Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 244 total results for your wen4 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

訪貧問苦


访贫问苦

see styles
fǎng pín wèn
    fang3 pin2 wen4 ku3
fang p`in wen k`u
    fang pin wen ku
to visit the poor and ask about their suffering (idiom)

詢根問底


询根问底

see styles
xún gēn wèn
    xun2 gen1 wen4 di3
hsün ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

載酒問字


载酒问字

see styles
zài jiǔ wèn
    zai4 jiu3 wen4 zi4
tsai chiu wen tzu
a scholarly and inquisitive individual (idiom)

追根問底


追根问底

see styles
zhuī gēn wèn
    zhui1 gen1 wen4 di3
chui ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

造成問題


造成问题

see styles
zào chéng wèn
    zao4 cheng2 wen4 ti2
tsao ch`eng wen t`i
    tsao cheng wen ti
to create an issue; to cause a problem

一問三不知


一问三不知

see styles
wèn sān bù zhī
    yi1 wen4 san1 bu4 zhi1
i wen san pu chih
lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom); fig. absolutely no idea of what's going on; complete ignorance

大汶口文化

see styles
wèn kǒu wén huà
    da4 wen4 kou3 wen2 hua4
ta wen k`ou wen hua
    ta wen kou wen hua
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东[Shan1 dong1]

帝釋所問經


帝释所问经

see styles
dì shì suǒ wèn jīng
    di4 shi4 suo3 wen4 jing1
ti shih so wen ching
 Taishaku shomon kyō
Sūtra of the Questions of Indra

彌勒所問論


弥勒所问论

see styles
mí lè suǒ wèn lùn
    mi2 le4 suo3 wen4 lun4
mi le so wen lun
 Miroku shomon ron
Mile suowen lun

彌蘭王問經


弥兰王问经

see styles
mí lán wáng wèn jīng
    mi2 lan2 wang2 wen4 jing1
mi lan wang wen ching
 Miran ō mon kyō
Sūtra on The Questions of King Miliṇḍa

汶川大地震

see styles
wèn chuān dà dì zhèn
    wen4 chuan1 da4 di4 zhen4
wen ch`uan ta ti chen
    wen chuan ta ti chen
Great Sichuan Earthquake (2008)

總法律顧問


总法律顾问

see styles
zǒng fǎ lǜ gù wèn
    zong3 fa3 lu:4 gu4 wen4
tsung fa lü ku wen
general counsel

不問青紅皂白


不问青红皂白

see styles
wèn qīng hóng zào bái
    bu4 wen4 qing1 hong2 zao4 bai2
pu wen ch`ing hung tsao pai
    pu wen ching hung tsao pai
not distinguishing red-green or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong

介質訪問控制


介质访问控制

see styles
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì
    jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4
chieh chih fang wen k`ung chih
    chieh chih fang wen kung chih
Medium Access Control; MAC

大乘二十二問


大乘二十二问

see styles
dà shèng èr shí èr wèn
    da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4
ta sheng erh shih erh wen
 Daijō nijūni mon
Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle

大興問罪之師


大兴问罪之师

see styles
dà xīng wèn zuì zhī shī
    da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1
ta hsing wen tsui chih shih
to launch a punitive campaign; to condemn scathingly

如來學問念處


如来学问念处

see styles
rú lái xué wèn niàn chù
    ru2 lai2 xue2 wen4 nian4 chu4
ju lai hsüeh wen nien ch`u
    ju lai hsüeh wen nien chu
 nyorai gakumon nenjo
mindfulness of Buddhist studies

妙臂菩薩問經


妙臂菩萨问经

see styles
miào bì pú sà wèn jīng
    miao4 bi4 pu2 sa4 wen4 jing1
miao pi p`u sa wen ching
    miao pi pu sa wen ching
 Myōbi bosatsu mon kyō
Miaobi pusa wen jing

媒體訪問控制


媒体访问控制

see styles
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì
    mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4
mei t`i fang wen k`ung chih
    mei ti fang wen kung chih
Media Access Control; MAC

