literature) young military officer of high rank for his age; (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard; (in modern usage) rising star (in sport, politics etc) See: 小将 |
小屋 see styles |
xiǎo wū xiao3 wu1 hsiao wu koya こや |
cabin; lodge; cottage; chalet; hut; shed (1) hut; cabin; shed; (animal) pen; (2) (こや only) small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth; (3) (humble language) (colloquialism) (esp. しょうおく) one's own house; (place-name, surname) Koya |
小島 小岛 see styles |
xiǎo dǎo xiao3 dao3 hsiao tao mori もり |
isle small island; islet; (surname) Mori |
小川 see styles |
xiǎo chuān xiao3 chuan1 hsiao ch`uan hsiao chuan kogawa こがわ |
Ogawa (Japanese surname) stream; brook; creek; (place-name, surname) Kogawa |
小巧 see styles |
xiǎo qiǎo xiao3 qiao3 hsiao ch`iao hsiao chiao |
small and exquisite; delicate; fine (features); compact; nifty |
小己 see styles |
xiǎo jǐ xiao3 ji3 hsiao chi |
an individual |
小巴 see styles |
xiǎo bā xiao3 ba1 hsiao pa |
minibus |
小巷 see styles |
xiǎo xiàng xiao3 xiang4 hsiao hsiang |
alley |
小師 小师 see styles |
xiǎo shī xiao3 shi1 hsiao shih komoro こもろ |
(surname) Komoro A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara. |
小幅 see styles |
xiǎo fú xiao3 fu2 hsiao fu kohaba こはば |
by a small margin; slightly (increase or decrease); (of a painting or a piece of calligraphy) small (noun or adjectival noun) (1) (ant: 大幅・おおはば・1) small; narrow; (2) (See 大幅・2,中幅・1) single-breadth cloth (approx. 36 cm wide); (surname) Kohaba |
小幡 see styles |
xiǎo fān xiao3 fan1 hsiao fan kowata こわた |
(personal name) Kowata small banner |
小店 see styles |
xiǎo diàn xiao3 dian4 hsiao tien shouten / shoten しょうてん komise こみせ |
small store (1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
小康 see styles |
xiǎo kāng xiao3 kang1 hsiao k`ang hsiao kang shoukou / shoko しょうこう |
moderately affluent; well-off; a period of peace and prosperity (1) lull; breathing spell; respite; (2) remission (of an illness); becoming stable |
小廝 小厮 see styles |
xiǎo sī xiao3 si1 hsiao ssu |
(literary) underage male servant |
小建 see styles |
xiǎo jiàn xiao3 jian4 hsiao chien kotate こたて |
lunar month of 29 days; same as 小盡|小尽[xiao3 jin4] (surname) Kotate |
小弟 see styles |
xiǎo dì xiao3 di4 hsiao ti shoutei / shote しょうてい |
little brother; I, your little brother (humble) (1) (humble language) younger brother; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) I; me |
小強 小强 see styles |
xiǎo qiáng xiao3 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
小彈 小弹 see styles |
xiǎo dàn xiao3 dan4 hsiao tan |
bomblet (of cluster bomb) |
小徑 小径 see styles |
xiǎo jìng xiao3 jing4 hsiao ching |
alley; trail See: 小径 |
小微 see styles |
xiǎo wēi xiao3 wei1 hsiao wei shōmi |
slight |
小心 see styles |
xiǎo xīn xiao3 xin1 hsiao hsin shoushin / shoshin しょうしん |
to be careful; to take care (noun or adjectival noun) (1) timidity; cowardice; (noun or adjectival noun) (2) prudence; pedantry |
小志 see styles |
xiǎo zhì xiao3 zhi4 hsiao chih koshi こし |
(surname) Koshi small intention |
小念 see styles |
xiǎo niàn xiao3 nian4 hsiao nien |
To repeat Buddha's name in a quiet voice, opposite of 大 |. |
小恭 see styles |
xiǎo gōng xiao3 gong1 hsiao kung |
(literary) urine |
小悲 see styles |
xiǎo bēi xiao3 bei1 hsiao pei shōhi |
minor compassion |
小惑 see styles |
xiǎo huò xiao3 huo4 hsiao huo shōwaku |
secondary afflictions |
小憩 see styles |
xiǎo qì xiao3 qi4 hsiao ch`i hsiao chi shoukei / shoke しょうけい |
to rest for a bit; to take a breather (noun/participle) short break; breather; brief recess; rest |
小我 see styles |
xiǎo wǒ xiao3 wo3 hsiao wo shouga / shoga しょうが |
the self; the individual the self; the ego |
小戒 see styles |
xiǎo jiè xiao3 jie4 hsiao chieh shōkai |
lesser precepts |
小技 see styles |
xiǎo jì xiao3 ji4 hsiao chi |
small skills; folk musical theater |
小抄 see styles |
xiǎo chāo xiao3 chao1 hsiao ch`ao hsiao chao |
cheat sheet; crib sheet |
小拐 see styles |
xiǎo guǎi xiao3 guai3 hsiao kuai |
to turn right (Shanghainese) |
小指 see styles |
xiǎo zhǐ xiao3 zhi3 hsiao chih kozasu こざす |
little finger (1) little finger; pinky; (2) little toe; (surname) Kozasu |
小攤 小摊 see styles |
xiǎo tān xiao3 tan1 hsiao t`an hsiao tan |
vendor's stall |
小攻 see styles |
xiǎo gōng xiao3 gong1 hsiao kung |
(slang) top (in a homosexual relationship) |
小數 小数 see styles |
xiǎo shù xiao3 shu4 hsiao shu |
small figure; small amount; the part of a number to the right of the decimal point (or radix point); fractional part of a number; number between 0 and 1; decimal fraction See: 小数 |
小於 小于 see styles |
xiǎo yú xiao3 yu2 hsiao yü |
less than, < |
小旗 see styles |
xiǎo qí xiao3 qi2 hsiao ch`i hsiao chi kohata こはた |
small flag; (surname) Kohata small banner |
小昊 see styles |
xiǎo hào xiao3 hao4 hsiao hao |
Xiaohao (c. 2200 BC), leader of the Dongyi 東夷|东夷[Dong1 yi2] or Eastern Barbarians |
小春 see styles |
xiǎo chūn xiao3 chun1 hsiao ch`un hsiao chun chiharu ちはる |
10th month of the lunar calendar; Indian summer; crops sown in late autumn (See 小春日和) 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall; (female given name) Chiharu |
小時 小时 see styles |
xiǎo shí xiao3 shi2 hsiao shih kotoki ことき |
hour; CL:個|个[ge4] (given name) Kotoki |
小智 see styles |
xiǎo zhì xiao3 zhi4 hsiao chih kosato こさと |
superficial knowledge; shallow wisdom; (female given name) Kosato ignorant |
小暑 see styles |
xiǎo shǔ xiao3 shu3 hsiao shu shousho / shosho しょうしょ |
Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July (See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7) |
小曲 see styles |
xiǎo qǔ xiao3 qu3 hsiao ch`ü hsiao chü komagari こまがり |
popular song; folk tune; ballad (noun - becomes adjective with の) short piece of music; (place-name, surname) Komagari |
小本 see styles |
xiǎo běn xiao3 ben3 hsiao pen komoto こもと |
small capital; on a shoestring (place-name, surname) Komoto A small volume; Tiantai's term for the (小) 阿彌陀經; the large sūtra being the 無量壽經. |
小果 see styles |
xiǎo guǒ xiao3 guo3 hsiao kuo shōka |
lesser fruits |
小根 see styles |
xiǎo gēn xiao3 gen1 hsiao ken kone こね |
(surname) Kone 小機 Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine. |
小槌 see styles |
xiǎo chuí xiao3 chui2 hsiao ch`ui hsiao chui kozuchi こづち |
mallet; drumstick (small) mallet; gavel; (surname) Kozuchi |
小樣 小样 see styles |
xiǎo yàng xiao3 yang4 hsiao yang |
galley proof (printing); unimpressive; (coll.) little guy (mild insult also used as an affectionate term) |
小樹 小树 see styles |
xiǎo shù xiao3 shu4 hsiao shu komiki こみき |
shrub; small tree; sapling; CL:棵[ke1] (female given name) Komiki Small trees, bodhisattvas in the lower stages, v. 三草二木. |
小橋 小桥 see styles |
xiǎo qiáo xiao3 qiao2 hsiao ch`iao hsiao chiao kobayashi こばやし |
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China (surname) Kobayashi |
小機 小机 see styles |
xiǎo jī xiao3 ji1 hsiao chi shōki |
小根; Having a mind fit only for Hīnayāna doctrine. |
小段 see styles |
xiǎo duàn xiao3 duan4 hsiao tuan kodan こだん |
(surname) Kodan minor classifications |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.