彌蘭陀王問經


弥兰陀王问经

see styles
mí lán tuó wáng wèn jīng
    mi2 lan2 tuo2 wang2 wen4 jing1
mi lan t`o wang wen ching
    mi lan to wang wen ching
 Mirandaō mon kyō
Sūtra on The Questions of King Milinda

思益梵天問經


思益梵天问经

see styles
sī yì fàn tiān wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 wen4 jing1
ssu i fan t`ien wen ching
    ssu i fan tien wen ching
 Shieki Bonten mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

文殊師利問經


文殊师利问经

see styles
wén shū shī lì wèn jīng
    wen2 shu1 shi1 li4 wen4 jing1
wen shu shih li wen ching
 Monshushiri mongyō
Sūtra of the Questions of Mañjuśrī

三江生態旅遊區


三江生态旅游区

see styles
sān jiāng shēng tài lǚ yóu qū
    san1 jiang1 sheng1 tai4 lu:3 you2 qu1
san chiang sheng t`ai lü yu ch`ü
    san chiang sheng tai lü yu chü
Sanjiang Ecological Tourist Area in Wenchuan county 汶川縣|汶川县[Wen4 chuan1 xian4], northwest Sichuan

介質訪問控制層


介质访问控制层

see styles
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng
    jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4 ceng2
chieh chih fang wen k`ung chih ts`eng
    chieh chih fang wen kung chih tseng
MAC layer

勝天王問般若經


胜天王问般若经

see styles
shèng tiān wáng wèn bō rě jīng
    sheng4 tian1 wang2 wen4 bo1 re3 jing1
sheng t`ien wang wen po je ching
    sheng tien wang wen po je ching
 Shōtennō mon hannya kyō
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā

妙慧童女所問經


妙慧童女所问经

see styles
miào huì tóng nǚ suǒ wèn jīng
    miao4 hui4 tong2 nv3 suo3 wen4 jing1
miao hui t`ung nü so wen ching
    miao hui tung nü so wen ching
 Myōe dōnyo shomon kyō
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)

思益梵天所問經


思益梵天所问经

see styles
sī yì fàn tiān suǒ wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 suo3 wen4 jing1
ssu i fan t`ien so wen ching
    ssu i fan tien so wen ching
 Shieki Bonten sho mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

打破砂鍋問到底


打破砂锅问到底

see styles
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
    da3 po4 sha1 guo1 wen4 dao4 di3
ta p`o sha kuo wen tao ti
    ta po sha kuo wen tao ti
to go to the bottom of things (idiom)

華嚴五十要問答


华严五十要问答

see styles
huā yán wǔ shí yào wèn
    hua1 yan2 wu3 shi2 yao4 wen4 da2
hua yen wu shih yao wen ta
 Kegon gojū yō mondō
Hua-yen wu-shih yao wen-ta

貨問三家不吃虧


货问三家不吃亏

see styles
huò wèn sān jiā bù chī kuī
    huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
huo wen san chia pu ch`ih k`uei
    huo wen san chia pu chih kuei
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1]

須眞天子所問經

see styles
xū zhēn tiān zǐ suǒ wèn jīng
    xu1 zhen1 tian1 zi3 suo3 wen4 jing1
hsü chen t`ien tzu so wen ching
    hsü chen tien tzu so wen ching
Sūtra of the Questions of Suvikrāntacinti-devaputra

不問就聽不到假話


不问就听不到假话

see styles
wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
    bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4
pu wen chiu t`ing pu tao chia hua
    pu wen chiu ting pu tao chia hua
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)

唐太宗李衛公問對


唐太宗李卫公问对

see styles
táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì
    tang2 tai4 zong1 li3 wei4 gong1 wen4 dui4
t`ang t`ai tsung li wei kung wen tui
    tang tai tsung li wei kung wen tui
"Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]

大乘日子王所問經


大乘日子王所问经

see styles
dà shèng rì zǐ wáng suǒ wèn jīng
    da4 sheng4 ri4 zi3 wang2 suo3 wen4 jing1
ta sheng jih tzu wang so wen ching
 Daijō nichishiō shomon kyō
Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra)

彌勒菩薩所問經論


弥勒菩萨所问经论

see styles
mí lè pú sà suǒ wèn jīng lùn
    mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 jing1 lun4
mi le p`u sa so wen ching lun
    mi le pu sa so wen ching lun
 Miroku bosatsu shomonkyō ron
Treatise on the Sūtra of the Questions Asked by Maitreya

蘇婆呼童子請問經


苏婆呼童子请问经

see styles
sū pó hū tóng zǐ qǐng wèn jīng
    su1 po2 hu1 tong2 zi3 qing3 wen4 jing1
su p`o hu t`ung tzu ch`ing wen ching
    su po hu tung tzu ching wen ching
 Sobako dōji shōmon gyō
Tantra of the Questions of Subāhu

大樹緊那羅王所問經


大树紧那罗王所问经

see styles
dà shù jǐn nà luó wáng suǒ wèn jīng
    da4 shu4 jin3 na4 luo2 wang2 suo3 wen4 jing1
ta shu chin na lo wang so wen ching
 Daiju kinnaraō shomon kyō
Sūtra of the Questions of The King of the Mahādruma Kinnaras

師子奮迅菩薩所問經


师子奋迅菩萨所问经

see styles
shī zǐ fèn xùn pú sà suǒ wèn jīng
    shi1 zi3 fen4 xun4 pu2 sa4 suo3 wen4 jing1
shih tzu fen hsün p`u sa so wen ching
    shih tzu fen hsün pu sa so wen ching
 Shishi funshin bosatsu shomon kyō
Shizi fenxun pusa suowen jing

彌勒菩薩所問本願經


弥勒菩萨所问本愿经

see styles
mí lè pú sà suǒ wèn běn yuàn jīng
    mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 ben3 yuan4 jing1
mi le p`u sa so wen pen yüan ching
    mi le pu sa so wen pen yüan ching
 Miroku bosatsu shomon hongan kyō
Mi-le p'u-sa so-wen pen-yvan ching

慧上菩薩問大善權經


慧上菩萨问大善权经

see styles
huì shàng pú sà wèn dà shàn quán jīng
    hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 shan4 quan2 jing1
hui shang p`u sa wen ta shan ch`üan ching
    hui shang pu sa wen ta shan chüan ching
 Ejō bosatsu mon daizengon kyō
Huishang pusa wen dashanquan jing

慧上菩薩問大權善經


慧上菩萨问大权善经

see styles
huì shàng pú sà wèn dà quán shàn jīng
    hui4 shang4 pu2 sa4 wen4 da4 quan2 shan4 jing1
hui shang p`u sa wen ta ch`üan shan ching
    hui shang pu sa wen ta chüan shan ching
 Ejō bosatsu mon daigonzen kyō
Huishang pusa wendaquanshan jing

耕當問奴,織當訪婢


耕当问奴,织当访婢

see styles
gēng dāng wèn nú , zhī dāng fǎng bì
    geng1 dang1 wen4 nu2 , zhi1 dang1 fang3 bi4
keng tang wen nu , chih tang fang pi
if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經


虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经

see styles
xū kōng zàng pú sà wèn qī fó tuó luó ní zhòu jīng
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 wen4 qi1 fo2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
hsü k`ung tsang p`u sa wen ch`i fo t`o lo ni chou ching
    hsü kung tsang pu sa wen chi fo to lo ni chou ching
 Kokūzō bosatsu mon shichibutsu darani jukyō
Dhāraṇī of the Space-Store Bodhisattva's Questions to Seven Buddhas

窮在鬧市無人問,富在深山有遠親


穷在闹市无人问,富在深山有远亲

see styles
qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn
    qiong2 zai4 nao4 shi4 wu2 ren2 wen4 , fu4 zai4 shen1 shan1 you3 yuan3 qin1
ch`iung tsai nao shih wu jen wen , fu tsai shen shan yu yüan ch`in
    chiung tsai nao shih wu jen wen , fu tsai shen shan yu yüan chin
the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 44 results for "wen4" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary